Manuals
/
Tefal
/
Kitchen Appliance
/
Electric Pressure Cooker
Tefal
P2504042
manual
Guidedel’Utilisateur
Models:
P2504042
1
1
292
292
Download
292 pages
47.72 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Characteristics
Schemazeichnung
Warranty
Maintenance
Problems Recommendations
Accessoires Tefal
Recommandations d’utilisation
Safety
Using the operating valve a
Page 1
Image 1
FR
NL
D
I
SV
FI
DA
EN
NO
G
UIDEDEL
’
UTILISATEUR
WWW
.
TEFAL
.
COM
Page 2
Page 1
Image 1
Page 2
Contents
GUIDEDEL’UTILISATEUR
Page
Click
Conservez ces instructions
Précautions importantes
Caractéristiques
Schéma descriptif
Sources de chaleur compatibles
Diamètre du fond de la cocotte références
Utilisation
Accessoires Tefal
Ouverture
Fermeture
Utilisation de la soupape de fonctionnement a
Remplissage maximum
Première utilisation
Pendant la cuisson
Avant la cuisson
Sance maximum
Nettoyage et entretien
Fin de cuisson
Nettoyage de la cocotte
Sécurité
Garantie
Recommandations d’utilisation
Cettegarantiecontractuelleseraacquisesurprésentationdu
Tefal répond à vos questions
Marquage Localisation
Marquages réglementaires
Légumes
Table des temps de cuisson
Cuisson
Espace Graphique
Keep these instructions
Important safety information
Characteristics
Description diagram
Compatible heat sources
Use
Tefal accessories
Opening
Closing
Using for the first time
Using the operating valve a
Maximum filling
During cooking
Before cooking
Finishing cooking
Cleaning and maintenance
Safety
Recommendations for use
Guarantee
Problems Recommendations
Tefal and your Frequently Asked Questions
Marking Location
Regulation markings
Vegetables
Table of cooking times
Golden rules when pressure cooking for UK Consumers
Espace Graphique
Bewahren Sie diese Bedienunganleitung auf
Wichtige Sicherheitshinweise
Eigenschaften
Schemazeichnung
Geeignete Herdarten
Gebrauch
Zubehör von Tefal
Öffnen
Schließen
Gebrauch des Garreglers a
Höchstfüllmenge
Erstbenutzung
Während des Garens
Vor dem Garen
Reinigung und Instandhaltung
Nach Ablauf der Garzeit
Sicherheit
Garantie no
Tipps zum Gebrauch
AlleMängelanderMetallstrukturIhresTopfs
FürdenübrigenTeilegilteine1-Jahres-GarantieVerschleißteile
Kennzeichnung Stelle
Vorgeschriebene Kennzeichnungen
Am Deckelgriff
Page
Gemüse
Garzeitentabelle
Garmethode
Espace Graphique
Conserve estas instrucciones
Precauciones importantes
Características
Esquema descriptivo
Fuentes de calor compatibles
Utilización
Accesorios Tefal
Apertura
Cierre
Utilización de la válvula de fun- cionamiento a
Llenado máximo
Primera utilización
Durante la cocción
Antes de la cocción
Limpieza y mantenimiento
Fin de la cocción
Limpieza de la olla
Seguridad
Garantía
Recomendaciones de uso
Tefal responde a sus preguntas
Problemas Recomendaciones
Marcado Localización
Marcados o etiquetajes reglamentarios
Verduras
Tabla de los tiempos de cocción
Espace Graphique
Guarde estas instruções para futuras utilizações
Precauções importantes
Fontes de calor compatíveis
Esquema descritivo
Diâmetro do fundo da panela de pressão referências
Informações normativas
Utilização
Acessórios Tefal
Abertura
Fecho
Utilização da válvula de funcio- namento a
Enchimento máximo
Primeira utilização
Durante a cozedura
Antes da cozedura
Limpeza e manutenção
Fim da cozedura
Segurança
Garantia
Recomendações de utilização
Tefal responde às suas dúvidas
Problemas Recomendações
Marcações regulamentares
Legumes
Tabela dos tempos de cozedura
Espace Graphique
Opbevar disse anvisninger til senere brug
Vigtige forsigtighedsregler
Egenskaber
