Ryobi RYI2000T CHECKING/ADDING Fuel, Using Fuel Stabilizer, Oxygenated Fuels, Starting the Engine

Page 17

OPERATION

CHECKING/ADDING FUEL

See Figure 4.

WARNING:

Gasoline is extremely flammable and explosive. A fire or explosion from gasoline will burn you and others. Always shut off engine before fueling. Never add fuel to a machine with a running or hot engine. Move at least 30 ft. from refueling site before starting engine. Do not smoke and stay away from open flames and sparks. Failure to safely handle fuel could result in serious personal injury.

nRemove the fuel cap.

nFill the fuel tank to 1 in. below the top of the fuel neck.

nReplace and secure the fuel cap.

NOTE:  Always use unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher. Never use old, stale, or contaminated gasoline, and do not use an oil/gas mixture. Do not allow dirt or water into the fuel tank. Do not use E85 fuel.

WARNING:

Check for fuel leaks. A leaking fuel cap is a fire hazard and must be replaced immediately. If you find any leaks, correct the problem before using the product. Failure to do so could result in a fire that could cause serious personal injury.

USING FUEL STABILIZER

Fuel gets old, oxidizes, and breaks down over time. Adding a fuel stabilizer (not included) extends the usable life of fuel and helps prevent deposits from forming that can clog the fuel system. Follow fuel stabilizer manufacturer’s directions for correct ratio of stabilizer to fuel.

nAdd stabilizer to fuel tank, then fill with gasoline following previous instructions.

NOTE: Fuel stabilizer and gasoline can be mixed prior to filling the tank by using a gas can or other approved fuel container and shaking gently to combine.

nReplace and secure the fuel tank cap.

nStart and run the engine for at least 5 minutes to allow stabilizer to treat the entire fuel system.

OXYGENATED FUELS

DO NOT USE E85 FUEL. IT WILL VOID YOUR WARRANTY.

NOTE: Fuel system damage or performance problems resulting from the use of an oxygenated fuel containing more than the percentages of oxygenates stated below are not covered under warranty.

Ethanol. Gasoline containing up to 10% ethanol by volume (commonly referred to as E10) is acceptable. E85 is not.

OPENING AND CLOSING VENTED FUEL CAP

See Figure 5.

The generator has a fuel cap with a vent that can be opened and closed.

nTo open the vent, rotate the fuel cap lever to the OPEN

(I)position. The vent should be open during operation.

nTo close the vent, rotate the fuel cap lever to the CLOSE

(O)position. The vent should be closed when the generator is not in use.

CAUTION:

On a level surface with the engine off, check the lubricant level before each use of the generator.

CAUTION:

Do not place the generator directly on the ground when using the unit in grassy areas or in areas with dense vegetation. Doing so could result in grass discoloration and/or localized soil damage.

STARTING THE ENGINE

See Figures 6 - 9.

NOTE:  If location of generator is not level, the unit may not start or may shut down during operation.

nUnplug all loads from the generator.

nPut the auto idle switch in the OFF position.

nOpen the vent on the fuel cap.

nPut the on/off switch in the ON ( I ) position.

NOTE:  When the on/off switch is in the ON (I) position fuel will flow from the fuel tank to the engine.

nMove the choke lever right to the START position.

NOTE:  If engine is warm, move the choke lever left to the RUN position.

nPull the starter grip and rope until the engine runs (a maximum of 6 times).

NOTE:  Do not allow the grip to snap back after starting; return it gently to its original place.

nAllow the engine to run for 15 - 30 seconds, then move the choke lever left to the RUN position.

STOPPING THE ENGINE

See Figures 5 - 6.

nRemove any load from the generator.

nPut the on/off switch in the OFF ( O ) position.

nClose the vent on the fuel cap.

NOTE: If the temperature is above 75˚F, leave the vent on the fuel cap open to relieve pressure.

To stop the engine in an emergency situation:

nPut the on/off switch in the OFF ( O ) position.

