Rover 51, 61, 80 owner manual Spare Parts Views, Handle BAR Spare Parts

Page 88

SPARE PARTS VIEWS

HANDLE BAR SPARE PARTS

No.

Part No.

Description

Qty

1

A03802

Upper handle bars- 20”

1

1

A03809

Upper handle bars- 20” Prof.

1

1

A16174

Upper handle bars- 22”

1

1

A03570

Upper handle bars- P/start 20” only

1

1

A16308

Upper handle bars- P/start 20” Prof.

1

2

A16050

Lower handle bars- 20” only

1

2

A16185

Lower handle bars- 20” prof & 22”

1

3

A02849K

Cam lock- incl. item 4, 5, 6

2

4

A03307

Draw bolt- cam lock incl. in item 3

2

5

A02260

Roll pin- cam lock incl. in item 3

2

6

A02223

Nyloc nut- 5/16” unc. incl. in item 3

4

7

A03518

Plug spanner- Quantum & Honda

1

7

A12392

Plug spanner- Intek

1

8

A03556

Battery support box

1

9

A03559

Battery

1

10

A03558

Battery block

1

11

A03610

Foam block

1

12

A03563

Label- caution

1

13

A02163

Screw- 3/16” x 1/2” mush. head

2

14

A02002

Speed nut

2

15

A02083

Setscrew- 5/16” x 3/4” unc.hex

2

16

A02012

Washer- 5/16” x 7/8” x 18g.flat

2

17

A11102

Washer- special

2

18

A03430

Lever stop plate

1

19

A03326

Throttle cable- 20” B&S CE

1

19

A10743

Throttle cable- 20” Honda GCV US

1

19

A10755

Throttle cable- 22” Intek CE

1

19

A10719

Throttle cable- 22” Honda GXV SP

1

19

A10721

Throttle cable- 22” B&S US

1

19

A10744

Throttle cable- 22” Honda GCV US

1

19

A16002

Throttle cable- 20” B&S US Push

1

19

A03583

Throttle cable- 20” B&S CE Push

1

20

A00950K

Throttle control assembly- briggs

1

20

A10016K

Throttle control assembly- Honda

1

21

A04060

Rivet- 73 AS 5-2

1

22

A03565

Cable clamp

1

23

A03560

Key start switch

1

24

A07679

Ignition keys

2

25

A03557

Key start housing

1

26

A16142

Wiring loom- 20”

1

27

A02028

Setscrew- 5/16” x 5/8” -20” only

4

27

A02083

Setscrew- 5/16” x 3/4” -20” Prof & 22”

4

28

A04045

Flanged nut- 5/16” unc

4

29

A02081

Setscrew- 1/4” x 1-3/4” unc

1

30

A02235

Nyloc nut- 1/4” unc

1

31

A16377

Clutch cable- 20”

1

31

A16378

Clutch cable- 22”

1

32

A02521

Spacer

1

33

A10717

Clutch lever assembly

1

34

A10523

Brake lever assembly- 20” push

1

35

A10524

Brake lever assembly- 20” & 22” s/prop.

1

36

A03732

Cable clip- all models

1

37

A03739

Handle grip

1

38

A03747

Label- blade brake

1

39

A03622

Label- drive engagement

1

40

A03756

Switch plate

1

41

A03933

Throttle block- US (CAPRO controls)

1

41

A03933

Throttle block- 22” CE Intek

1

42

A16006

Throttle control assembly- US Intek

1

42

A16310

Throttle control assesmbly- US Honda

1

43

A02216

Washer- 3/16” x 1/2” flat

1

44

A04114

Screw- 10 x 50 pan head

1

45

A16233

Brake cable- 20”

1

45

A16184

Brake cable- 22”

1

46

A04083

Screw- 10 x 19 pan head

1

47

A03733

Rope stop

1

48

A03732

Cable clip- powerstart & 20” push

1

48

A03732

Cable clip- 22” CE Intek

1

49

A02668

Cable tie- powerstart & s/propelled

1

50

A02668

Cable tie- self propelled

1

51

A03938

Label- Powerstart- Mulch N Catch

1

51

A03774

Label- Powerstart

1

Rover Mowers Ltd

ABN 11 000 257 303

No.

Part No.

