Manuals
/
Tefal
/
Kitchen Appliance
/
Electric Pressure Cooker
Tefal
P2504042
manual
Espace Graphique
Models:
P2504042
1
268
292
292
Download
292 pages
47.72 Kb
265
266
267
268
269
270
271
272
<
>
Characteristics
Schemazeichnung
Warranty
Maintenance
Problems Recommendations
Accessoires Tefal
Recommandations d’utilisation
Safety
Using the operating valve a
Page 268
Image 268
SL
p. 1
RO
p. 12
BG
p. 23
HR
p. 34
SR
p. 45
PL
p. 56
CS
p. 67
HU
p. 78
SK
p. 89
UK
p. 100
RU
p. 111
Réf. INSC1 • 09/2009 • Subject to modifications
ESPACE GRAPHIQUE
Page 267
Page 269
Page 268
Image 268
Page 267
Page 269
Contents
GUIDEDEL’UTILISATEUR
Page
Click
Précautions importantes
Conservez ces instructions
Schéma descriptif
Caractéristiques
Sources de chaleur compatibles
Diamètre du fond de la cocotte références
Accessoires Tefal
Utilisation
Ouverture
Fermeture
Utilisation de la soupape de fonctionnement a
Remplissage maximum
Première utilisation
Pendant la cuisson
Avant la cuisson
Sance maximum
Nettoyage et entretien
Fin de cuisson
Nettoyage de la cocotte
Sécurité
Garantie
Recommandations d’utilisation
Cettegarantiecontractuelleseraacquisesurprésentationdu
Tefal répond à vos questions
Marquages réglementaires
Marquage Localisation
Légumes
Table des temps de cuisson
Cuisson
Espace Graphique
Important safety information
Keep these instructions
Characteristics
Description diagram
Compatible heat sources
Tefal accessories
Use
Opening
Closing
Using for the first time
Using the operating valve a
Maximum filling
Before cooking
During cooking
Cleaning and maintenance
Finishing cooking
Safety
Guarantee
Recommendations for use
Tefal and your Frequently Asked Questions
Problems Recommendations
Regulation markings
Marking Location
Table of cooking times
Vegetables
Golden rules when pressure cooking for UK Consumers
Espace Graphique
Wichtige Sicherheitshinweise
Bewahren Sie diese Bedienunganleitung auf
Eigenschaften
Schemazeichnung
Geeignete Herdarten
Zubehör von Tefal
Gebrauch
Öffnen
Schließen
Gebrauch des Garreglers a
Höchstfüllmenge
Erstbenutzung
Vor dem Garen
Während des Garens
Nach Ablauf der Garzeit
Reinigung und Instandhaltung
Sicherheit
Tipps zum Gebrauch
Garantie no
AlleMängelanderMetallstrukturIhresTopfs
FürdenübrigenTeilegilteine1-Jahres-GarantieVerschleißteile
Kennzeichnung Stelle
Vorgeschriebene Kennzeichnungen
Am Deckelgriff
Page
Gemüse
Garzeitentabelle
Garmethode
Espace Graphique
Precauciones importantes
Conserve estas instrucciones
Características
Esquema descriptivo
Fuentes de calor compatibles
Accesorios Tefal
Utilización
Apertura
Cierre
Utilización de la válvula de fun- cionamiento a
Llenado máximo
Primera utilización
Antes de la cocción
Durante la cocción
Limpieza y mantenimiento
Fin de la cocción
Limpieza de la olla
Seguridad
Recomendaciones de uso
Garantía
Problemas Recomendaciones
Tefal responde a sus preguntas
Marcados o etiquetajes reglamentarios
Marcado Localización
Tabla de los tiempos de cocción
Verduras
Espace Graphique
Precauções importantes
Guarde estas instruções para futuras utilizações
Esquema descritivo
Fontes de calor compatíveis
Diâmetro do fundo da panela de pressão referências
Informações normativas
Acessórios Tefal
Utilização
Abertura
Fecho
Utilização da válvula de funcio- namento a
Enchimento máximo
Primeira utilização
Antes da cozedura
Durante a cozedura
Fim da cozedura
Limpeza e manutenção
Segurança
Recomendações de utilização
Garantia
Problemas Recomendações
Tefal responde às suas dúvidas
Marcações regulamentares
Tabela dos tempos de cozedura
Legumes
Espace Graphique
