136
'JHZFMFN &[U B NƆWFMFUFU OFN T[BCBE WÏHSFIBKUBOJ IB B H [ÈMMPNÈT WJMMÈTEVH KB OJODTMFHBMÈCCLÏU SÈKBLJIÞ[WBB[BMK[BUC MÏTNJFM UUBLÏT[àMÏLUFMKFTFOMFOFNIƆMU "NƆWFMFUFMWÏH[ÏTÏIF[BH [ÈMMPNÈTUFHZLBHZM L [FMÏCFOLFMMFMIFMZF[OJNJWFMLJOZJ UÈTLPSBUBSUÈMZC MWÓ[GPMZIBULJ
IPHZLJLFMM CMÓUFOJFBHZƆKU U - „g.12
A vízkő eltávolításához ne öntsön a kazánba vízkőmentesítő
szereket (ecet, ipari
WÓ[LǮNFOUFTÓUǮF[FLL  SU .ǻLÚEÏTJFMW tehetnek a készülékben
A gőzállomás kiürítése t&HZ OBSBODTTÈSHB j"OUJDBMDx KFM[ MÈNQB WJMMPH B WF[ÏSM GFMàMFUFO BNFMZ mHZFMNF[UFUJ BSSB előtt kötelező módon
hagyja hűlni több, mint
2 órán keresztül az égési sérülések elkerülésének érdekében.
" H [ÈMMPNÈT ÏMFUUBSUBNÈOBL O WFMÏTÏOFL ÏT B WÓ[L LJCPDTÈUÈT FMLFSàMÏTÏOFL ÏSEFLÏCFO B LÏT[àMÏL FHZ CFÏQÓUFUU WÓ[L HZƆKU WFM WBO GFMT[FSFMWF &[ B UBSUÈMZCBO FMIFMZF[FUU HZƆKU  BVUPNBUJLVTBO TT[FHZƆKUJBCFOULÏQ[ E UUWÓ[L WFU
A gőzállomás könnyű vízkőmentesítése
Függőleges vasalás

Figyeljen arra, hogy a gőz nagyon forró, soha ne vasalja a ruhát saját magán, de mindig ruhafogasra akasztva. Ha más kelméket vasal mint pamut és lenszövet, a vasalót tartsa pár cm távolságra a szövettől, hogy ne égesse meg a szövetet.

t"LBTT[BGFMBSVIÈUBSVIBGPHBTSBÏTL OOZFEÏOIÞ[[BNFHFHZLÏ[[FM

t.JWFM HǮ[O HZPONFMFH SVI LJTJNÓU T UTPI OFWÏHF[[FW M LJOFL a testén, hanem csakis vállfán.

t/ZPNLPEKB NFHT[BLÓUWB B H [NFOOZJTÏHT[BCÈMZ[  HPNCKÈU - „g.13 ÏT B WBTBMÈTUWÏHF[[FGFMàMS MMFGFMÏ- „g.14

Power Zone funkció

t" LÏT[àMÏL SFOEFMLF[JL B 1PXFS ;POF GVOLDJ WBM B WBTBM UBMQ IFHZÏOÏM LJ NM  LPODFOUSÈMU H [ GVOLDJ  FMT TPSCBO NBLBDTHZƆS EÏTFLOFIF[FOIP[[ÈGÏSIFU UFSàMFUFLLJTFCCSÏT[MFUFJOFLDÏM[PUUWBTBMÈTÈIP[IBT[OÈMIBU 

t"GVOLDJ IBT[OÈMBUÈIP[OZPNKBCFUFMKFTFOBWBTBM BMT GFMÏOUBMÈMIBU 1PXFS;POFHPNCPUBIÈOZT[PSDTBLT[àLTÏHFT - „g.15

AQUA BOOST VAPORIZER funkció (Nyomás alatt álló hidegvíz spriccelése)

t" WBTBM  I L [QPOUKB ÞK FHZFEàMÈMM  GVOLDJ WBM SFOEFMLF[JL OZPNÈT BMBUU ÈMM  WJ[FU BMBLÓU H [[Ï VMUSB mOPN WÓ[DTFQQFLLÏIPHZBSÈODPLBUBH [OÏMBLÈST[PSIBUÏLPOZBCCBOUÈWPMÓUTBFM

