Smeg SCM1 NL 7 - DEFECTEN EN ONGEMAKKEN, E 7 - PROBLEMAS Y SOLUCIONES, P 7 - DEFEITOS E REMÉDIOS

Models: SCM1

1 108
Download 108 pages 61.07 Kb
Page 93
Image 93
NL 7 - DEFECTEN EN ONGEMAKKEN

NL 7 - DEFECTEN EN ONGEMAKKEN

• In geval van storingen of defecten van het apparaat moet u onmiddellijk de stekker uit het stopcontact trekken.

Blijft het probleem aanhouden, ondanks de beschrijvingen die in onderstaande tabel staan, dan richt u zich uitsluitend tot een bevoegd assistentiecentrum.

Men stelt zich op generlei wijze aansprakelijk voor schade die veroorzaakt wordt door onjuiste reparaties; in dat geval gaat de garantiedekking verloren.

E7 - PROBLEMAS Y SOLUCIONES

• En caso de que la máquina funcione mal o que sea defectuo- sa, desconecten inmediatamente el enchufe de la corrien- te.

Si el problema persiste, a pesar de las descripciones que aparecen en el siguiente cuadro, diríjanse única y exclusi- vamente a un centro de asistencia autorizado.

Se declina toda responsabilidad por daños causados por reparaciones incorrectas; en este caso, se pierde la cobertura de la garantía.

 

OORZAAK

 

OPLOSSING

 

De koffie is te slap en weinig romig

 

 

a) De maling is te grof

a)

Draai de knop van de koffie-

 

 

 

molen naar de positie FIJN.

b)De hoeveelheid gemalen b) Verhoog de hoeveelheid ge-

koffie is onvoldoende (d.i.

malen koffie (zie paragraaf

minder dan 7 gr.)

4.9).

c)De temperatuur van de c) Verhoog de temperatuur

koffieketel is te laag

van de koffieketel met 1 of

 

2 graden, zie “PROGRAM-

 

MERING” (Menu koffie)

De koffie is te sterk en heeft een “verbrande” smaak met moeizame afgifte.

CAUSASOLUCIÓN

El café es demasiado ligero y poco cremoso.

a)El molido es demasiado a) Giren el mando del moli-

 

grueso.

nillo hasta colocarlo en la

b)

La cantidad de café molido b)

posición FINO.

Aumenten la cantidad de ca-

 

es insuficiente (es decir,

fé molido (véase el párrafo

 

inferior a 6,5 g.).

4.9).

c)

La temperatura del depó- c)

Aumenten 1 ó 2 grados la

 

sito de café es demasiado

temperatura del depósito

 

baja.

de café, véase “PROGRA-

 

 

MACIÓN” - (Menú café).

El café está demasiado negro y sabe a “quemado”, saliendo con dificultad.

a)De maling is te fijn a) Draaideknopvandekoffiemo- len naar de positie GROF.

b)De hoeveelheid gemalen b) Verminder de hoeveelheid

koffie is overvloedig.

gemalen koffie (zie paragraaf

 

4.9).

c)De temperatuur van de c) Verlaagdetemperatuurvande

koffieketel is te hoog (de

koffieketel met 1 of 2 graden,

room neigt te snel te ver-

zie “PROGRAMMERING

dwijnen).

(Menu koffie).

a)El molido es demasiado fino.

b)La cantidad de café molido es abundante.

c)La temperatura del depó- sito de café es demasiado alta (la crema tiende a de- saparecer rápidamente).

a)Giren el mando del moli- nillo hasta colocarlo en la posición GRUESO.

b)Disminuyan la cantidad de café molido (véase párrafo 4.9).

c)Disminuyan 1 ó 2 grados la temperatura del depósito de café, véase “PROGRA- MACIÓN” (Menú café).

P7 - DEFEITOS E REMÉDIOS

Em caso de mal funcionamento ou defeito da máquina, desli- gar imediatamente a ficha da tomada da corrente eléctrica.

Se o problema persiste, não obstante as descrições indicadas na tabela que se segue, dirigir-se só e exclusivamente a um centro de assistência autorizado

Declina-se qualquer responsabilidade devido a danos provo- cados por reparações não correctas; em tal caso perde-se a cobertura da garantia.

S7 - PROBLEM OCH LÖSNING

Om det är fel på maskinen eller om den är defekt på något sätt, dra då genast ur kontakten ur eluttaget.

Om problemet kvarstår,trots givna instruktioner i nedanstående tabell, kontakta uteslutande ett auktoriserat servicecenter.

Tillverkaren hålls inte ansvarig för skador orsakade av felaktigt

 

utförda reparationer; i sådana fall gäller inte längre garantin.

 

 

CAUSA

REMÉDIO

 

O café é demasiado ligeiro e pouco cremoso

a)

A moagem é muito grossa a)

Rodar a manivela do moi-

b)

A quantidade de café moído b)

nho para a posição FIM.

Aumentar a quantidade de

 

 

é insuficiente (isto é, inferior

café moído (ver parágrafo

 

 

a 7 gr.)

4.9).

 

c)

a temperatura da caldeira do c)

Aumentar de 1 ou 2 graus

 

 

café é muito baixa

a temperatura da caldeira

 

 

 

do café, ver “PROGRAMA-

 

 

 

ÇÃO”- (Menu café)

O café é muito preto e de gosto “queimado” com dificuldade de erogação.

ORSAK

 

LÖSNING

Kaffet är alldeles för svagt eller föga krämigt

a) Kaffet är för grovmalet

a)

Vrid malningsvredet till FINMA-

b) Mängden malt kaffe är för liten

b)

LET.

Öka mängden malt kaffe (se

(mindre än 7gr.)

 

paragraf 4.9).

c) Temperaturen på kaffeuppvär-

c)

Ökamed 1 eller 2 grader, se

maren är alldeles

 

för låg. ”PROGRAMMERING”-

 

 

(Kaffe menyn).

Kaffet är alldeles för svart och smakar ”bränt” med svårigheter att rinna

igenom

 

 

a)a moagem é demasiado fina.

b)A quantidade de café mo- ído é abundante.

c)A temperatura da caldeira do café é muito alta (o cre- me tende a desaparecer rapidamente).

a)Rodar a manivela do moinho para a posição GROSSO.

b)Diminuir a quantidade de café moído (ver parágrafo 4.9).

c)Diminuir de 1 ou 2 graus a temperatura da caldeira do café, ver “PROGRAMA- ÇÃO” (Menu café).

a) Kaffet är för finmalet.

a)

Vrid malningsvredet till GROV-

 

 

MALET

b)Mängden malt kaffe är för b) Minska mängden malt kaffe (se

stor

paragraf 4.9).

c)Temperaturen på kaffeup- c) Sänk kaffeuppvärmaren med

pvärmaren är alldeles för

1 till 2 grader, ”PROGRAMME-

hög (det krämiga försvinner

RING” (Kaffemenyn).

alldeles för fort)

 

93

Page 93
Image 93
Smeg SCM1 manual NL 7 - DEFECTEN EN ONGEMAKKEN, E 7 - PROBLEMAS Y SOLUCIONES, P 7 - DEFEITOS E REMÉDIOS, Oorzaak, Oplossing