13 — English

Image 17
Contents Flottante Neutre / Neutral DE Flotación Save this Manual for Future ReferenceNeutral Floating Page Iii Off arret, apagado On marche, encendido OFF Idle WER Introduction Table of ContentsImportant Safety Instructions Specific Safety Rules Symbol Signal Meaning SymbolsSymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION Name DESIGNATION/EXPLANATION Safety LabelsExtension Cord Cable Size ElectricalAvertissement Example Electric Motor LoadsGenerator Capacity Power Management FeaturesProduct Specifications Engine Generator Battery Charging Cable Auto Idle Switch ON/OFF Switch Know Your GeneratorPacking List AssemblyUnpacking Before Operating the Unit OperationCHECKING/ADDING Lubricant ApplicationsCHECKING/ADDING Fuel Using Fuel StabilizerOxygenated Fuels Opening and Closing Vented Fuel CAPUsing the Battery Charging Cable MaintenanceGeneral Maintenance To clean the unitSpark Plug Replacement CHECKING/CLEANING AIR FilterChanging Engine Lubricant Draining Fuel TANK/CARBURETORMaintenance Schedule Problem Possible Cause Solution TroubleshootingYour Warranty Rights and Obligations WarrantyMANUFACTURER’S Emission Control System Warranty Coverage PURCHASER’S/OWNER’S Warranty ResponsibilitiesWarranty Periods Limited Engine WarrantyLimited Warranty Statement Páge arrière Table DES MatièresMise À LA Terre DU Générateur Conserver CES Instructions Instructions Importantes Concernant LA SécuritéRègles DE Sécurité Particulières Symbole Signal Signification SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication NOM Désignation / Explication Autocollants DE SécuritéTaille DU Câble DU Cordon Prolongateur Caractéristiques ÉlectriquesCapacité DU Générateur Charges DU Moteur ÉlectriqueGestion DE L’ÉNERGIE CaractéristiquesFiche Technique MoteurPrises DE 120 V C.A Bien Connaître LE GénérateurFiltre À AIR ModedemarcheauralentiautomatiqueListe DE Contrôle D’EXPÉDITION AssemblageDéballage VÉRIFICATION/AJOUT DE Lubrifiant UtilisationAvant D’UTILISER L’UNITÉ Carburants Oxygénés VÉRIFICATION/AJOUT DE CarburantOuverture ET Fermeture DU Bouchon DE Carburant Ventilé Utilisation DE Stabilisateur DE CarburantEntretien Déplacement DU GénérateurArrêt DU Moteur Fonctionnement DES Câble Pour Charger LES PilesINSPECTION/NETTOYAGE DU Filtre À AIR Entretien GénéralChangement Huile DE Moteur Entretien DE LA BougieCalendrier D’ENTRETIEN Transport Dépannage Problème Cause Possible SolutionArrêt O Marche La figureVOS Droits ET Responsabilités EN Vertu DE Cette Garantie GarantieÉnoncé DE LA Garantie Limitée DU Moteur Énoncé DE LA Garantie Limitée Peligro Conexión a Tierra DEL Generador Índice DE ContenidoIntroducción Peligro Instrucciones DE Seguridad ImportantesAdvertencia Guarde Estas InstruccionesReglas DE Seguridad Específicas Precaución SímbolosSímbolo Nombre Denominación / Explicación Símbolo Señal SignificadoNombre Denominación / Explicación Etiquetas DE SeguridadCalibre DEL Cordón DE Extensión Aspectos EléctricosAvertissement Ejemplo Cargas DE Motores EléctricosCapacidad DEL Generador Características Administración DE LA PotenciaEspecificaciones DEL Producto PrecauciónReceptáculos DE 120 V, C.A Familiarícese CON EL GeneradorFiltro DE Aire Interruptor DE Ralentí AutomáticoLista DE Empaquetado ArmadoDesempaquetado Aplicaciones FuncionamientoAntes DE Accionar LA Unidad Verificación Y Abastecimiento DE LubricanteUSO DE Estabililzador DE Combustible Verificación Y Abastecimiento DE CombustibleCombustibles Oxigenados Abertura Y Cierre DE LA Tapa DE Combustible VenteadaApagado DEL Motor MantenimientoUtilizando EL Cable Para Cargar Baterías Traslado EL GeneradorCambio DE Aceite DE Motor Revisión Y Limpieza DEL Filtro DE AireMantenimiento DE LA Bujía Drenaje DEL Tanque DEL Combustible Y DEL CarburadorTransporte Programa DE MantenimientoProblema Causa Posible Solución Corrección DE ProblemasApagado O Encendido La figuraDerechos Y Obligaciones DE SU Garantía GarantíaLimitaciones Y Exclusiones Esta Garantía limitada no cubrirá Períodos DE GarantíaDeclaración DE LA Garantía Limitada English Lávese las manos después de utilizar el aparato Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorDigital Inverter Generator RYi2000T