Vigtige forsigtighedsregler
Opbevar disse anvisninger til senere brug
Egenskaber
Beskrivende oversigt
Kompatible varmekilder
Tefal tilbehørsdele
Brug
Åbning
Lukning
Brug af driftsventilen a
Maksimal opfyldning
Første ibrugtagning
Før kogning
Under kogning
Slutningen af kogningen
Rengøring og vedligeholdelse
Sikkerhed
Anbefalinger under brug
Garanti
10-års garanti mod
Disse garantier udelukker
Tefal svarer på dine spørgsmål
Mærkning Placering
Lågets håndtag
Grøntsager
Oversigt over kogetider
Kogning
Espace Graphique
Importantiprecauzioni
Conservatequesteistruzioni
Non mettete la pentola in un forno riscaldato
Non usate la pentola per scopi diversi da quello previsto
Schema descrittivo
Caratteristiche
Fonti di calore compatibili
Diametro del fondo della pentola riferimenti
Utilizzo
Apertura
Chiusura no
Riempimento minimo
Utilizzo della valvola di
Riempimento massimo
Primo utilizzo
Prima della cottura
Durante la cottura
Fine cottura
Pulizia e manutenzione
Sicurezza
Garanzia
Raccomandazioni d’uso
Queste garanzie escludono
Tefal risponde alle vostre domande
Marcatura Localizzazione
Marcature regolamentari
Manico del coperchio
Verdure
Tabella dei tempi di cottura
Cottura
Espace Graphique
Bewaardezeinstructies
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
Vooral een pan en deksel
Eigenschappen
Beschrijving
Geschikte warmtebronnen
Tefal Accessoires
Gebruik
Openen
Sluiten
Het drukventiel gebruiken a
Maximale vulhoeveelheid
Eerste gebruik
Tijdens het koken
Voor het koken
Tel de in uw recept aangegeven tijd af
Reiniging en onderhoud
Einde kookproces
De snelkookpan reinigen
Beveiliging
Gebruiksaanbevelingen
Uitgesloten van deze garantie zijn
Tefal geeft antwoord op uw vragen
Wettelijk bepaalde aanduidingen
Aanduiding Plek
Tabel kooktijden
Groenten
Kookproces
Ventielstand
Espace Graphique
Viktige forholdsregler
Oppbevar disse instruksjonene
Beskrivelse og figur
Kompatible kokeplater
Merkeforplasseringavfunksjonsventilen
Langt håndtak på gryten
Tilbehørsdeler fra Tefal
Bruk
Åpne kokeren
Lukke kokeren
Bruke funksjonsventilen a
Maksimalt volum
Første bruk
Før koking
Under koking
Rengjøring og vedlikehold
Etter koking
Rengjøre kokeren
Sikkerhet
Anbefalinger for bruk
Tefal svarer på dine spørsmål
Forskriftsmessige merker
Merker Sted
Grønnsaker
Oversikt over koketider
Kok/damp
Espace Graphique
Säilytä nämä ohjeet
Tärkeitä varotoimia
Tinastiaa ja kantta
Ominaisuudet
Kaaviokuvaus
Sopivat lämmönlähteet
Tefal -lisätarvikkeet
Käyttö
Avaaminen
Sulkeminen no
Käyttöventtiilin a käyttäminen
Maksimitäyttö
Ensimmäinen käyttö
Ennen kypsennystä
Kypsennyksen aikana
Puhdistus ja hoito
Kypsennyksen lopetus
Painekeittimen puhdistus
Turvallisuus
Käyttösuositukset
Takuu
Tefal vastaa kysymyksiisi
Sääntöjen mukaiset merkinnät
Merkintä Paikannus
Kypsennysaikataulukko
Vihannekset
Espace Graphique
Măsuri de precauţie importante
Păstraţi aceste instrucţiuni
Desen descriptiv
Caracteristici
Surse de căldură compatibile
Diametrul fundului oalei sub presiune referinţe
Utilizarea
Deschiderea
Închiderea
Nivelul minim de umplere
Utilizarea supapei de funcţionare a
Nivelul maxim de umplere
Prima utilizare
Înaintea preparării
În timpul preparării
Finalul preparării
Siguranţa
Recomandări de utilizare
Garanţia
Tefal răspunde la întrebările dumneavoastră
Marcaj Localizare
Marcaje conform reglementărilor
Mânerul capacului
Legume
Tabel cu timpii de preparare
Preparare
Réf. INSC1 09/2009 Subject to modifications
Viktiga försiktighetsåtgärder
Spara instruktionerna
Beskrivning
Produktegenskaper
Kompatibla värmekällor
Teknisk information
