Rover 61 Drive Chain Adjustment, Drive Belt Adjustment, Screw refer figure, This position

Page 11

MAINTENANCE (Continued)

 

Drive Chain Adjustment

 

 

• Refer to the “Warning” and “Caution” notes at the beginning of the maintenance section.

 

 

• Keep the chain correctly tensioned to prevent damage or abnormal wear.

 

CAUTION

• Do not over tension the chain.

 

 

 

 

• Ensure the engine and muffler are cold before attempting to adjust the chain to prevent

 

 

burns.

 

WARNING

 

 

•Remove the drive frame cover (refer to the “Removing the Drive Frame Cover” section) and expose the drive chain.

 

•Using a long slender shaft press firmly on the chain as far from the top sprocket as possible (refer figure 17).

17

•Using a suitable Phillips head screw driver rotate the adjusting screw until the chain deflection (above) is 5mm (refer

 

figure 18).

 

 

Rotate the outer clutch plate (chain), recheck chain deflection and re-adjust if necessary.

Replace the drive frame cover (refer to the “Replacing the Drive Frame Cover” section).

Rotate the chain adjustment screw clockwise (when looking directly at the head of the screw) to tighten the chain tension and vice versa.

Use a very long, or right angle single drive phillips head screw driver to better access the chain adjusting screw.

Check the condition of the chain joiner and sprocket and replace if necessary.

18

Drive Belt Adjustment

• Refer to the “Warning” and “Caution” notes at the beginning of the maintenance section.

• Do not over or under tension the belt to prevent damage or abnormal wear.

CAUTION

•Remove the drive frame cover (refer to the “Removing the Drive Frame Cover” section) and expose the belt adjustment

screw (refer figure 19).

19

Using a suitable phillips head screw driver, screw the adjuster screw down carefully until the spring is fully compressed.

Unscrew the adjuster two (2) full turns.

Rock the gear box about the output shaft and it should move approximately 2mm under the spring load (refer figure 20).

Replace the drive frame cover (refer to the “Replacing the Drive Frame Cover” section).

Clean any clippings away from the underside of the gearbox near the adjusting spring before adjusting the belt tension.

Put a mark on one side of the screw head of the adjuster to easily identify the 2 full turns when adjusting the belt tension.

20

Drive Belt Replacement

• Refer to the “Warning” and “Caution” notes at the beginning of the maintenance section.

• Refer to the “Caution” notes in the “Belt Adjustment” section.

CAUTION

• Always wear gloves when handling the cutting mechanism.

21

 

 

• Wear gloves and be aware of pinch points when handling the drive belt mechanism.

 

• Secure the mower safely when tilted upwards to access the underside.

 

• Place the rear wheels on support blocks so that the rear extension guard will clear the

WARNING

ground when lifting the front of the mower up. This will prevent damage to the guard which

 

is a mandatory safety item.

•Remove the drive frame cover (refer to the “Removing the Drive Frame Cover” section).

•Unscrew the drive belt adjustment screw until the spring touches the underside of the gearbox housing (refer figure 21).

•Fold the handle bars down and remove the grass catcher and support the rear wheels above the ground on 50mm

(min) blocks.

 

•Lift the front of the mower about the rear wheels until the lower handle bar contacts the ground and secure safely

in this position.

•Rotate the cutting assembly to expose the two bolts which fix the belt cover (refer figure 22).

•Using a suitable spanner, remove both bolts and washers and remove the belt cover.

•Rotate the gearbox so its pulley is as close to the engine pulley as possible. Rotate the belt off the gearbox pulley

and discard the belt.

