SVENSKA |
|
|
|
|
| NORSK | ||
Anmärkningar och säkerhetsföreskrifter |
| Merknader og sikkerhetsforanstaltninger | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| ||
Föreskrifter om | Veiledning for stell av CAM | |||||||
✤ Observera följande försiktighetsåtgärder när kameran används: |
| ✤ Ta hensyn til følgende forholdsregler for bruk: | ||||||
✤ Förvara apparaten på ett säkert ställe. |
| ✤ Oppbevar apparatet på et trygt sted. | ||||||
|
| Apparaten innehåller en lins som kan skadas av stötar. |
|
|
| Apparatet har en linse som er følsom for støt. | ||
|
| Förvara den utom räckhåll för barn. |
|
|
| Oppbevares utilgjengelig for barn. | ||
|
| Placera inte apparaten där det är blött. |
|
|
| Apparatet bør ikke oppbevares på et fuktig sted. | ||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
| Fukt och vatten kan göra att apparaten fungerar felaktigt. |
|
|
| Fuktighet og vann kan forårsake funksjonsfeil. | ||
|
| Ta inte på apparaten eller nätsladden med blöta händer, det |
|
|
| Ikke berør apparatet eller strømførende ledninger med våte | ||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
| kan ge elektriska stötar. |
|
|
| hender, ellers risikerer du elektrisk støt. | ||
|
| Använd inte blixten i närheten av någon annan persons ögon. |
|
|
| Ikke bruk blits i nærheten av noens øyne. Blitsen sender ut | ||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
| Blixten avger ett starkt ljus som kan orsaka ögonskador på |
|
|
| sterkt lys som kan medføre skader. Slike skader kan | ||
|
| samma sätt som direkt solljus. Var speciellt försiktig när du |
|
|
| sammenlignes med skadene fra direkte sollys i øynene. | ||
|
| fotograferar spädbarn, då ska blixten vara minst en meter |
|
|
| Vær spesielt forsiktig når du tar bilder av små barn. I slike | ||
|
| från motivet. |
|
|
| tilfeller bør du ikke bruke blits når avstanden er mindre enn 1 meter. | ||
|
| Kontakta återförsäljaren eller ett auktoriserat Samsung |
|
|
| Hvis apparatet ikke fungerer som det skal, bør du ta kontakt | ||
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||
|
| servicecenter om apparaten inte fungerar som den ska. |
|
|
| med din lokale forhandler eller et serviceverksted som er | ||
|
| Om du tar isär apparaten själv kan det orsaka skador som är |
|
|
| autorisert av Samsung. Hvis du forsøker å demontere | ||
|
| svåra att reparera. |
|
|
| apparatet selv, kan du påføre det uopprettelige skader som | ||
|
| Rengör apparaten med en torr, mjuk trasa. |
|
|
| kan være svært vanskelig eller umulig å reparere. | ||
|
| |||||||
|
| |||||||
|
| Använd en mjuk trasa fuktad med ett milt rengöringsmedel till |
|
|
| Rengjør apparatet med en tørr, myk klut. Bruk en myk klut | ||
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| ||||
|
| att ta bort fläckar. Använd inte lösningsmedel, speciellt inte |
|
|
| fuktet i mildt såpevann til å fjerne vanskelige flekker på | ||
|
| bensen, eftersom de kan skada ytbehandlingen allvarligt. |
|
|
| apparatet.Ikke bruk løsemidler, og absolutt ikke benzen, fordi | ||
|
| Håll apparaten borta från regn och saltvatten. |
|
|
| slike rengjøringmidler kan gi store skader på apparatets finish. | ||
|
| |||||||
|
| |||||||
|
| Rengör apparaten efter användning. Saltvatten kan göra att |
|
|
| Hold apparatet borte fra regn og saltvann. Rengjør apparatet | ||
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| ||||
|
| delarna fräts. |
|
|
| etter bruk. Saltvann kan få deler til å korrodere. |
8