Tefal reservdelar
Användning
Öppna
Stänga
Maximum nivå i tryckkokaren
Den första användningen
Före kokningen
Under kokningen
Efter kokningens slut
Läge
Inte längre under tryck
Ren är inte längre under tryck. Vrid funktionsventilen a
Säkerhet
Rekommendationer vid användningen
Tefal svarar på dina frågor
Föreskrivna markeringar
Markering Placering
Grönsaker
Tabell med tillagningstider
Kokning
Espace Graphique
Запазете настоящите инструкции
Важни предпазни мерки
Модел. Използвайте съд и капак
Описание
Характеристики
Съвместими топлинни източници
Стандарти
Приставки Tefal
Използване
Отваряне
Затваряне
Използване на работния клапан a
Максимално напълване
Първа употреба
Преди готвене
По време на готвене
Край на готвенето
Почистване и поддръжка
Безопасност
Препоръки за ползване
Гаранция
Tefal ще отговори на въпросите ви
Регламентирана маркировка
Маркировка Място
Каталожен номер на модела Работно налягане РН
Максимално безопасно налягане МН Съда Вместимост
Месо Риба
Таблица с времена на приготвяне Зеленчуци
Готвене
Espace Graphique
Důležitá bezpečnostní opatření
Tyto pokyny uložte
Charakteristiky
Použitelné tepelné zdroje
Průměr dna tlakového hrnce reference
Normativní informace
Příslušenství Tefal
Použití
Otevření
Zavření
Použití provozního ventilu a
Maximální plnění
První použití
Před vařením
Během vaření
Konec vaření
Bezpečnost
Záruka
Doporučené používání
Záruka se nevztahuje
Tefal odpovídá na vaše dotazy
Označení Umístění
Rukojeť víka
Přehled časů vaření
Zelenina
Maso Ryby
Vaření
Espace Graphique
Σημαντικές προφυλάξεις
Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες
Χαρακτηριστικά
Περιγραφικό διάγραμμα
Συμβατές πηγές θερμότητας
Εξαρτήματα Tefal
Χρήση
Άνοιγμα
Κλείσιμο
Χρήση της βαλβίδας λειτουρ- γίας a
Μέγιστη πλήρωση
Πρώτη χρήση
Πριν από το μαγείρεμα
Κατά το μαγείρεμα
Τέλος μαγειρέματος
Για καθαρισμό του εσωτερικού του κάδου
Για καθαρισμό του εξωτερικού του κάδου
Για καθαρισμό του καπακιού
Ασφάλεια
Εγγύηση
Συμβουλές χρήσης
Οι παρούσες εγγυήσεις δεν περιλαμβάνουν
Tefal απαντά στις ερωτήσεις σας
Προβλήματα Συστάσεις
Κανονιστικές σημάνσεις
Πίνακας χρόνων μαγειρέματος Λαχανικά
Φρεσκα
Espace Graphique
Sačuvajte ove upute
Sigurnosne upute
Ne rabite ekspres lonac za prženje u ulju pod pritiskom
Opis
Karakteristike
Kompatibilni izvori topline
Promjer dna ekspresnog lonca reference
Dodatni Tefal pribor
Uporaba
Otvaranje
Zatvaranje
Uporaba radnog ventila a
Maksimalno punjenje
Prva uporaba
Tijekom kuhanja
Prije kuhanja
Kada radni ventil a počne neprekidno ispuštati paru uz
Čišćenje i održavanje
Kraj kuhanja
Čišćenje ekspres lonca
Sigurnost
Savjeti za uporabu
Jamstvo
Tefal odgovara na Vaša pitanja
Oznaka Mjesto
Ručka poklopca
Povrće
Tablica vremena kuhanja
Kuhanje
Espace Graphique
Õrizze meg ezeket az utasításokat
Fontos óvintézkedések
Lönösképpen fontos, hogy fazekat és fedõt használjon
Leíró ábra
Jellemzõk
Kompatibilis hõforrások
Kukta aljának átmérõje -referenciák
Tefal tartozékok
Használat
Nyitás
Zárás
Az üzemi szelep használata a
Maximális mennyiség
Elsõ használat
Fõzés elõtt
Fõzés során
Fõzés vége
Biztonság
Használati javaslatok
Garancia
Tefal válaszol kérdéseire
Törvényben megszabott jelölések
Jelölés Elhelyezkedés
Fõzési idõk táblázata
Zöldségek
Húsok Halak
Fõzés
Espace Graphique
Zachowaj podręcznik obsługi
Środki ostrożności
Serwacji
Schemat opisowy
Dane techniczne
Odpowiednie źródła grzewcze
Średnica dna szybkowaru modele
Obsługa
Otwieranie
Zamykanie
Minimalny poziom
Maksymalny poziom
Używanie regulatora ciśnienia a
Przed rozpoczęciem gotowania
Podczas gotowania