22

Rover Mowers Ltd

ABN 11 000 257 303

ENGLISH

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev F

© Copyright 10/2005

8

 

 

 

 

Image 11
Contents Powered Walk Behind Mower CE Part No Rev F Macchina List of symbols and their meanings are shown belowEen lijst van symbolen en hun betekenissen hierbij volgt La lista de símbolos y significados están indicados abajoPreface Table of ContentsPreparation Safety InstructionsMaintenance and Storage TrainingComponents SpecificationsSetting UP Operation Setting UPEngine Mulch Plug Grass Deflector Adjusting the CUT HeightOperation Grass Cutting and Catching MaintenanceUsing the Self Propelled Transmission Adjusting the Drive Cable MaintenanceGeneral Cleaning Cleaning the Underside of the MowerDrive Chain Lubrication Removing the Drive Frame CoverReplacing the Drive Frame Cover Screw refer figure Drive Chain AdjustmentDrive Belt Adjustment Drive Belt ReplacementAdjusting the Drive Clutches Replace the wheel plugs and the hubcaps Above procedureMower cleaning using optional washport Lubricating the Drive PawlsHave the engine serviced by an authorised Visually inspect and cleanInspect and clean Engine general Inspect and cleanRefer to Uneven Grass Cutting section items TroubleshootingProblem Possible Causes Corrective Action GeneralTransmission doesn’t drive ProblemRefer to Engine Cranks Slowly section items Inhaltsverzeichnis SymboleVorwort Betrieb SicherheitshinweiseAnleitung VorbereitungVorbereitungen KomponentenTechnische Daten Betrieb Motor MulchauslassGrasabweiser Einstellen DER SchnitthöheDen Motor starten und auf eine hohe Drehzahl einstellen WartungMähen UND Auffangen DES Grases Bedienung des GetriebesEinstellung des Kupplungszugs Allgemeine ReinigungReinigung der Mäherunterseite Auswechseln DER MesserSchmierung der Antriebskette Einstellung des Kupplungszugs FortsetzungAbnehmen der Antriebsabdeckung Aufsetzen der AntriebsabdeckungOben 5 mm beträgt siehe Abbildung Einstellung der AntriebsketteFreizulegen Siehe AbbildungDurch die Abtriebswelle geht weist siehe Abbildung Austausch des Antriebsriemens FortsetzungEinstellung der Antriebskupplungen Ab siehe AbbildungDie Radstopfen und die Nabenkappen wieder anbringen Schmierung der AntriebsklinkenFalls nicht, muss der Vorgang wiederholt werden KönnenWeiterhin KomponentenMaßnahme Mögliche Ursache ProblembehandlungBehebung des Problems AllgemeinesProblem Mögliche Ursache Table DES Matières SymbolesPréface Utilisation Directives DE SécuritéInstructions PréparationSpécifications InstallationÉléments Utilisation Installation suiteRéglage DE LA Hauteur DE Coupe Utilisation suiteObturateur DE Paillis Déflecteur D’HERBEFaites démarrer le moteur et réglez la vitesse sur rapide EntretienCoupe ET Ramassage DE L’HERBE Utilisation de la transmission autotractéePour Changer LES Lames DE Coupe Entretien suiteNettoyage Général Nettoyage du dessous de la tondeuseLubrification de la chaîne d’entraînement Réglage du câble d’entraînement suitePour enlever le carter du châssis d’entraînement Pour replacer le carter du châssis d’entraînementDévissez la vis de réglage de deux 2 tours complets Réglage de la chaîne d’entraînementRéglage de la courroie d’entraînement Exposer la vis de réglage de la courroie voir figureRéglage des embrayages d’entraînement Pour remplacer la courroie d’entraînement suiteLubrification des cliquets d’entraînement Batterie Selon modèle Éléments du filtreHuile du moteur Lames de coupeMesures correctives Conseils EN CAS DE PanneGénéral ProblèmeBatterie défectueuse/à plat Problème Causes possiblesMauvais contact électrique Contenido PrólogoSímbolos Funcionamiento