NL 5 - PROGRAMMERING
5.6Menu "PARAMETERS"Om toegang tot dit menu te verkrijgen moet u | W A AR D EN |
zich in de programmering bevinden. | |
Bevindt u zich niet in de programmering dan |
|
voert u de fasen van de paragrafen 5.1 en 5.2 |
|
uit tot het volgende verschijnt: |
|
A)Door op de
schijnt: ( ) | W A AR D E N |
| |
| T. LOW : 0 6 |
E5 - PROGRAMACIÓN
5.6Menú “PARÁMETROS”Para acceder a este Menú hay que entrar en la programación.
Si no están dentro de la programación, rea- licen las fases que se explican en los párrafos
5.1 y 5.2 hasta que se vea:
A)Pulsen el pulsador VAPOR aparece: ()
P A R A M E T O S
P A R A M E T O S T . L OW : 0 6 0
De aangegeven (in de fabriek ingestelde) waarde wijst op de tijd van energiebesparing vanaf de laatst verrichte afgifte.
El valor que se puede ver (memorizado en la fábrica) indica el tiempo del ahorro energético desde la última salida realizada.
Druk op de toets GROTE KOFFIE () om de tijd te verhogen
Druk op de toets ESPRESSOKOFFIE () om de tijd te verlagen
Druk op de toets STOOM () om te bevestigen en over te gaan naar:
Pulsen el pulsador CAFÉ LARGO () para aumentar el tiempo.
Pulsen el pulsador CAFÉ EXPRESO () para disminuir el tiempo.
Pulsen el pulsador VAPOR () para confirmar y pasar a:
De (in de fabriek ingestelde) waarde duidt | W A AR D E N |
|
op de tijd voor de zelfuitschakeling vanaf |
| |
de laatst verrichte afgifte. | T . O F F : 1 | 2 0 |
|
NB:indien de bovengenoemde tijden op“0”ingesteld worden dan blijft het apparaat altijd ingeschakeld. De tijden kunnen ingesteld worden tussen 0 en 250 minuten.
El valor que se puede ver (memorizado en | P A R A M E T O S |
la fábrica) indica el tiempo necesario para | |
que se auto apague la máquina después | T . O F F : 1 2 0 |
del último servicio efectuado. |
N.B.: Si los tiempos anteriormente citados se memorizan a “0”, la máquina permanece encendida siempre. Los tiempos se pueden memorizar de 0 a 250 minutos.
P5 - PROGRAMAÇÃO
5.6Menu "PARÂMETROS"Para aceder a este Menu é necessário ter entrado na programação.
Se não entrou na programação deve execu- tar as fases descritas nos parágrafos 5.1 e
5.2 até que apareça:
A)Carregar no botão VAPOR (), apare- cerá:
P A R A M E T R O S
P A R A M E T R O S T . L OW : 0 6 0
S5 - PROGRAMMERING
5.6Meny ”PARAMETRAR”För att komma in i den här Menyn så (take away the word ”så”) är det nödvändigt att man har gått in i programmeringen.
Om du inte har gått in i programmeringen så följ stegvis faserna i paragraferna 5.1 och .5.2 tills följande syns:
A)Tryck på knappen ÅNGA () och detta kommer upp:
P A R A M E T R A R
P A R A M E T R A R T . L OW : 0 6 0
O valor visualizado (estabelecido na origem) indica o tempo da poupança energética desde a última erogação efectuada.
Värdet indikerar (föri nställt i fabriken) energisparad tid sedan sista kaffet gjordes
Carregar no botão CAFÉ CHEIO ( ) para aumentar o tempo | Tryck på knappen STOR KAFFE ( ) för att öka tiden. |
Carregar no botão CAFÉ EXPRESSO ( ) para diminuir o tempo | Tryck på knappen ESPRESSOKAFFE ( ) för att minska tiden. |
Carregar no botão VAPOR ( ) para confirmar e passar a: | Tryck på knappen ÅNGA ( ) för att bekräfta och gå vidare till: |
O valor visualizado (estabelecido na origem) indica o tempo para o apagamento automático desde a última erogação efectuada.
P A R A M E T R O S T . O F F : 1 2 0
Värdet indikerar (förinställt i fabriken) tiden för automatisk avstängning sedan sista kaffet gjordes.
P A R A M E T R A R T . O F F : 1 2 0
NB: se os tempos referidos são estabelecidos a “0”, a máquina per- manece sempre acesa. Os tempos
N.B. Om ovanstående tider är inställda på “0” förblir alltid maskinen påslagen. Man kan ställa in tiden på 0 till 250 minuter.
71