Description

Qty

52

A16324

Soft grips

2

53

A16391

Spring-clutch cable

1

NOTES:

20” Self propelled mowers with Honda and Briggs & Stratton engines have throttle control mounted on left hand side of handle bars.

All mowers for US have throttle control mounted on right hand side of handle bars c/w throttle block.

20” Push mowers have throttle control mounted on right hand side of handle bars.

22” CE mowers have throttle controls mounted on right hand side.

85

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev F

© Copyright 10/2005

 

 

 

 

Image 88
Contents Powered Walk Behind Mower CE Part No Rev F List of symbols and their meanings are shown below Een lijst van symbolen en hun betekenissen hierbij volgtLa lista de símbolos y significados están indicados abajo MacchinaTable of Contents PrefaceSafety Instructions Maintenance and StorageTraining PreparationSetting UP SpecificationsComponents Setting UP OperationOperation Mulch Plug Grass Deflector Adjusting the CUT HeightEngine Using the Self Propelled Transmission MaintenanceGrass Cutting and Catching Maintenance General CleaningCleaning the Underside of the Mower Adjusting the Drive CableReplacing the Drive Frame Cover Removing the Drive Frame CoverDrive Chain Lubrication Drive Chain Adjustment Drive Belt AdjustmentDrive Belt Replacement Screw refer figureAdjusting the Drive Clutches Above procedure Mower cleaning using optional washportLubricating the Drive Pawls Replace the wheel plugs and the hubcapsVisually inspect and clean Inspect and cleanEngine general Inspect and clean Have the engine serviced by an authorisedTroubleshooting Problem Possible Causes Corrective ActionGeneral Refer to Uneven Grass Cutting section itemsRefer to Engine Cranks Slowly section items ProblemTransmission doesn’t drive Vorwort SymboleInhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise AnleitungVorbereitung BetriebTechnische Daten KomponentenVorbereitungen Betrieb Mulchauslass GrasabweiserEinstellen DER Schnitthöhe MotorWartung Mähen UND Auffangen DES GrasesBedienung des Getriebes Den Motor starten und auf eine hohe Drehzahl einstellenAllgemeine Reinigung Reinigung der MäherunterseiteAuswechseln DER Messer Einstellung des KupplungszugsEinstellung des Kupplungszugs Fortsetzung Abnehmen der AntriebsabdeckungAufsetzen der Antriebsabdeckung Schmierung der AntriebsketteEinstellung der Antriebskette FreizulegenSiehe Abbildung Oben 5 mm beträgt siehe AbbildungAustausch des Antriebsriemens Fortsetzung Einstellung der AntriebskupplungenAb siehe Abbildung Durch die Abtriebswelle geht weist siehe AbbildungSchmierung der Antriebsklinken Falls nicht, muss der Vorgang wiederholt werdenKönnen Die Radstopfen und die Nabenkappen wieder anbringenMaßnahme KomponentenWeiterhin Problembehandlung Behebung des ProblemsAllgemeines Mögliche UrsacheProblem Mögliche Ursache Préface SymbolesTable DES Matières Directives DE Sécurité InstructionsPréparation UtilisationÉléments InstallationSpécifications Installation suite UtilisationUtilisation suite Obturateur DE PaillisDéflecteur D’HERBE Réglage DE LA Hauteur DE CoupeEntretien Coupe ET Ramassage DE L’HERBEUtilisation de la transmission autotractée Faites démarrer le moteur et réglez la vitesse sur rapideEntretien suite Nettoyage GénéralNettoyage du dessous de la tondeuse Pour Changer LES Lames DE CoupeRéglage du câble d’entraînement suite Pour enlever le carter du châssis d’entraînementPour replacer le carter du châssis d’entraînement Lubrification de la chaîne d’entraînementRéglage de la chaîne d’entraînement Réglage de la courroie d’entraînementExposer la vis de réglage de la courroie voir figure Dévissez la vis de réglage de deux 2 tours completsPour remplacer la courroie d’entraînement suite Réglage des embrayages d’entraînementLubrification des cliquets d’entraînement Éléments du filtre Huile du