Manuals
/
Tefal
/
Kitchen Appliance
/
Electric Pressure Cooker
Tefal
P2504042
manual
Models:
P2504042
1
2
292
292
Download
292 pages
47.72 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
Characteristics
Schemazeichnung
Warranty
Maintenance
Problems Recommendations
Accessoires Tefal
Recommandations d’utilisation
Safety
Using the operating valve a
Page 2
Image 2
A
B
H
J
N
O
C
D
E
F
G
I
K
L
M
Page 1
Page 3
Page 2
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
GUIDEDEL’UTILISATEUR
Page
Click
Précautions importantes
Conservez ces instructions
Sources de chaleur compatibles
Schéma descriptif
Caractéristiques
Diamètre du fond de la cocotte références
Ouverture
Accessoires Tefal
Utilisation
Fermeture
Première utilisation
Remplissage maximum
Utilisation de la soupape de fonctionnement a
Sance maximum
Avant la cuisson
Pendant la cuisson
Nettoyage de la cocotte
Fin de cuisson
Nettoyage et entretien
Sécurité
Cettegarantiecontractuelleseraacquisesurprésentationdu
Recommandations d’utilisation
Garantie
Tefal répond à vos questions
Marquages réglementaires
Marquage Localisation
Cuisson
Table des temps de cuisson
Légumes
Espace Graphique
Important safety information
Keep these instructions
Compatible heat sources
Description diagram
Characteristics
Opening
Tefal accessories
Use
Closing
Maximum filling
Using the operating valve a
Using for the first time
Before cooking
During cooking
Cleaning and maintenance
Finishing cooking
Safety
Guarantee
Recommendations for use
Tefal and your Frequently Asked Questions
Problems Recommendations
Regulation markings
Marking Location
Table of cooking times
Vegetables
Golden rules when pressure cooking for UK Consumers
Espace Graphique
Wichtige Sicherheitshinweise
Bewahren Sie diese Bedienunganleitung auf
Geeignete Herdarten
Schemazeichnung
Eigenschaften
Öffnen
Zubehör von Tefal
Gebrauch
Schließen
Erstbenutzung
Höchstfüllmenge
Gebrauch des Garreglers a
Vor dem Garen
Während des Garens
Nach Ablauf der Garzeit
Reinigung und Instandhaltung
Sicherheit
AlleMängelanderMetallstrukturIhresTopfs
Tipps zum Gebrauch
Garantie no
FürdenübrigenTeilegilteine1-Jahres-GarantieVerschleißteile
Am Deckelgriff
Vorgeschriebene Kennzeichnungen
Kennzeichnung Stelle
Page
Garmethode
Garzeitentabelle
Gemüse
Espace Graphique
Precauciones importantes
Conserve estas instrucciones
Fuentes de calor compatibles
Esquema descriptivo
Características
Apertura
Accesorios Tefal
Utilización
Cierre
Primera utilización
Llenado máximo
Utilización de la válvula de fun- cionamiento a
Antes de la cocción
Durante la cocción
Limpieza de la olla
Fin de la cocción
Limpieza y mantenimiento
Seguridad
Recomendaciones de uso
Garantía
Problemas Recomendaciones
Tefal responde a sus preguntas
Marcados o etiquetajes reglamentarios
Marcado Localización
Tabla de los tiempos de cocción
Verduras
Espace Graphique
Precauções importantes
Guarde estas instruções para futuras utilizações
Diâmetro do fundo da panela de pressão referências
Esquema descritivo
Fontes de calor compatíveis
Informações normativas
Abertura
Acessórios Tefal
Utilização
Fecho
Primeira utilização
Enchimento máximo
Utilização da válvula de funcio- namento a
Antes da cozedura
Durante a cozedura
Fim da cozedura
Limpeza e manutenção
Segurança
Recomendações de utilização
Garantia
Problemas Recomendações
Tefal responde às suas dúvidas
Marcações regulamentares
Tabela dos tempos de cozedura
Legumes
Espace Graphique
Vigtige forsigtighedsregler
Opbevar disse anvisninger til senere brug
Kompatible varmekilder