Beskrivende oversigt
Kompatible varmekilder
Brug
Tefal tilbehørsdele
Åbning
Lukning
Brug af driftsventilen a
Maksimal opfyldning
Første ibrugtagning
Under kogning
Før kogning
Rengøring og vedligeholdelse
Slutningen af kogningen
Sikkerhed
Garanti
Anbefalinger under brug
10-års garanti mod
Disse garantier udelukker
Tefal svarer på dine spørgsmål
Lågets håndtag
Mærkning Placering
Grøntsager
Oversigt over kogetider
Kogning
Espace Graphique
Conservatequesteistruzioni
Importantiprecauzioni
Non mettete la pentola in un forno riscaldato
Non usate la pentola per scopi diversi da quello previsto
Caratteristiche
Schema descrittivo
Fonti di calore compatibili
Diametro del fondo della pentola riferimenti
Apertura
Utilizzo
Chiusura no
Riempimento minimo
Utilizzo della valvola di
Riempimento massimo
Primo utilizzo
Durante la cottura
Prima della cottura
Pulizia e manutenzione
Fine cottura
Sicurezza
Garanzia
Raccomandazioni d’uso
Queste garanzie escludono
Tefal risponde alle vostre domande
Marcatura Localizzazione
Marcature regolamentari
Manico del coperchio
Verdure
Tabella dei tempi di cottura
Cottura
Espace Graphique
Bewaardezeinstructies
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
Vooral een pan en deksel
Eigenschappen
Beschrijving
Geschikte warmtebronnen
Gebruik
Tefal Accessoires
Openen
Sluiten
Het drukventiel gebruiken a
Maximale vulhoeveelheid
Eerste gebruik
Tijdens het koken
Voor het koken
Tel de in uw recept aangegeven tijd af
Reiniging en onderhoud
Einde kookproces
De snelkookpan reinigen
Beveiliging
Uitgesloten van deze garantie zijn
Gebruiksaanbevelingen
Tefal geeft antwoord op uw vragen
Aanduiding Plek
Wettelijk bepaalde aanduidingen
Groenten
Tabel kooktijden
Kookproces
Ventielstand
Espace Graphique
Oppbevar disse instruksjonene
Viktige forholdsregler
Kompatible kokeplater
Beskrivelse og figur
Merkeforplasseringavfunksjonsventilen
Langt håndtak på gryten
Bruk
Tilbehørsdeler fra Tefal
Åpne kokeren
Lukke kokeren
Bruke funksjonsventilen a
Maksimalt volum
Første bruk
Under koking
Før koking
Rengjøring og vedlikehold
Etter koking
Rengjøre kokeren
Sikkerhet
Anbefalinger for bruk
Tefal svarer på dine spørsmål
Merker Sted
Forskriftsmessige merker
Grønnsaker
Oversikt over koketider
Kok/damp
Espace Graphique
Säilytä nämä ohjeet
Tärkeitä varotoimia
Tinastiaa ja kantta
Ominaisuudet
Kaaviokuvaus
Sopivat lämmönlähteet
Käyttö
Tefal -lisätarvikkeet
Avaaminen
Sulkeminen no
Käyttöventtiilin a käyttäminen
Maksimitäyttö
Ensimmäinen käyttö
Kypsennyksen aikana
Ennen kypsennystä
Puhdistus ja hoito
Kypsennyksen lopetus
Painekeittimen puhdistus
Turvallisuus
Takuu
Käyttösuositukset
Tefal vastaa kysymyksiisi
Merkintä Paikannus
Sääntöjen mukaiset merkinnät
Vihannekset
Kypsennysaikataulukko
Espace Graphique
Păstraţi aceste instrucţiuni
Măsuri de precauţie importante
Caracteristici
Desen descriptiv
Surse de căldură compatibile
Diametrul fundului oalei sub presiune referinţe
Deschiderea
Utilizarea
Închiderea
Nivelul minim de umplere
Utilizarea supapei de funcţionare a
Nivelul maxim de umplere
Prima utilizare
În timpul preparării
Înaintea preparării
Finalul preparării
Siguranţa
Garanţia
Recomandări de utilizare
Tefal răspunde la întrebările dumneavoastră
Marcaj Localizare
Marcaje conform reglementărilor
Mânerul capacului
Legume
Tabel cu timpii de preparare
Preparare
Réf. INSC1 09/2009 Subject to modifications
Spara instruktionerna
Viktiga försiktighetsåtgärder
Produktegenskaper
Beskrivning
Kompatibla värmekällor
Teknisk information
Användning
Tefal reservdelar
Öppna
Stänga