moteurLames de coupe Batterie Selon modèleConseils EN CAS DE Panne GénéralProblème Mesures correctivesMauvais contact électrique Problème Causes possiblesBatterie défectueuse/à plat Símbolos PrólogoContenido Instrucciones DE Seguridad AdiestramientoPreparativos FuncionamientoDatos Técnicos PartesInstalación Instalación Continuación FuncionamientoFuncionamiento Continuación Sistema DE MulchingDeflector DE Grama Ajuste DE LA Altura DEL CorteMantenimiento Corte E Intercepción DE LA GramaCómo usar la transmisión de autopropulsado Arranque el motor y seleccione la velocidad rápidaMaintenimiento Continuación Limpieza GeneralCambio DE Cuchillas Opción DE AutopropulsadoMantenimiento Continuación Ajuste del cable de tracción ContinuaciónCómo quitar la cubierta de la armazón Cómo colocar la cubierta de la armazónAjuste de la correa de tracción Ajuste de la cadena de tracciónCómo cambiar la correa de tracción Cómo cambiar la correa de tracción Continuación Ajuste de los embraguesMismo. Esto provocará desgaste a la larga Chaveta de enganche figuraOpción DE Bateria Recargable Powerstart Cómo lubricar los trinquetes de tracciónPonga de nuevo los tapacubos y bloqueos de las ruedas Limpieza de la máquina usando el puerto de lavado opcionalAceite del motor CuchillasTrinquetes Cuando los haya Batería Cuando la hayaProblemas Y Posibles Soluciones ProblemaPosible causa Medida correctivaMedidas correctivas Opción DE Batería Recargable PowerstartPosibles causas Symbolen InleidingInhoudsopgave Reserveonderdelen voor de body van de maaierVeiligheidsinstructies OpleidingVoorbereidingen BedieningSpecificaties ComponentenGebruiksklaar Maken Gebruikslaar Maken vervolg Werking StellenWerking Stellen vervolg Mulch PlugGrasafbuigplaat Regeling VAN DE MaaihoogteOnderhoud Gras Maaien EN OpvangenHoe de zelfvoortdrijvende Transmissie te gebruiken Start de motor en zet de snelheid van de motor op snelOnderhoud vervolg Reiniging in HET AlgemeenHet reinigen van de onderkant van de maaimachine HET Vervangen VAN DE SnijmessenHet verstellen van de Aandrijfkabel vervolg Het smeren van de aandrijfkettingDe versnellingsbak riemschijf en gooi de riem weg Het vervangen van de aandrijfriem vervolg Het afstellen van de koppelingenHet smeren van de aandrijfpallen Breng de wielpluggen en de wieldoppen weer aanReinig boven-en onderkant Motorolie Controleer het nivoControleer en reinig Gashendel kabel Controleer en smeerHET Oplossen VAN Problemen AlgemeenProbleem HerstelwerkzaamheidMogelijke oorzaken Simboli PrefazioneIndice Avvertenze IstruzionePreparazione FunzionamentoSpecificazioni ComponentiPreparazione Preparazione continua FunzionamentoFunzionamento continua Commutatore DEL PacciameDeflettore DELL’ERBA Regolare L’ALTEZZA DI TaglioManutenzione Taglio E Raccolta DELL’ERBAUtilizzare la trasmissione a propulsione autonoma Accendere il motore ed impostare il motore ad alta velocitàManutenzione continua Pulizia GeneralePulire la parte inferiore della falciatrice Sostituire LE LameRegolare il cavo di trasmissione continua Rimuovere il coperchio della struttura di trasmissioneRimettere il coperchio della struttura di trasmissione Lubrificazione della catena di trasmissioneRegolazione della catena di trasmissione Per rendere visibile la catenaRegolazione della cinghia di trasmissione Svitare il regolatore per due 2 giri completiRimettere della cinghia di trasmissione continua Regolare la frizioneAttraverso l’albero motore figura Libero dal perno del cilindro figuraLubrificare i denti di trasmissione Ogni Ricerca E Riparazione DI UN Guasto Generale Il motore non parte Possibili CauseProblema Possibili Cause Base Spare Parts Spare Parts Views Handle BAR Spare PartsSelf Propelled Spare Parts Ancillary Spare Parts Powered Walk Behind Mower CE Part No Rev F GB For your record Für lhre AufzeichnungPour votre information personnelle SP Para su referencia