Makita RBC411 instruction manual Montage du dispositif de protection, Makita

Page 58

Montage du dispositif de protection

Pour respecter la législation de sécurité applicable, seules les combinaisons outil/dispositif de protection indiquées dans le tableau doivent être utilisées.

Utilisez toujours des lames ou têtes à fils de nylon d’origine

MAKITA.

La lame doit être bien aiguisée, et exempte de fissures ou cassures.

Si la lame heurte une pierre durant l’utilisation, arrêtez le moteur et vérifiez-la immédiatement.

Aiguisez ou remplacez la lame toutes les trois heures de fonctionnement.

Le diamètre extérieur de la lame doit être de 255 mm.

N’utilisez jamais de lame avec un diamètre extérieur supérieur à 255 mm.

Lame en étoile

Lame en tourbillon

Scie

Dispositif de protection pour

 

 

 

lames métalliques

PIECE N° 6418501400

PIECE N° 6418501900

PIECE N° 6418501600

PIECE N° 6418026000

ATTENTION : Installez toujours les dispositifs de protection appropriés pour votre propre sécurité et vous conformer aux règlements afférents à la prévention des accidents. N’utilisez pas l’outil quand le dispositif de protection n’est pas en place.

Attachez le dispositif de protection (1) au collier de serrage (3) avec deux boulons M6 x 30 (2).

REMARQUE : Serrez les boulons gauche et droit de manière égale, afin que l’espace entre le collier de serrage (3) et le dispositif de protection (1) soit régulier.

Sinon, le dispositif de protection risque parfois de ne pas fonctionner comme indiqué.

58

Image 58
Contents Importante Symbols Table of ContentsPersonal protective equipment Safety instructionsGeneral Instructions Starting up the brush cutterPage Kickback RefuellingMethod of operation Kickback preventionCutting Tools Maintenance instructionsNever straighten or weld damaged cutting tools Technical data Model RBC411Designation of parts Assembly of engine and shaft Mounting of handleMounting of protector Mounting of cutter blade Mounting of cutter bladeHandling petroleum products Fuels/refuelingFuel and oil mixture Attachment of shoulder strap Correct handling of machineDetachment Starting the warm engine Putting into operationCold start StoppingResharpening the cutting tool Checking the Idling speedMaintenance schedule Fault location StorageSímbolos Índice PáginaEquipamentos de proteção pessoal Instruções de segurançaInstruções gerais Colocação do cortador de mato em funcionamentoPage Rebote ReabastecimentoMétodo de operação Prevenção de reboteNunca regule ou solde ferramentas de corte danificadas Ferramentas de corteInstruções de manutenção Cabeçote de corte de náilonDados técnicos Modelo RBC411Designação de peças Montagem do motor e eixo Montagem do punhoMontagem do protetor Montagem do disco do cortador Montagem do disco do cortadorManuseio de produtos de petróleo Combustíveis/abastecimentoMistura de combustível e óleo Fixação da alça de ombro Correto manuseio da máquinaRemoção Cuidado durante a operação Colocação em funcionamentoInício frio Início do aquecimento do motorAfiação da ferramenta de corte Verificando a velocidade em marcha lentaProgramação de manutenção Armazenamento Localização de falhaEspañol Equipo protector personal Instrucciones de seguridadInstrucciones generales Arranque de la desbrozadoraPage Retroceso brusco Reabastecimiento de combustibleMétodo de operación Prevención de retrocesos bruscosCabeza cortadora de nailon Herramientas de corteInstrucciones de mantenimiento Disco de sierraInformación técnica Identificación de las piezas Ensamblado del motor y astil Colocación del mangoColocación del protector Colocación del disco cortador Colocación del disco cortadorManejo de sustancias del petróleo Combustible / reabastecimientoMezcla de combustible y aceite Colocación de la correa de hombro Manejo correcto del equipoDesprendimiento Precaución durante la operación Activación del equipoArranque en frío Arranque con el motor ya calentadoReafilado de la pieza de corte Revisión de la velocidad en estado pasivoPrograma de mantenimiento ApagadoAlmacenamiento FallasSymboles Table des matièresDispositifs de protection individuelle Instructions de sécuritéInstructions générales Démarrage de la débroussailleusePage Choc en retour Mode d’emploiFaire le plein d’essence MètresTête à fils de nylon Outils de coupeInstructions d’entretien Lame en étoile 4 dents, en tourbillon 8 dentsCaractéristiques techniques Modèle RBC411Nomenclature des pièces Montage du moteur et de l’arbre Montage de la poignéeMontage du dispositif de protection MakitaMontage de la lame Montage de la lameManipulation de produits pétrolifères Carburants/pleinMélange d’huile et d’essence Fixation de la bandoulière Maniement correct de l’outilDétachement Démarrage à chaud Mise en marcheDémarrage à froid ArrêtRéaffûtage de l’outil de coupe Vérification de la vitesse du ralentiProgramme d’entretien Entreposage Détection des pannesPage Page Makita Corporation