NL 5 - PROGRAMMERING
5.5Menu "KOFFIE"
Om toegang tot dit menu te verkrijgen moet u zich | K O F F I E |
in de programmering bevinden. | |
Bevindt u zich niet in de programmering dan voert |
|
u de fasen van de paragrafen 5.1 en 5.2 uit tot het |
|
volgende verschijnt: |
|
A)Door op de
()
K O F F I E |
|
|
| Aanwijzing voor | |
|
|
| espressokoffie | ||
W A T E R | E . 0 2 3 | ||||
| |||||
|
| Espresso |
|
E5 - PROGRAMACIÓN
5.5Menú “CAFÉ
Para acceder a este Menú hay que entrar en la
programación.C A F E ’ Si no están dentro de la programación, realicen las
fases que se explican en los párrafos 5.1 y 5.2 hasta que se vea:
A) Pulsen el pulsador VAPOR aparece: ( | ) |
C A F E ’ |
|
|
| Indicación de café |
|
|
| expreso | |
A G U A | E . 0 2 3 |
| ||
| ||||
|
| Expresso | ||
|
|
|
|
|
De aangegeven (in de fabriek ingestelde) waarde is van het standaardtype voor een kleine koffie (ongeveer 35 cc).
El valor indicado (memorizado en la fábrica) es de tipo estándar para un café expreso ( aproximadamente 35 cc).
Druk op de toets GROTE KOFFIE () om de waarde te verhogen (u verkrijgt een groter kopje koffie)
Druk op de toets ESPRESSOKOFFIE ( ) om de waarde te verlagen (u verkrijgt een kleiner kopje koffie)
Druk op de toets STOOM () om te bevestigen en over te gaan naar de programmering van de grote koffie.
Pulsen el pulsador CAFÉ LARGO () para aumentarlo (se obtiene un café más largo).
Pulsen el pulsador CAFÉ EXPRESO ( ) para disminuirlo (se obtiene un café más corto)
Pulsen el pulsador VAPOR ( ) para confirmarlo y pasar a la progra- mación del café largo.
K O F F I E |
| Aanwijzing voor |
W A T E R | L . 0 3 2 | grote koffie |
|
Groot
De aangegeven (in de fabriek ingestelde) waarde is van het standaardtype voor een grote koffie (ongeveer 50 cc).
C A F E ’ |
| Indicación de café |
A G U A | L . 0 3 2 | largo |
|
Largo
El valor indicado (memorizado en la fábrica) es de tipo estándar para un café largo (aproximadamente 50 cc).
P5 - PROGRAMAÇÃO
5.5Menu "CAFÈ"
Para aceder a este Menu é preciso entrar na pro- |
| |
gramação. | C A F È | |
Se não entrou na programação deve executar as | ||
| ||
fases dos parágrafos 5.1 e 5.2 até que apareça: |
|
A)Carregar no botão VAPOR, aparecerá: ()
C A F È |
|
|
| Indicações para café |
|
|
| expresso CAFÉ | |
AG U A | E . 0 2 3 |
| ||
| ||||
|
| Expresso | ||
|
|
|
|
|
S5 - PROGRAMMERING
5.5Meny ”KAFFE”
För att komma in i den här Menyn så (take away the |
| |||
word ”så”) är det nödvändigt att man har gått in i pro- | K A F F E | |||
grammeringen |
|
| ||
|
|
| ||
Om du inte har gått in i programmeringen så följ stegvis |
| |||
faserna i paragraferna 5.1 och .5.2 tills följande syns: |
| |||
A) Tryck på ÅNGA ( | ) och följande visas: |
|
| |
|
|
| ||
K A F F E |
| Instruktion för hur | ||
| man gör espresso | |||
V A T T E N | E . 0 2 3 | |||
kaffe |
|
Espresso
O valor indicado (estabelecido na origem) é de tipo standard para um café curto (cerca 35 cl.).
Carregar no botão CAFÉ CHEIO () para aumentar
Carregar no botão CAFÉ EXPRESSO ( ) para diminuir
Carregar no botão VAPOR ( ) para confirmar e passar à programação do café cheio.
Värdet indikerar (förinställt i fabriken) standarmåttet för en espressokaffe ( cirka 35cl ).
Tryck på knappen STOR KAFFE ( ) för att öka (för att få en kaffe med mera varmt vatten i).
Tryck på knappen ESPRESSOKAFFE ( ) för att minska (man får en starkare kaffe)
Tryck på knappen ÅNGA ( ) ör att bekräfta och sedan gå vidare till programmeringen för stor kaffe.
C A F È |
| Indicação para |
AG U A | L . 0 3 2 | café cheio CAFÉ |
|
Cheio
O valor indicado (estabelecido na origem) é de tipo standard para um café cheio (aproximadamente 50 cl).
K A F F E |
| Instruktion för hur |
V A T T E N | L . 0 3 2 | man gör stor kaffe |
|
Stor
Värdet indikerar (förinställt i fabriken) standarmåttaet för en stor kaffe ( cirka 50cl ).
67