Den första användningen
Maximum nivå i tryckkokaren
Under kokningen
Före kokningen
Läge
Efter kokningens slut
Inte längre under tryck
Ren är inte längre under tryck. Vrid funktionsventilen a
Säkerhet
Rekommendationer vid användningen
Tefal svarar på dina frågor
Markering Placering
Föreskrivna markeringar
Grönsaker
Tabell med tillagningstider
Kokning
Espace Graphique
Запазете настоящите инструкции
Важни предпазни мерки
Модел. Използвайте съд и капак
Характеристики
Описание
Съвместими топлинни източници
Стандарти
Използване
Приставки Tefal
Отваряне
Затваряне
Използване на работния клапан a
Максимално напълване
Първа употреба
По време на готвене
Преди готвене
Почистване и поддръжка
Край на готвенето
Безопасност
Гаранция
Препоръки за ползване
Tefal ще отговори на въпросите ви
Маркировка Място
Регламентирана маркировка
Каталожен номер на модела Работно налягане РН
Максимално безопасно налягане МН Съда Вместимост
Месо Риба
Таблица с времена на приготвяне Зеленчуци
Готвене
Espace Graphique
Tyto pokyny uložte
Důležitá bezpečnostní opatření
Použitelné tepelné zdroje
Charakteristiky
Průměr dna tlakového hrnce reference
Normativní informace
Použití
Příslušenství Tefal
Otevření
Zavření
Použití provozního ventilu a
Maximální plnění
První použití
Během vaření
Před vařením
Konec vaření
Bezpečnost
Záruka
Doporučené používání
Záruka se nevztahuje
Tefal odpovídá na vaše dotazy
Rukojeť víka
Označení Umístění
Zelenina
Přehled časů vaření
Maso Ryby
Vaření
Espace Graphique
Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες
Σημαντικές προφυλάξεις
Χαρακτηριστικά
Περιγραφικό διάγραμμα
Συμβατές πηγές θερμότητας
Χρήση
Εξαρτήματα Tefal
Άνοιγμα
Κλείσιμο
Χρήση της βαλβίδας λειτουρ- γίας a
Μέγιστη πλήρωση
Πρώτη χρήση
Κατά το μαγείρεμα
Πριν από το μαγείρεμα
Για καθαρισμό του εσωτερικού του κάδου
Τέλος μαγειρέματος
Για καθαρισμό του εξωτερικού του κάδου
Για καθαρισμό του καπακιού
Ασφάλεια
Εγγύηση
Συμβουλές χρήσης
Οι παρούσες εγγυήσεις δεν περιλαμβάνουν
Προβλήματα Συστάσεις
Tefal απαντά στις ερωτήσεις σας
Κανονιστικές σημάνσεις
Φρεσκα
Πίνακας χρόνων μαγειρέματος Λαχανικά
Espace Graphique
Sačuvajte ove upute
Sigurnosne upute
Ne rabite ekspres lonac za prženje u ulju pod pritiskom
Karakteristike
Opis
Kompatibilni izvori topline
Promjer dna ekspresnog lonca reference
Uporaba
Dodatni Tefal pribor
Otvaranje
Zatvaranje
Uporaba radnog ventila a
Maksimalno punjenje
Prva uporaba
Tijekom kuhanja
Prije kuhanja
Kada radni ventil a počne neprekidno ispuštati paru uz
Čišćenje i održavanje
Kraj kuhanja
Čišćenje ekspres lonca
Sigurnost
Jamstvo
Savjeti za uporabu
Tefal odgovara na Vaša pitanja
Ručka poklopca
Oznaka Mjesto
Povrće
Tablica vremena kuhanja
Kuhanje
Espace Graphique
Õrizze meg ezeket az utasításokat
Fontos óvintézkedések
Lönösképpen fontos, hogy fazekat és fedõt használjon
Jellemzõk
Leíró ábra
Kompatibilis hõforrások
Kukta aljának átmérõje -referenciák
Használat
Tefal tartozékok
Nyitás
Zárás
Az üzemi szelep használata a
Maximális mennyiség
Elsõ használat
Fõzés során
Fõzés elõtt
Fõzés vége
Biztonság
Garancia
Használati javaslatok
Tefal válaszol kérdéseire
Jelölés Elhelyezkedés
Törvényben megszabott jelölések
Zöldségek
Fõzési idõk táblázata
Húsok Halak
Fõzés
Espace Graphique
Zachowaj podręcznik obsługi
Środki ostrożności
Serwacji
Dane techniczne
Schemat opisowy
Odpowiednie źródła grzewcze
Średnica dna szybkowaru modele
Otwieranie
Obsługa
Zamykanie
Minimalny poziom
Używanie regulatora ciśnienia a
Maksymalny poziom
Podczas gotowania
Przed rozpoczęciem gotowania
Odprowadzenie pary