Instrucciones DE SeguridadAdiestramiento PreparativosInstalación PartesDatos Técnicos Funcionamiento Instalación ContinuaciónAjuste DE LA Altura DEL Corte Funcionamiento ContinuaciónSistema DE Mulching Deflector DE GramaArranque el motor y seleccione la velocidad rápida MantenimientoCorte E Intercepción DE LA Grama Cómo usar la transmisión de autopropulsadoOpción DE Autopropulsado Maintenimiento ContinuaciónLimpieza General Cambio DE CuchillasCómo colocar la cubierta de la armazón Mantenimiento ContinuaciónAjuste del cable de tracción Continuación Cómo quitar la cubierta de la armazónCómo cambiar la correa de tracción Ajuste de la cadena de tracciónAjuste de la correa de tracción Chaveta de enganche figura Cómo cambiar la correa de tracción ContinuaciónAjuste de los embragues Mismo. Esto provocará desgaste a la largaLimpieza de la máquina usando el puerto de lavado opcional Opción DE Bateria Recargable PowerstartCómo lubricar los trinquetes de tracción Ponga de nuevo los tapacubos y bloqueos de las ruedasBatería Cuando la haya Aceite del motorCuchillas Trinquetes Cuando los hayaMedida correctiva Problemas Y Posibles SolucionesProblema Posible causaPosibles causas Opción DE Batería Recargable PowerstartMedidas correctivas Reserveonderdelen voor de body van de maaier SymbolenInleiding InhoudsopgaveBediening VeiligheidsinstructiesOpleiding VoorbereidingenGebruiksklaar Maken ComponentenSpecificaties Werking Stellen Gebruikslaar Maken vervolgRegeling VAN DE Maaihoogte Werking Stellen vervolgMulch Plug GrasafbuigplaatStart de motor en zet de snelheid van de motor op snel OnderhoudGras Maaien EN Opvangen Hoe de zelfvoortdrijvende Transmissie te gebruikenHET Vervangen VAN DE Snijmessen Onderhoud vervolgReiniging in HET Algemeen Het reinigen van de onderkant van de maaimachineHet smeren van de aandrijfketting Het verstellen van de Aandrijfkabel vervolgDe versnellingsbak riemschijf en gooi de riem weg Het afstellen van de koppelingen Het vervangen van de aandrijfriem vervolgBreng de wielpluggen en de wieldoppen weer aan Het smeren van de aandrijfpallenGashendel kabel Controleer en smeer Reinig boven-en onderkantMotorolie Controleer het nivo Controleer en reinigHerstelwerkzaamheid HET Oplossen VAN ProblemenAlgemeen ProbleemMogelijke oorzaken Indice PrefazioneSimboli Funzionamento AvvertenzeIstruzione PreparazionePreparazione ComponentiSpecificazioni Funzionamento Preparazione continuaRegolare L’ALTEZZA DI Taglio Funzionamento continuaCommutatore DEL Pacciame Deflettore DELL’ERBAAccendere il motore ed impostare il motore ad alta velocità ManutenzioneTaglio E Raccolta DELL’ERBA Utilizzare la trasmissione a propulsione autonomaSostituire LE Lame Manutenzione continuaPulizia Generale Pulire la parte inferiore della falciatriceLubrificazione della catena di trasmissione Regolare il cavo di trasmissione continuaRimuovere il coperchio della struttura di trasmissione Rimettere il coperchio della struttura di trasmissioneSvitare il regolatore per due 2 giri completi Regolazione della catena di trasmissionePer rendere visibile la catena Regolazione della cinghia di trasmissioneLibero dal perno del cilindro figura Rimettere della cinghia di trasmissione continuaRegolare la frizione Attraverso l’albero motore figuraLubrificare i denti di trasmissione Ogni Possibili Cause Ricerca E Riparazione DI UN GuastoGenerale Il motore non parteProblema Possibili Cause Base Spare Parts Handle BAR Spare Parts Spare Parts ViewsSelf Propelled Spare Parts Ancillary Spare Parts Powered Walk Behind Mower CE Part No Rev F SP Para su referencia GB For your recordFür lhre Aufzeichnung Pour votre information personnelle