Electrolux EEA250 manual Avisos de segurança / Emniyet tavsiyesi, Pt Tr, primeira vez

Models: EEA250

1 88
Download 88 pages 58.72 Kb
Page 17
Image 17
PT

PT

TR

Avisos de segurança / Emniyet tavsiyesi

Leia as seguintes instruções atenta-

 

substituído pelo fabricante, pelo

 

cabeça de infusão. PERIGO! A água

 

 

 

en

mente antes de utilizar a máquina pela

 

representante da assistência técnica

 

está quente, existe o risco de escaldar.

primeira vez.

 

ou por uma pessoa com habilitações

 

• Quando a válvula de vapor é aberta,

de

• Este aparelho não se destina a ser uti-

 

semelhantes, de modo a evitar possí-

 

sai um esguicho de água quente.

lizado por pessoas (incluindo crianças)

 

veis riscos.

 

Tenha cuidado e abra a válvula de va-

fr

com deficiências físicas, sensitivas ou

 

• Coloque sempre o aparelho numa

 

por lentamente. PERIGO! A água está

 

 

 

mentais nem com falta de experiência

 

superfície plana.

 

quente, existe o risco de escaldar.

nl

e conhecimentos, a menos que sejam

 

• Nunca deixe o aparelho sem assistên-

 

• Não mergulhe o aparelho em água ou

 

supervisionadas ou instruídas no que

 

cia enquanto estiver ligado à alimenta-

 

em nenhum outro líquido.

 

se refere à utilização do aparelho por

 

ção da rede pública.

 

• Não ultrapasse o volume máximo de

IT

uma pessoa responsável pela sua se-

 

• O aparelho deve ser desligado e a fi-

 

enchimento como é indicado nos apa-

 

 

 

gurança.

 

cha de alimentação retirada após cada

 

relhos.

es

• As crianças deverão ser supervisio-

 

utilização, antes de ser limpo arruma-

 

• Encha o depósito de água apenas com

pt

nadas de modo a garantir que não

 

do.

 

água fria, nunca com leite ou outros

brincam com o aparelho.

 

• O aparelho e os acessórios aquecem

 

líquidos.

tr

• O aparelho apenas poderá ser ligado

 

durante o funcionamento. Utilize

 

• Não utilize o aparelho se o depósito de

a uma tomada com uma tensão e fre-

 

apenas os cabos e botões designados.

 

água não estiver cheio.

 

 

quência em conformidade com as es-

 

Deixe arrefecer antes de limpar e arru-

 

• Não utilize o aparelho sem o tabuleiro

 

sv

pecificações na placa de classificação!

 

mar.

 

de gotejamento ou a grelha de goteja-

• Nunca utilize nem pegue no aparelho

 

• O cabo de alimentação não deve en-

 

mento.

da

se

 

trar em contacto com nenhuma peça

 

• Este aparelho destina-se apenas à

– o cabo de alimentação estiver da-

 

quente do aparelho.

 

utilização doméstica. O fabricante não

fi

nificado,

 

• Não remova o suporte do filtro duran-

 

aceita qualquer responsabilidade por

 

 

 

– a caixa estiver danificada.

 

te o processo de infusão, uma vez que

 

possíveis danos causados por uma

nb

• O aparelho apenas deve ser ligado a

 

o aparelho está sob pressão. Existe o

 

utilização inadequada ou incorrecta.

 

uma tomada ligada à terra. Se neces-

 

risco de queimaduras.

 

 

 

 

sário, é possível utilizar um cabo de

 

• Quando a função de vapor estiver a

 

 

 

cs

extensão adequado a 10 A.

 

ser utilizada poderá ocorrer o gote-

 

 

 

 

 

 

 

 

• Se o aparelho ou o cabo de alimen-

 

jamento de água quente a partir da

 

 

 

sk

tação estiver danificado, terá de ser

 

 

 

 

 

ru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uk

Makineyi ilk kez kullanmadan önce

 

niteliklere sahip bir kişi tarafından

 

• Cihaz üzerinde gösterilen maksimum

 

 

aşağıdaki talimatları dikkatle okuyun.

 

değiştirilmelidir.