Odprowadzenie pary
Zakończenie gotowania
Powolne obniżenie ciśnienia ustaw regulator ciśnienia
Bezpieczeństwo
Gwarancja
Zalecenia dotyczące użytkowania
Gwarancja nie obejmuje
Tefal odpowiada na Twoje pytania
Oznaczenia przepisowe
Oznakowanie Lokalizacja
Tabela czasów gotowania
Warzywa
Mięsa Ryby
Gotowanie
Espace Graphique
Важные рекомендации
Сохраните эту инструкцию
Схема описание
Совместимые источники нагрева
Диаметр дна кастрюли ссыл. номера
Нормативная информация
Принадлежности Tefal
Использование
Открывание
Закрывание
Использование рабочего клапана А
Максимальное наполнение
Первое применение
Перед началом варки
Во время варки
Чистка и уход
Окончание варки
Чистка емкости-кастрюли
Правила безопасности
Рекомендациипоиспользованию
Гарантия
Tefal отвечает на ваши вопросы
Обязательные маркировки
Маркировка Локализация
Мясо Рыба
Таблица времени приготовления Овощи
Ление
Espace Graphique
Tento návod si uschovajte
Dôležité upozornenia
Kompóty…, tlakový hrniec naplňte iba do polovice nádoby
Popisná schéma
Kompatibilné zdroje tepla
Značka na umiestnenie prevádzko- vého ventilu
Normatívne informácie
Príslušenstvo Tefal
Používanie
Otvorenie
Zatvorenie
Maximálna povolená hladina
Používanie prevádzkového ventilu a
Pred varením
Koniec varenia
Bezpečnosť
Odporúčania týkajúce sa používania
Spoločnosť Tefal vám odpovie na vaše otázky
Označenie Miesto
Rukoväť pokrievky
Mäso ryby
Tabuľa s uvedenou dobou varenia
Varenie
Espace Graphique
Važni varnostni ukrepi
Shranite ta navodila
Tehnični podatki
Opisna shema
Združljivi viri toplote
Pribor Tefal
Uporaba
Odpiranje
Zapiranje
Uporaba delovnega ventila a
Maksimalno polnjenje
Prva uporaba
Pred kuhanjem
Med kuhanjem
Konec kuhanja
Varnost
Garancija HU
Priporočila za uporabo
Garancije ne zajemajo
Tefal odgovarja na vaša vprašanja
Težave Priporočila
Predpisane oznake
Tabela časov kuhanja
Zelenjava
Espace Graphique
Saveti za bezbednost
Sačuvajte ova uputstva
Opis aparata
Kompatibilni izvori toplote
Prečnik dna lonca reference
Normativne informacije
Dodatni delovi Tefal
Upotreba
Dodaci za lonca koji su trenutno dostupni
Za kuvanje na pari
Prvo korišćenje
Pre kuvanja
Za vreme kuvanja
Kraj kuvanja
Bezbednost
Garancija
Preporuke za upotrebu
Ove garancije isključuju
Odnesite lonac u ovlašćeni Tefal servis
Izvor toplote dovoljno jak, ako nije, pojačajte ga
Izlazi
Količina tečnosti u rezervoaru dovoljna
Oznake Mesto
Drška poklopca
Tabela koja pokazuje vreme kuvanja Povrće
Kuvanje
Espace Graphique
Güvenliğiniz için
Bu talimatları saklayınız
Açıklayıcı şema
Uyumlu ısı kaynakları
Kapasite
Alt Inox modeli
Tefal Aksesuarları
Kullanım
Açma
Kapatma
Supapın kullanımı a
İlk Kullanım
Pişirmeden önce
Pişirme sırasında
Pişirme sonu
Emniyet
Kullanım önerileri
Garanti
Tefal sorularınızı cevaplıyor
İlave yazılar
Pişirme süreleri tablosu
Sebzeler
Espace Graphique
Важливі рекомендації
Збережіть цю інструкцію
Експлуатації
Приладу. Зокрема, каструлею та кришкою
Схема-опис
Сумісні джерела нагріву
Робочий клапан Прокладка кришки Канал робочого клапану
Діаметр дна каструлі номери посил
Приладдя Tefal
Використання
Відкривання
Закривання
Використання робочого клапану А
Максимальне заповнення
Перше використання
Перед початком готування
Під час приготування
Чищення та догляд
Закінчення готування
Чищення каструлі
Правила безпеки
Гарантія
Рекомендації з використання
Підійматися, відкрити скороварку неможливо
Tefal відповідає на ваші запитання
Маркування Локалізація
Обовязкові маркування
Ручка кришки
Мясо Риба
Таблиця часу приготування Овочі
Приготу
Espace Graphique
Top
Page
Image
Contents