Beskrivende oversigt
Egenskaber
Åbning
Tefal tilbehørsdele
Brug
Lukning
Første ibrugtagning
Maksimal opfyldning
Brug af driftsventilen a
Før kogning
Under kogning
Slutningen af kogningen
Rengøring og vedligeholdelse
Sikkerhed
10-års garanti mod
Anbefalinger under brug
Garanti
Disse garantier udelukker
Tefal svarer på dine spørgsmål
Mærkning Placering
Lågets håndtag
Kogning
Oversigt over kogetider
Grøntsager
Espace Graphique
Non mettete la pentola in un forno riscaldato
Importantiprecauzioni
Conservatequesteistruzioni
Non usate la pentola per scopi diversi da quello previsto
Fonti di calore compatibili
Schema descrittivo
Caratteristiche
Diametro del fondo della pentola riferimenti
Chiusura no
Utilizzo
Apertura
Riempimento minimo
Primo utilizzo
Riempimento massimo
Utilizzo della valvola di
Prima della cottura
Durante la cottura
Fine cottura
Pulizia e manutenzione
Sicurezza
Queste garanzie escludono
Raccomandazioni d’uso
Garanzia
Tefal risponde alle vostre domande
Manico del coperchio
Marcature regolamentari
Marcatura Localizzazione
Cottura
Tabella dei tempi di cottura
Verdure
Espace Graphique
Vooral een pan en deksel
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
Bewaardezeinstructies
Geschikte warmtebronnen
Beschrijving
Eigenschappen
Openen
Tefal Accessoires
Gebruik
Sluiten
Eerste gebruik
Maximale vulhoeveelheid
Het drukventiel gebruiken a
Tel de in uw recept aangegeven tijd af
Voor het koken
Tijdens het koken
De snelkookpan reinigen
Einde kookproces
Reiniging en onderhoud
Beveiliging
Gebruiksaanbevelingen
Uitgesloten van deze garantie zijn
Tefal geeft antwoord op uw vragen
Wettelijk bepaalde aanduidingen
Aanduiding Plek
Kookproces
Tabel kooktijden
Groenten
Ventielstand
Espace Graphique
Viktige forholdsregler
Oppbevar disse instruksjonene
Merkeforplasseringavfunksjonsventilen
Beskrivelse og figur
Kompatible kokeplater
Langt håndtak på gryten
Åpne kokeren
Tilbehørsdeler fra Tefal
Bruk
Lukke kokeren
Første bruk
Maksimalt volum
Bruke funksjonsventilen a
Før koking
Under koking
Rengjøre kokeren
Etter koking
Rengjøring og vedlikehold
Sikkerhet
Anbefalinger for bruk
Tefal svarer på dine spørsmål
Forskriftsmessige merker
Merker Sted
Kok/damp
Oversikt over koketider
Grønnsaker
Espace Graphique
Tinastiaa ja kantta
Tärkeitä varotoimia
Säilytä nämä ohjeet
Sopivat lämmönlähteet
Kaaviokuvaus
Ominaisuudet
Avaaminen
Tefal -lisätarvikkeet
Käyttö
Sulkeminen no
Ensimmäinen käyttö
Maksimitäyttö
Käyttöventtiilin a käyttäminen
Ennen kypsennystä
Kypsennyksen aikana
Painekeittimen puhdistus
Kypsennyksen lopetus
Puhdistus ja hoito
Turvallisuus
Käyttösuositukset
Takuu
Tefal vastaa kysymyksiisi
Sääntöjen mukaiset merkinnät
Merkintä Paikannus
Kypsennysaikataulukko
Vihannekset
Espace Graphique
Măsuri de precauţie importante
Păstraţi aceste instrucţiuni
Surse de căldură compatibile
Desen descriptiv
Caracteristici
Diametrul fundului oalei sub presiune referinţe
Închiderea
Utilizarea
Deschiderea
Nivelul minim de umplere
Prima utilizare
Nivelul maxim de umplere
Utilizarea supapei de funcţionare a
Înaintea preparării
În timpul preparării
Finalul preparării
Siguranţa
Recomandări de utilizare
Garanţia
Tefal răspunde la întrebările dumneavoastră
Mânerul capacului
Marcaje conform reglementărilor
Marcaj Localizare
Preparare
Tabel cu timpii de preparare
Legume
Réf. INSC1 09/2009 Subject to modifications
Viktiga försiktighetsåtgärder
Spara instruktionerna
Kompatibla värmekällor
Beskrivning
Produktegenskaper
Teknisk information
Öppna
Tefal reservdelar
Användning
Stänga
Maximum nivå i tryckkokaren