 

doldurma hacmini aşmayın.

pl

• Güvenlikleriyle ilgili olarak kendilerin-

 

• Cihazı daima düz ve dengeli yüzeye

 

• Su haznesini yalnızca soğuk su ile

den sorumlu bir kişi tarafından cihazın

 

yerleştirin.

 

doldurun, kesinlikle süt veya diğer

hu

kullanımıyla ilgili olarak gereken eği-

 

• Cihazı asla prize bağlıyken çalışır halde

 

sıvılarla doldurmayın.

 

 

 

tim verilmeden veya kontrol/gözetim

 

bırakmayın.

 

• Su haznesini doldurmadığınız sürece

hr

altında tutulmadan, çocuklar da dahil

 

• Üzerinde herhangi bir temizlik veya

 

cihazı kullanmayın.

sr

olmak üzere fiziksel, duyusal veya

 

bakım işi yapılmadan önce cihaz ka-

 

• Damlama tepsisi veya damlama ızga-

zihinsel yeterlilikleri sınırlı olan ya da

 

patılmalı ve her kullanım sonrasında

 

rası olmaksızın cihazı kullanmayın.

 

 

deneyimi ve bilgisi olmayan kişilerin

 

fişten çekilmelidir.

 

• Bu cihaz, yalnızca ev kullanımı ama-

 

 

bu cihazı kullanması uygun değildir.

 

• Cihazın çalışması sırasında cihaz ve

 

cıyla tasarlanmış ve üretilmiştir. Cihaz

ro

• Çocukların, gerekli uyarılar yapılarak

 

aksesuarlar ısınır. Yalnızca belirtilen

 

üreticisi, cihazın uygun olmayan veya

bg

cihazla kesinlikle oynamaması sağlan-

 

tutamakları ve düğmeleri kullanın.

 

yanlış biçimde kullanılmasından kay-

malıdır.

 

Temizleme veya saklama öncesinde

 

naklanan herhangi bir olası zarardan

sl

• Cihaz yalnızca, voltaj ve frekansı anma

 

soğumasını bekleyin.

 

sorumlu değildir.

değerleri plakasındaki özelliklere uyan

 

• Elektrik kablosu, cihazın sıcak parçala-

 

 

 

et

bir güç kaynağına bağlanmalıdır.

 

rıyla temas etmemelidir.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Cihazı, aşağıdaki şartlarda kesinlikle

 

• Cihazda basınç olduğu için demleme

 

 

 

 

kullanmayın veya elinize almayın:

 

işlemi esnasında filtre tutucuyu çıkart-

 

 

 

lv

– elektrik kablosu hasar görmüşse,

 

mayın. Yanma riski mevcuttur.

 

 

 

– dış gövdesi/kasası hasar görmüşse

 

• Buhar fonksiyonu kullanıldığında,

 

 

 

lt

asla elinize almayın.

 

demleme başlığından bir miktar sıcak

 

 

 

 

 

 

 

 

• Cihaz yalnızca topraklı bir prize bağ-

 

su damlayabilir. TEHLiKE! Su sıcaktır,

 

 

 

 

lanmalıdır. Gerektiğinde 10 A'ya uygun

 

haşlanma riski mevcuttur.

 

 

 

 

bir uzatma kablosu kullanılabilir.

 

• Buhar valfini açarken sıcak su çıkması

 

 

 

 

• Cihaz veya elektrik kablosu hasar

 

riski vardır. Dikkatli olun ve buhar val-

 

 

 

 

 

 

 

 

görürse, bir tehlike olasılığını ortadan

 

fini yavaşça açın. TEHLiKE! Su sıcaktır,

 

 

 

 

kaldırmak amacıyla söz konusu kablo;

 

haşlanma riski mevcuttur.

 

 

 

 

üretici, servis temsilcisi veya benzer

 

• Cihazı suya veya diğer sıvılara daldır-

 

 

 

 

 

 

mayın.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

ELX12542_Franca_Espresso_Selector_ELX_26lang.indd 17

2009-06-10 11:21:51

Page 17
Image 17
Electrolux EEA250 manual Avisos de segurança / Emniyet tavsiyesi, Pt Tr, primeira vez, Makineyi ilk kez kullanmadan önce