Zakończenie gotowania
Powolne obniżenie ciśnienia ustaw regulator ciśnienia
Bezpieczeństwo
Gwarancja
Zalecenia dotyczące użytkowania
Gwarancja nie obejmuje
Tefal odpowiada na Twoje pytania
Oznakowanie Lokalizacja
Oznaczenia przepisowe
Warzywa
Tabela czasów gotowania
Mięsa Ryby
Gotowanie
Espace Graphique
Сохраните эту инструкцию
Важные рекомендации
Совместимые источники нагрева
Схема описание
Диаметр дна кастрюли ссыл. номера
Нормативная информация
Использование
Принадлежности Tefal
Открывание
Закрывание
Использование рабочего клапана А
Максимальное наполнение
Первое применение
Во время варки
Перед началом варки
Чистка и уход
Окончание варки
Чистка емкости-кастрюли
Правила безопасности
Гарантия
Рекомендациипоиспользованию
Tefal отвечает на ваши вопросы
Маркировка Локализация
Обязательные маркировки
Мясо Рыба
Таблица времени приготовления Овощи
Ление
Espace Graphique
Tento návod si uschovajte
Dôležité upozornenia
Kompóty…, tlakový hrniec naplňte iba do polovice nádoby
Kompatibilné zdroje tepla
Popisná schéma
Značka na umiestnenie prevádzko- vého ventilu
Normatívne informácie
Používanie
Príslušenstvo Tefal
Otvorenie
Zatvorenie
Používanie prevádzkového ventilu a
Maximálna povolená hladina
Pred varením
Koniec varenia
Bezpečnosť
Odporúčania týkajúce sa používania
Spoločnosť Tefal vám odpovie na vaše otázky
Rukoväť pokrievky
Označenie Miesto
Mäso ryby
Tabuľa s uvedenou dobou varenia
Varenie
Espace Graphique
Shranite ta navodila
Važni varnostni ukrepi
Tehnični podatki
Opisna shema
Združljivi viri toplote
Uporaba
Pribor Tefal
Odpiranje
Zapiranje
Uporaba delovnega ventila a
Maksimalno polnjenje
Prva uporaba
Med kuhanjem
Pred kuhanjem
Konec kuhanja
Varnost
Garancija HU
Priporočila za uporabo
Garancije ne zajemajo
Težave Priporočila
Tefal odgovarja na vaša vprašanja
Predpisane oznake
Zelenjava
Tabela časov kuhanja
Espace Graphique
Sačuvajte ova uputstva
Saveti za bezbednost
Kompatibilni izvori toplote
Opis aparata
Prečnik dna lonca reference
Normativne informacije
Upotreba
Dodatni delovi Tefal
Dodaci za lonca koji su trenutno dostupni
Za kuvanje na pari
Prvo korišćenje
Za vreme kuvanja
Pre kuvanja
Kraj kuvanja
Bezbednost
Garancija
Preporuke za upotrebu
Ove garancije isključuju
Izvor toplote dovoljno jak, ako nije, pojačajte ga
Odnesite lonac u ovlašćeni Tefal servis
Izlazi
Količina tečnosti u rezervoaru dovoljna
Drška poklopca
Oznake Mesto
Kuvanje
Tabela koja pokazuje vreme kuvanja Povrće
Espace Graphique
Bu talimatları saklayınız
Güvenliğiniz için
Uyumlu ısı kaynakları
Açıklayıcı şema
Kapasite
Alt Inox modeli
Kullanım
Tefal Aksesuarları
Açma
Kapatma
İlk Kullanım
Supapın kullanımı a
Pişirme sırasında
Pişirmeden önce
Pişirme sonu
Emniyet
Garanti
Kullanım önerileri
Tefal sorularınızı cevaplıyor
İlave yazılar
Sebzeler
Pişirme süreleri tablosu
Espace Graphique
Збережіть цю інструкцію
Важливі рекомендації
Експлуатації
Приладу. Зокрема, каструлею та кришкою
Сумісні джерела нагріву
Схема-опис
Робочий клапан Прокладка кришки Канал робочого клапану
Діаметр дна каструлі номери посил
Використання
Приладдя Tefal
Відкривання
Закривання
Використання робочого клапану А
Максимальне заповнення
Перше використання
Під час приготування
Перед початком готування
Чищення та догляд
Закінчення готування
Чищення каструлі
Правила безпеки
Гарантія
Рекомендації з використання
Підійматися, відкрити скороварку неможливо
Tefal відповідає на ваші запитання
Маркування Локалізація
Обовязкові маркування
Ручка кришки
Мясо Риба
Таблиця часу приготування Овочі
Приготу
Espace Graphique
Top
Page
Image
Contents