Den första användningen
Före kokningen
Under kokningen
Inte längre under tryck
Efter kokningens slut
Läge
Ren är inte längre under tryck. Vrid funktionsventilen a
Säkerhet
Rekommendationer vid användningen
Tefal svarar på dina frågor
Föreskrivna markeringar
Markering Placering
Kokning
Tabell med tillagningstider
Grönsaker
Espace Graphique
Модел. Използвайте съд и капак
Важни предпазни мерки
Запазете настоящите инструкции
Съвместими топлинни източници
Описание
Характеристики
Стандарти
Отваряне
Приставки Tefal
Използване
Затваряне
Първа употреба
Максимално напълване
Използване на работния клапан a
Преди готвене
По време на готвене
Край на готвенето
Почистване и поддръжка
Безопасност
Препоръки за ползване
Гаранция
Tefal ще отговори на въпросите ви
Каталожен номер на модела Работно налягане РН
Регламентирана маркировка
Маркировка Място
Максимално безопасно налягане МН Съда Вместимост
Готвене
Таблица с времена на приготвяне Зеленчуци
Месо Риба
Espace Graphique
Důležitá bezpečnostní opatření
Tyto pokyny uložte
Průměr dna tlakového hrnce reference
Charakteristiky
Použitelné tepelné zdroje
Normativní informace
Otevření
Příslušenství Tefal
Použití
Zavření
První použití
Maximální plnění
Použití provozního ventilu a
Před vařením
Během vaření
Konec vaření
Bezpečnost
Záruka se nevztahuje
Doporučené používání
Záruka
Tefal odpovídá na vaše dotazy
Označení Umístění
Rukojeť víka
Maso Ryby
Přehled časů vaření
Zelenina
Vaření
Espace Graphique
Σημαντικές προφυλάξεις
Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες
Συμβατές πηγές θερμότητας
Περιγραφικό διάγραμμα
Χαρακτηριστικά
Άνοιγμα
Εξαρτήματα Tefal
Χρήση
Κλείσιμο
Πρώτη χρήση
Μέγιστη πλήρωση
Χρήση της βαλβίδας λειτουρ- γίας a
Πριν από το μαγείρεμα
Κατά το μαγείρεμα
Για καθαρισμό του εξωτερικού του κάδου
Τέλος μαγειρέματος
Για καθαρισμό του εσωτερικού του κάδου
Για καθαρισμό του καπακιού
Ασφάλεια
Οι παρούσες εγγυήσεις δεν περιλαμβάνουν
Συμβουλές χρήσης
Εγγύηση
Tefal απαντά στις ερωτήσεις σας
Προβλήματα Συστάσεις
Κανονιστικές σημάνσεις
Πίνακας χρόνων μαγειρέματος Λαχανικά
Φρεσκα
Espace Graphique
Ne rabite ekspres lonac za prženje u ulju pod pritiskom
Sigurnosne upute
Sačuvajte ove upute
Kompatibilni izvori topline
Opis
Karakteristike
Promjer dna ekspresnog lonca reference
Otvaranje
Dodatni Tefal pribor
Uporaba
Zatvaranje
Prva uporaba
Maksimalno punjenje
Uporaba radnog ventila a
Kada radni ventil a počne neprekidno ispuštati paru uz
Prije kuhanja
Tijekom kuhanja
Čišćenje ekspres lonca
Kraj kuhanja
Čišćenje i održavanje
Sigurnost
Savjeti za uporabu
Jamstvo
Tefal odgovara na Vaša pitanja
Oznaka Mjesto
Ručka poklopca
Kuhanje
Tablica vremena kuhanja
Povrće
Espace Graphique
Lönösképpen fontos, hogy fazekat és fedõt használjon
Fontos óvintézkedések
Õrizze meg ezeket az utasításokat
Kompatibilis hõforrások
Leíró ábra
Jellemzõk
Kukta aljának átmérõje -referenciák
Nyitás
Tefal tartozékok
Használat
Zárás
Elsõ használat
Maximális mennyiség
Az üzemi szelep használata a
Fõzés elõtt
Fõzés során
Fõzés vége
Biztonság
Használati javaslatok
Garancia
Tefal válaszol kérdéseire
Törvényben megszabott jelölések
Jelölés Elhelyezkedés
Húsok Halak
Fõzési idõk táblázata
Zöldségek
Fõzés
Espace Graphique
Serwacji
Środki ostrożności
Zachowaj podręcznik obsługi
Odpowiednie źródła grzewcze
Schemat opisowy
Dane techniczne
Średnica dna szybkowaru modele
Zamykanie
Obsługa
Otwieranie
Minimalny poziom
Maksymalny poziom
Używanie regulatora ciśnienia a
Przed rozpoczęciem gotowania
Podczas gotowania
Powolne obniżenie ciśnienia ustaw regulator ciśnienia
