Makita RBC411 instruction manual Programa de mantenimiento, Apagado

Page 48

Programa de mantenimiento

1.Antes de la operación, ponga especial atención a qué tan bien apretado está disco cortador o cabeza cortadora de nailon.

Revise las pernos y las tuercas, y vuelva a apretar de ser necesario: cada 8 horas (diariamente).

2.Revise si hay congestión por residuos en el conducto de aire para el enfriamiento, así como en las rendijas del cilindro. Limpie de ser necesario: cada 8 horas (diariamente).

3.Limpieza del filtro de aire: cada 8 horas (diariamente).

1)Quite la tapa del filtro de aire (1) y limpie la pieza de esponja (2).

Si hay demasiado polvo o residuos pegados al filtro, limpie quitando esto. Puede que un filtro de aire congestionado dificulta o no permite el arranque del motor, o que incremente su velocidad rotacional.

2)Coloque la pieza de esponja alrededor de las ranuras del contenedor del filtro de aire.

4.Revisión de la bujía de encendido: cada 8 horas (diariamente).

El espacio entre los dos electrodos de la bujía de encendido debe ser de 0,6 a 0,7 mm (0,024" a 0,028").

Si el espacio está muy amplio o muy estrecho, ajústelo.

Si la bujía de encendido está congestionada con residuos de carbón o está sucia, límpiela bien o reemplácela.

5.Suministro de grasa al contenedor de grasa.

Aplica grasa (SHELL ALVANIA Núm.3 o equivalente) al contenedor de grasa por el orificio de suministro (3) cada 30 horas.

(La grasa original MAKITA puede adquirirse con su distribuidor de productos MAKITA).

6.Limpieza del puerto de escape del mofle: cada 50 horas (mensualmente). Si el puerto de escape (4) está congestionado con carbón, quítelo, raspe y golpe ligeramente con un destornillador o similar.

7.Revisión del filtro de combustible. Si el filtro está congestionado, límpielo.

8.Reemplazo de las línea de combustible: cada 200 horas (anualmente).

9.Mantenimiento de renovación del motor: cada 200 horas (anualmente).

10.Reemplazo los empaques y los sellos con otros nuevos: cada vez que el motor sea reensamblado.

0,6 mm -0,7 mm (0,024”-0,028”)

Contenedor de grasa

(3)

(4)

General

Ensamble del motor, tornillos y

Inspección visual para daños y que tan bien están apretados los

 

tornillos

 

tuercas

 

Revisión de la condición general y la seguridad

 

 

 

 

 

Después de cada

Palanca de aceleración

Revisión funcional

reabastecimiento de

Llave del seguro de seguridad

Revisión funcional

combustible

Interruptor de ENCENDIDO Y

Revisión funcional

 

APAGADO

 

 

 

 

 

Diariamente

Pieza de esponja (filtro de aire)

A ser limpiado

 

Conducto de aire de enfriamiento

A ser limpiado

 

Disco cortador

Revisión de daños y del filo

 

Velocidad en estado pasivo

Inspección (la pieza de corte no debe moverse)

 

 

 

Semanalmente

Bujía de encendido

Inspección, reemplazo cuando sea necesario

 

Mofle

Revisión y cuando sea necesario limpiar la abertura

 

 

 

Trimestralmente

Cabeza de succión (filtro de la

A ser reemplazado

 

línea del combustible)

 

A ser limpiado

 

Tanque del combustible

 

 

 

 

 

Procedimiento de apagado

Tanque del combustible

Vaciar el tanque de combustible

 

Carburador

Utilizar hasta que el motor agote el combustible

 

 

 

48

Image 48
Contents Importante Symbols Table of ContentsSafety instructions General InstructionsPersonal protective equipment Starting up the brush cutterPage Refuelling Method of operationKickback Kickback preventionMaintenance instructions Cutting ToolsNever straighten or weld damaged cutting tools Technical data Model RBC411Designation of parts Assembly of engine and shaft Mounting of handleMounting of protector Mounting of cutter blade Mounting of cutter bladeFuels/refueling Handling petroleum productsFuel and oil mixture Correct handling of machine Attachment of shoulder strapDetachment Putting into operation Cold startStarting the warm engine StoppingResharpening the cutting tool Checking the Idling speedMaintenance schedule Fault location StorageSímbolos Índice PáginaInstruções de segurança Instruções geraisEquipamentos de proteção pessoal Colocação do cortador de mato em funcionamentoPage Reabastecimento Método de operaçãoRebote Prevenção de reboteFerramentas de corte Instruções de manutençãoNunca regule ou solde ferramentas de corte danificadas Cabeçote de corte de náilonDados técnicos Modelo RBC411Designação de peças Montagem do motor e eixo Montagem do punhoMontagem do protetor Montagem do disco do cortador Montagem do disco do cortadorCombustíveis/abastecimento Manuseio de produtos de petróleoMistura de combustível e óleo Correto manuseio da máquina Fixação da alça de ombroRemoção Colocação em funcionamento Início frioCuidado durante a operação Início do aquecimento do motorAfiação da ferramenta de corte Verificando a velocidade em marcha lentaProgramação de manutenção Armazenamento Localização de falhaEspañol Instrucciones de seguridad Instrucciones generalesEquipo protector personal Arranque de la desbrozadoraPage Reabastecimiento de combustible Método de operaciónRetroceso brusco Prevención de retrocesos bruscosHerramientas de corte Instrucciones de mantenimientoCabeza cortadora de nailon Disco de sierraInformación técnica Identificación de las piezas Ensamblado del motor y astil Colocación del mangoColocación del protector Colocación del disco cortador Colocación del disco cortadorCombustible / reabastecimiento Manejo de sustancias del petróleoMezcla de combustible y aceite Manejo correcto del equipo Colocación de la correa de hombroDesprendimiento Activación del equipo Arranque en fríoPrecaución durante la operación Arranque con el motor ya calentadoReafilado de la pieza de corte Revisión de la velocidad en estado pasivoPrograma de mantenimiento ApagadoAlmacenamiento FallasSymboles Table des matièresInstructions de sécurité Instructions généralesDispositifs de protection individuelle Démarrage de la débroussailleusePage Mode d’emploi Faire le plein d’essenceChoc en retour MètresOutils de coupe Instructions d’entretienTête à fils de nylon Lame en étoile 4 dents, en tourbillon 8 dentsCaractéristiques techniques Modèle RBC411Nomenclature des pièces Montage du moteur et de l’arbre Montage de la poignéeMontage du dispositif de protection MakitaMontage de la lame Montage de la lameCarburants/plein Manipulation de produits pétrolifèresMélange d’huile et d’essence Maniement correct de l’outil Fixation de la bandoulièreDétachement Mise en marche Démarrage à froidDémarrage à chaud ArrêtRéaffûtage de l’outil de coupe Vérification de la vitesse du ralentiProgramme d’entretien Entreposage Détection des pannesPage Page Makita Corporation