6 - MANUTENZIONE

I

6 - MANUTENZIONE

GB

6 - MANTENANCE

6.9

Lunga inattività

6.9

Long downtime

Per lunga inattività si intende quando la macchina viene completamente spenta e resa inattiva per molti giorni.

A long downtime means that the machine has been completely switched off and not used for many days.

È opportuno, in questo caso compiere le seguenti operazioni:

1Svuotare il contenitore dell’acqua.

2Chiudere il rubinetto a monte dell’elettrovalvola ingresso acqua (se installato).

3Porre l’interruttore per la selezione della fonte idrica sul simbolo “contenitore”.

4Spegnere la macchina premendo prima il tasto “STOP” e poi l’interruttore generale.

Disconnettere la spina dalla presa di corrente.

5Estrarre i chicchi di caffè presenti nella campana caffè.

6Pulire la parte interna della macchina, tutte le vaschette e gli accessori utilizzando acqua e sapone.

Asciugare il tutto.

7Quando la macchina verrà rimessa in funzione dopo una lunga sosta, consigliamo di ricaricare il circuito idrico facendo acqua calda, poi fare almeno 2/3 caffè e gettarli al fine di esaurire com- pletamente il vecchio residuo.

In this case it is best to carry out the following operations:

1Empty the water container.

2Close the tap above the water inlet solenoid valve (if it has been installed).

3Turn the switch to select the water source to the container symbol.

4Press STOP and then the main switch to switch off the machine. Disconnect the plug from the mains.

5Remove any coffee beans in the coffee grinder bell.

6Clean inside the machine, as well as all the trays and accessories with soap and water.

Dry everything thoroughly.

7When the machine is switched on again after a long pause it is advisable to refill the water circuit by making hot water, then make at least 2/3 coffees, discarding them, in order to completely use up the old residual.

F 6 - ENTRETIEN

D 6 - WARTUNG

6.9Longue période d’inactivité

Par longue inactivité, on entend la machine complètement éteinte et inactive pendant plusieurs jours.

6.9Langer Stillstand der Maschine

Unter langem Stillstand versteht man ein Ausschalten und Nicht- Benutzen der Maschine für eine größere Anzahl von Tagen.

Avant cette inactivité, il est conseillé d’effectuer les opérations suivantes:

1Videz le conteneur de l’eau.

2Fermer le robinet en amont de l’électrovalve de l’entrée de l’eau (s’il est installé).

3Tourner l’interrupteur pour la sélection de la source hydrique sur le symbole “récipient”.

4Eteignez la machine en appuyant d’abord sur la touche STOP puis sur l’interrupteur général. Débranchez la machine.

5Videz le conteneur en verre du café qu’il pourrait contenir.

6Nettoyer la partie interne de la machine, tous les bacs et les ac- cessoires en utilisant de l’eau et du savon. Bien sécher le tout.

7A la remise en route après une longue inactivité, il est conseillé de remplir à nouveau le circuit hydrique en faisant de l’eau chaude puis de faire au moins 2/3 cafés et de les jeter afin d’épuiser complètement les résidus.

In diesem Fall sollten folgende Anweisungen befolgt werden:

1Leeren Sie den Wassertank.

2Schließen Sie den vor dem elektrischen Wassereinlassventil angebrachten Wasserhahn (falls vorhanden) .

3Stellen Sie den Schalter für die Wahl der Wasserversorgungs- quelle auf das Symbol “Behälter”.

4Pressen Sie zuerst die STOP Taste und dann den Hauptschalter, um die Maschine abzuschalten. Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose.

5Entfernen Sie alle Kaffeebohnen aus der Kaffeeglocke.

6Reinigen Sie das Innere der Maschine, alle Behälter und das Zubehör mit Wasser und Seife. Trocknen Sie alle Teile nach.

7Wenn die Maschine nach langem Stillstand wieder in Betrieb genommen wird raten wir Ihnen, den Wasserkreislauf neu zu füllen. Zu diesem Zweck sollten Sie Heißwasser produzieren, dann 2-3Portionen Kaffee zubereiten und dann verwerfen - all dies mit dem Ziel, das alte Restwasser zu ersetzen.

90

Page 90
Image 90
Smeg SCM1 manual Manutenzione, Mantenance, Lunga inattività, Long downtime, Longue période d’inactivité, F 6 - ENTRETIEN