Zakończenie gotowania
Odprowadzenie pary
Bezpieczeństwo
Gwarancja nie obejmuje
Zalecenia dotyczące użytkowania
Gwarancja
Tefal odpowiada na Twoje pytania
Oznaczenia przepisowe
Oznakowanie Lokalizacja
Mięsa Ryby
Tabela czasów gotowania
Warzywa
Gotowanie
Espace Graphique
Важные рекомендации
Сохраните эту инструкцию
Диаметр дна кастрюли ссыл. номера
Схема описание
Совместимые источники нагрева
Нормативная информация
Открывание
Принадлежности Tefal
Использование
Закрывание
Первое применение
Максимальное наполнение
Использование рабочего клапана А
Перед началом варки
Во время варки
Чистка емкости-кастрюли
Окончание варки
Чистка и уход
Правила безопасности
Рекомендациипоиспользованию
Гарантия
Tefal отвечает на ваши вопросы
Обязательные маркировки
Маркировка Локализация
Ление
Таблица времени приготовления Овощи
Мясо Рыба
Espace Graphique
Kompóty…, tlakový hrniec naplňte iba do polovice nádoby
Dôležité upozornenia
Tento návod si uschovajte
Značka na umiestnenie prevádzko- vého ventilu
Popisná schéma
Kompatibilné zdroje tepla
Normatívne informácie
Otvorenie
Príslušenstvo Tefal
Používanie
Zatvorenie
Maximálna povolená hladina
Používanie prevádzkového ventilu a
Pred varením
Koniec varenia
Bezpečnosť
Odporúčania týkajúce sa používania
Spoločnosť Tefal vám odpovie na vaše otázky
Označenie Miesto
Rukoväť pokrievky
Varenie
Tabuľa s uvedenou dobou varenia
Mäso ryby
Espace Graphique
Važni varnostni ukrepi
Shranite ta navodila
Združljivi viri toplote
Opisna shema
Tehnični podatki
Odpiranje
Pribor Tefal
Uporaba
Zapiranje
Prva uporaba
Maksimalno polnjenje
Uporaba delovnega ventila a
Pred kuhanjem
Med kuhanjem
Konec kuhanja
Varnost
Garancije ne zajemajo
Priporočila za uporabo
Garancija HU
Tefal odgovarja na vaša vprašanja
Težave Priporočila
Predpisane oznake
Tabela časov kuhanja
Zelenjava
Espace Graphique
Saveti za bezbednost
Sačuvajte ova uputstva
Prečnik dna lonca reference
Opis aparata
Kompatibilni izvori toplote
Normativne informacije
Dodaci za lonca koji su trenutno dostupni
Dodatni delovi Tefal
Upotreba
Za kuvanje na pari
Prvo korišćenje
Pre kuvanja
Za vreme kuvanja
Kraj kuvanja
Bezbednost
Ove garancije isključuju
Preporuke za upotrebu
Garancija
Izlazi
Odnesite lonac u ovlašćeni Tefal servis
Izvor toplote dovoljno jak, ako nije, pojačajte ga
Količina tečnosti u rezervoaru dovoljna
Oznake Mesto
Drška poklopca
Tabela koja pokazuje vreme kuvanja Povrće
Kuvanje
Espace Graphique
Güvenliğiniz için
Bu talimatları saklayınız
Kapasite
Açıklayıcı şema
Uyumlu ısı kaynakları
Alt Inox modeli
Açma
Tefal Aksesuarları
Kullanım
Kapatma
Supapın kullanımı a
İlk Kullanım
Pişirmeden önce
Pişirme sırasında
Pişirme sonu
Emniyet
Kullanım önerileri
Garanti
Tefal sorularınızı cevaplıyor
İlave yazılar
Pişirme süreleri tablosu
Sebzeler
Espace Graphique
Експлуатації
Важливі рекомендації
Збережіть цю інструкцію
Приладу. Зокрема, каструлею та кришкою
Робочий клапан Прокладка кришки Канал робочого клапану
Схема-опис
Сумісні джерела нагріву
Діаметр дна каструлі номери посил
Відкривання
Приладдя Tefal
Використання
Закривання
Перше використання
Максимальне заповнення
Використання робочого клапану А
Перед початком готування
Під час приготування
Чищення каструлі
Закінчення готування
Чищення та догляд
Правила безпеки
Підійматися, відкрити скороварку неможливо
Рекомендації з використання
Гарантія
Tefal відповідає на ваші запитання
Ручка кришки
Обовязкові маркування
Маркування Локалізація
Приготу
Таблиця часу приготування Овочі
Мясо Риба
Espace Graphique
Top
Page
Image
Contents