t-FIFUUFT[JB[BOZBHÞKSBOFEWFTÓUÏTÏUÏTBSÈODPLIBUÏLPOZFMUàOUFUÏTÏU

t" IBUÏLPOZTÈH PQUJNBMJ[ÈMÈTB ÏSEFLÏCFO BKÈOMPUU QPOUPTBO IBT[OÈMOJ B[ JOEÓU LBSU S WJEFO MFOZPNOJ LFSàMWF B[

JTNÏUFMUMFOZPNÈTPLBUOFIPHZUÞMTÈHPTBOÈUOFEWFTFEKFOB[BOZBH

t"HZƆS EÏTFLIBUÏLPOZFMUÈWPMÓUÈTÈIP[BWBTBM UBHZƆS EÏTJSÈOZÈCBLFMMGPSEÓUBOJ

t"KÈOMBUPTUPWÈCCÈBH [ M WÏHÏUIBWPOUBWÓ[L NFOUFTÓUFOJBNJLPSBLÏT[àMÏLLJIƆMUÈMMBQPUCBOWBO&IIF[DTBWBSKB LJB- fig.28T[FSJOUÏTQFSDJHÈ[UBTTBFDFUCFOWBHZDJUSPNMÏCFO6UÈOB CMÓUTFFMBWÏH[ EÏTUDTBQWÓ[[FMÏTUFMKFTFO DTBWBSKBWJTT[BBWBTBM SB- fig.29.

Száraz vasalás

t/FOZPNLPEKBBH [NFOOZJTÏHT[BCÈMZ[ HPNCKÈU

A tartály használat közbeni feltöltése

t)BBQJSPTT[ÓOƆj7Ó[UBSUÈMZàSFTxKFM[ GÏOZWJMMPH- „g.11FMGPHZPUUBH ["WÓ[UBSUÈMZàSFT

5ÈWPMÓUTBFMBLJWFIFU WÓ[UBSUÈMZUBGPHBOUZÞTFHÓUTÏHÏWFM BH [ÈMMPNÈTFMFKÏOUBMÈMIBU ÏTU MUTFNFHBNBYJNÈMJT T[JOUUÞMMÏQÏTFOÏMLàM

)FMZF[[FWJTT[BUFMKFTFOBIFMZÏSFBNÓHFHZLBUUBOÈTUOFNIBMM

5BSUTBMFOZPNWBBWF[ÏSM GFMàMFUFOUBMÈMIBU j0,xHPNCPUBNÓHBKFM[ GÏOZLJBMT[JLÏTGPMZUBTTBBWBTBMÈTU

HasználatA gőzállomás tisztítása

Vasalója Gliss/Glide ProtectTMÚOUJT[UÓUØU

MQQ MW OGFMT[FSFMWF

 

Soha ne használjon

t&YLMV[ÓW BLUÓW CFWPOBUB MFIFU WÏ UFT[J B OBQJ OPSNÈM IBT[OÈMBUJ GFMUÏUFMFL L [

UU MFSBL E 

súroló vagy maró hatású

T[FOOZF[ EÏTFLFMUÈWPMÓUÈTÈU

 

 

szereket

t&HZ OFN K M NFHWÈMBT[UPUU QSPHSBNNBM U

SUÏO  WBTBMÈT LÏ[J UJT[UÓUÈTU JHÏOZM

 OZPNPLBU

Figyelem! A súrolóhatású

IBHZIBU *MZFO FTFUCFO QVIB ÏT OFEWFT

SPOHZPU IBT[OÈMKPO B NÏH MBOHZPT WBTBM UBMQ

szivacsok használata

károsítja a vasalótalp

NFHUJT[UÓUÈTÈIP[IPHZOFLÈSPTÓUTBBCFWPOBUPU

 

öntisztító bevonatát

t"WBTBM UBMQÏTBH [GFKMFT[U FHZTÏHUJT[UÓUÈTÈIP[OFIBT[OÈMKPOUJT[UÓU T[FSUWBHZWÓ[L PME U

– „g.27.

t"[ OUJT[UÓU CFWPOBUNFH WÈTBÏSEFLÏCFOBWBTBM UBKÈOMPUUNJOEJHBTBSLÈSBÈMMÓUWBMFUFOOJWBHZWBTBM UBSU SBIFMZF[OJ t4PIBOFIFMZF[[FBDTBQBMÈBWBTBM UWBHZBH [GFKMFT[U FHZTÏHFU

t"LÏT[àMÏLNƆBOZBHSÏT[FJUJE OLÏOUUJT[UÓUTBNFHFHZQVIBU SM LFOE WFM