Makita RBC411 Reabastecimento, Método de operação, Rebote, Prevenção de rebote, Metros 10 pés

Page 21

Reabastecimento

Desligue o motor durante o reabastecimento, mantendo o equipamento longe de chamas e não fume.

Evite o contato da pele com produtos de óleo mineral. Não inale vapor de combustível. Vista sempre luvas protetoras durante o reabastecimento. Mude e limpe roupas protetoras em intervalos regulares.

Cuidado para não derramar combustível ou óleo para evitar contaminação do solo (proteção ambiental). Limpe o cortador de mato imediatamente depois de derramar combustível. Evite qualquer contato do combustível com sua roupa. Mude de roupa imediatamente se derramar combustível n ela (para evitar que a roupa pegue fogo).

Inspecione a tampa do combustível em intervalos regulares, certificando-se de que foi apertada com segurança.

Aperte cuidadosamente e não deixe vazar na tampa do tanque de combustível. Mude de local para dar partida ao motor (pelo menos 3 metros ou 10 pés de distância do local de reabastecimento).

Nunca reabasteça em ambientes fechados. Os vapores de combustível se acumulam ao nível do chão (risco de explosão).

Somente transporte e armazene combustível em recipientes aprovados. Certifique-se de que o combustível armazenado não é acessível por crianças.

Método de operação

Utilize somente o cortador de mato em boas condições de luminosidade e visibilidade. Durante a estação de inverto, cuidado com áreas escorregadias ou molhadas, gelo e neve (risco de escorregão). Assegure sempre um posicionamento firme dos pés.

Nunca faça cortes acima da altura dos seus ombros.

Nunca suba em uma escada e coloque o cortador de mato em funcionamento.

Nunca suba em árvores para executar a operação de corte com o cortador de mato.

Nunca trabalhe em superfícies instáveis.

Remova areia, pedras, pregos, etc. encontrados na área se trabalho. Partículas estranhas podem danificar a ferramenta de corte e causar rebotes perigosos.

Antes de começar o corte, a ferramenta de corte deve chegar à velocidade de trabalho máxima.

Rebote

Quando operar o cortador de mato, pode ocorrer rebote.

Este é particularmente o caso quando a tentativa de cortar dentro de um segmento do disco entre 12 e 2 horas.

Nunca aplique o cortador de mato dentro de um segmento entre 12 e 2 horas.

Nunca aplique este segmento do disco do cortador de mato a sólidos, tais como galhos e árvores, etc., tendo um diâmetro maior de 3 cm ou o cortador de mato será desviado com grande força causando o risco de ferimentos.

Prevenção de rebote

Para evitar rebotes, observe o seguinte:

A operação dentro de um segmento do disco entre 12 e 2 horas apresenta perigos reais, especialmente quando utilizar ferramentas de corte de metal.

As operações de corte dentro de um segmento do disco entre 11 e 2 horas e entre 2 e 5 horas devem ser realizadas somente por operadores treinados e experientes e somente aos seus próprios riscos.

O corte com quase nenhum rebote é possível dentro de um segmento de lâmina entre 8 e 11 horas.

3 metros (10 pés)

12

 

Precaução:

2

Rebote

 

 

 

Diagrama

Diagrama

21

Image 21
Contents Importante Table of Contents SymbolsGeneral Instructions Safety instructionsPersonal protective equipment Starting up the brush cutterPage Method of operation RefuellingKickback Kickback preventionMaintenance instructions Cutting ToolsNever straighten or weld damaged cutting tools Model RBC411 Technical dataDesignation of parts Mounting of handle Assembly of engine and shaftMounting of protector Mounting of cutter blade Mounting of cutter bladeFuels/refueling Handling petroleum productsFuel and oil mixture Correct handling of machine Attachment of shoulder strapDetachment Cold start Putting into operationStarting the warm engine StoppingChecking the Idling speed Resharpening the cutting toolMaintenance schedule Storage Fault locationÍndice Página SímbolosInstruções gerais Instruções de segurançaEquipamentos de proteção pessoal Colocação do cortador de mato em funcionamentoPage Método de operação ReabastecimentoRebote Prevenção de reboteInstruções de manutenção Ferramentas de corteNunca regule ou solde ferramentas de corte danificadas Cabeçote de corte de náilonModelo RBC411 Dados técnicosDesignação de peças Montagem do punho Montagem do motor e eixoMontagem do protetor Montagem do disco do cortador Montagem do disco do cortadorCombustíveis/abastecimento Manuseio de produtos de petróleoMistura de combustível e óleo Correto manuseio da máquina Fixação da alça de ombroRemoção Início frio Colocação em funcionamentoCuidado durante a operação Início do aquecimento do motorVerificando a velocidade em marcha lenta Afiação da ferramenta de corteProgramação de manutenção Localização de falha ArmazenamentoEspañol Instrucciones generales Instrucciones de seguridadEquipo protector personal Arranque de la desbrozadoraPage Método de operación Reabastecimiento de combustibleRetroceso brusco Prevención de retrocesos bruscosInstrucciones de mantenimiento Herramientas de corteCabeza cortadora de nailon Disco de sierraInformación técnica Identificación de las piezas Colocación del mango Ensamblado del motor y astilColocación del protector Colocación del disco cortador Colocación del disco cortadorCombustible / reabastecimiento Manejo de sustancias del petróleoMezcla de combustible y aceite Manejo correcto del equipo Colocación de la correa de hombroDesprendimiento Arranque en frío Activación del equipoPrecaución durante la operación Arranque con el motor ya calentadoRevisión de la velocidad en estado pasivo Reafilado de la pieza de corteApagado Programa de mantenimientoFallas AlmacenamientoTable des matières SymbolesInstructions générales Instructions de sécuritéDispositifs de protection individuelle Démarrage de la débroussailleusePage Faire le plein d’essence Mode d’emploiChoc en retour MètresInstructions d’entretien Outils de coupeTête à fils de nylon Lame en étoile 4 dents, en tourbillon 8 dentsModèle RBC411 Caractéristiques techniquesNomenclature des pièces Montage de la poignée Montage du moteur et de l’arbreMakita Montage du dispositif de protectionMontage de la lame Montage de la lameCarburants/plein Manipulation de produits pétrolifèresMélange d’huile et d’essence Maniement correct de l’outil Fixation de la bandoulièreDétachement Démarrage à froid Mise en marcheDémarrage à chaud ArrêtVérification de la vitesse du ralenti Réaffûtage de l’outil de coupeProgramme d’entretien Détection des pannes EntreposagePage Page Makita Corporation