Makita RBC411 Safety instructions, General Instructions, Personal protective equipment

Page 3

Safety instructions

General Instructions

To ensure correct and safe operation, the user must read, understand and follow this instruction manual to assure familiar with the handling of the brush cutter. Users insufficiently informed will risk danger to themselves as well as others due to improper handling.

It is recommended only to loan the brush cutter to people who have proven to be experienced with brush cutters.

Always hand over the instruction manual.

First-time users should ask the dealer for basic instructions to familiarize oneself with the handling of an engine powered cutter.

Children and young persons aged under 18 years must not be allowed to operate the brush cutter. Persons over the age of 16 years may however use the tool for the purpose of being trained only while under the direct supervision of a qualified trainer.

Use brush cutters with the utmost care and attention.

Operate the brush cutter only if you are in good physical condition. Perform all work conscientiously and carefully. The user has to accept responsibility for others.

Never use the brush cutter while under the influence of alcohol or drugs.

Do not use the unit when you are tired.

Save these instructions for future referral.

Personal protective equipment

The clothing worn should be functional and appropriate, i.e. it should be tight- fitting but not cause a hindrance. Do not wear jewelry, clothing or long hair which could become entangled with bushes or shrubs.

In order to avoid head-, eye-, hand- or foot injuries as well as to protect your hearing the following protective equipment and protective clothing must be used during operation of the brush cutter.

Always wear a helmet when working in the forest. The protective helmet (1) is to be checked at regular intervals for damage and is to be replaced at the least every 5 years. Use only approved protective helmets.

The visor (2) of the helmet (or approved goggles) protects the face from flying sticks, stones or other objects. During operation of the brush cutter always wear goggles, or a visor to prevent eye injuries.

Wear adequate noise protection equipment to avoid hearing impairment (ear muffs (3), ear plugs etc.), especially during extended work periods.

The work overalls (4) protect against flying stones and splinters. We strongly recommend that the user wears work overalls.

Special gloves (5) made of thick leather are part of the prescribed equipment and must always be worn during operation of the brush cutter.

When using the brush cutter, always wear safety shoes (6) with a non-slip sole. This protects against injuries and ensures good footing.

Starting up the brush cutter

Please make sure that there are no children or other people within a working range of 15 meters, also pay attention to any animals in the working vicinity.

Before operating, always check that the brush cutter is safe for operation: Check the security of the cutter blade. Be sure the blade mounting nut is firmly secured. The throttle lever should be checked for smooth and easy action. Check for proper functioning of the throttle lever lock. The cutter blade must not rotate during idling.

Consult idle adjustment instructions on page 15. Check for clean and dry handles and test function of the ON-OFF switch.

Keep handles free of oil and fuel.

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)(6)

3

Image 3
Contents Importante Table of Contents SymbolsStarting up the brush cutter Safety instructionsGeneral Instructions Personal protective equipmentPage Kickback prevention RefuellingMethod of operation KickbackMaintenance instructions Cutting ToolsNever straighten or weld damaged cutting tools Model RBC411 Technical dataDesignation of parts Mounting of handle Assembly of engine and shaftMounting of protector Mounting of cutter blade Mounting of cutter bladeFuels/refueling Handling petroleum productsFuel and oil mixture Correct handling of machine Attachment of shoulder strapDetachment Stopping Putting into operationCold start Starting the warm engineChecking the Idling speed Resharpening the cutting toolMaintenance schedule Storage Fault locationÍndice Página SímbolosColocação do cortador de mato em funcionamento Instruções de segurançaInstruções gerais Equipamentos de proteção pessoalPage Prevenção de rebote ReabastecimentoMétodo de operação ReboteCabeçote de corte de náilon Ferramentas de corteInstruções de manutenção Nunca regule ou solde ferramentas de corte danificadasModelo RBC411 Dados técnicosDesignação de peças Montagem do punho Montagem do motor e eixoMontagem do protetor Montagem do disco do cortador Montagem do disco do cortadorCombustíveis/abastecimento Manuseio de produtos de petróleoMistura de combustível e óleo Correto manuseio da máquina Fixação da alça de ombroRemoção Início do aquecimento do motor Colocação em funcionamentoInício frio Cuidado durante a operaçãoVerificando a velocidade em marcha lenta Afiação da ferramenta de corteProgramação de manutenção Localização de falha ArmazenamentoEspañol Arranque de la desbrozadora Instrucciones de seguridadInstrucciones generales Equipo protector personalPage Prevención de retrocesos bruscos Reabastecimiento de combustibleMétodo de operación Retroceso bruscoDisco de sierra Herramientas de corteInstrucciones de mantenimiento Cabeza cortadora de nailonInformación técnica Identificación de las piezas Colocación del mango Ensamblado del motor y astilColocación del protector Colocación del disco cortador Colocación del disco cortadorCombustible / reabastecimiento Manejo de sustancias del petróleoMezcla de combustible y aceite Manejo correcto del equipo Colocación de la correa de hombroDesprendimiento Arranque con el motor ya calentado Activación del equipoArranque en frío Precaución durante la operaciónRevisión de la velocidad en estado pasivo Reafilado de la pieza de corteApagado Programa de mantenimientoFallas AlmacenamientoTable des matières SymbolesDémarrage de la débroussailleuse Instructions de sécuritéInstructions générales Dispositifs de protection individuellePage Mètres Mode d’emploiFaire le plein d’essence Choc en retourLame en étoile 4 dents, en tourbillon 8 dents Outils de coupeInstructions d’entretien Tête à fils de nylonModèle RBC411 Caractéristiques techniquesNomenclature des pièces Montage de la poignée Montage du moteur et de l’arbreMakita Montage du dispositif de protectionMontage de la lame Montage de la lameCarburants/plein Manipulation de produits pétrolifèresMélange d’huile et d’essence Maniement correct de l’outil Fixation de la bandoulièreDétachement Arrêt Mise en marcheDémarrage à froid Démarrage à chaudVérification de la vitesse du ralenti Réaffûtage de l’outil de coupeProgramme d’entretien Détection des pannes EntreposagePage Page Makita Corporation