Philips FR-995, FR-985, FR-994 Generalites, Produits livrés avec l‘équipement, Mise en place

Page 30

GENERALITES

Français

Conseils de sécurité

 

Conseils de sécurité

28–29

Généralités

 

Produits livrés avec l‘équipement

30

Mise en place

30

Informations relatives à l‘environnement

30

Admission des marques déposées

30

Commandes

31

Télécommande

 

Utilisation de la télécommande

32

Boutons de la télécommande

33

Programmation de la télécommande universelle

 

(uniquement pour FR 985, FR 986, FR 995, FR 996)

34

Connecteurs

35

Connexions

 

Connexions audio analogiques

36

Connexions audio numériques

36

Bus de commande système, CINEMA LINK

37

Connexions vidéo

37

Secteur

38

Connexions des enceintes

38

Téléviseur faisant fonction d‘enceinte centrale

38

Connexions d‘antenne

38

Installation du système

 

Positionnement des enceintes

39

Mise en place et test des enceintes

39

Manipulation de la puissance

39

Ecouteurs

39

Entretien

39

Réglage du récepteur

40

Affichage

41

Menus

 

Menu récepteur

42–43

Menu téléviseur

43

Pour activer CINEMA LINK

43

Sélection de source

 

SOURCE SELECT

44

Sélection 6 CHANNEL-DVD/SACD INPUT

44

Réattribution d‘une sélection de source

44

Utilisation d‘une sélection de source

 

pour deux ou plusieurs applications

44

A propos de 6 CHANNEL-DVD/SACD INPUT

44

A propos de la lecture, enregistrement

 

Lecture d‘une source

45

Réglage du son

45

Enregistrement d‘une source

45

Enregistrement à partir d’une sortie numérique

45

Son surround

 

A propos du son surround

46

Mise en service du son surround

46

Réglages du son surround

47

Syntoniseur

 

Syntonisation des stations radio

48

Sélection de sensibilité FM

48

Mémorisation des stations radio

48

Syntonisation des stations radio mémorisées

49

Modification des stations radio mémorisées

49

Dénomination des stations radio

49

Effacement des noms de station

49

Caractéristiques techniques

 

Récepteur

50

Dépistage des anomalies

 

Avertissement

51

Dépistage des anomalies

51

Garantie limitée

 

Garantie limitée

52

Produits livrés avec l‘équipement

Cet équipement comprend :

une télécommande

2 piles pour télécommande, type AA

un câble coaxial pour les connexions audio avec un lecteur DVD

un câble coaxial pour connexion CINEMA LINK (uniquement pour FR 985, FR 986, FR 995, FR 996)

une antenne-cadre

une antenne à câble

ce manuel d‘utilisation

Mise en place

Si vous avez empilé les composants de votre système, le récepteur doit se trouver en haut. Placez le récepteur sur une surface plane, dure et stable. Ne couvrez aucun orifice de ventilation et maintenez un encombrement de 50 cm (20 pouces) au-dessus de l‘équipement et de 10 cm (4 pouces) à gauche et à droite du récepteur pour assurer une ventilation adéquate.

Pour obtenir une réception optimale, l‘antenne-cadre ne devra pas être placée au-dessous et sur des VCR, des enregistreurs CD, des lecteurs DVD, des téléviseurs et d‘autres sources de radiation.

Informations relatives à l‘environnement

Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait de notre mieux pour que l’emballage soit facilement séparable en trois types de matériaux: carton (boîte), polystyrène expansé (matériel tampon), polyéthylène (sachets, panneau de protection en mousse).

Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés s’il est démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux lorsque vous vous débarrassez des matériaux d’emballage, des piles usagées et de votre ancien appareil.

En tant que partenaire d´ENERGY STAR®, Philips a déterminé que ce produit répond aux lignes directrices d´ENERGY STAR® én matière de rendement énergétique.

Admission des marques déposées

Fabriqués sous licence des Laboratoires Dolby. « DOLBY »,

«DOLBY DIGITAL », « PRO LOGIC » et le symbole double-D 2 sont des marques déposées des Laboratoires Dolby. Travaux confidentiels non publiés. © 1992–1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.

«DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques déposées de Digital Systems Inc. Copyright 1996 Theater Systems, Inc. Tous droits réservés.

30

Image 30
Contents Audio Prevent operating and maintenance problems Dear Philips product ownerFor Customer Use Canada Español Français EnglishEnglish Important Safety InstructionsClass II equipment symbol EL 6475-E003 01/6Scope of supply SetupGeneral Information Environmental informationEnglish PREV. / ExitRemote control and insert Remote ControlRemote control use English FR 994, FR 995, FREnglish Remote control buttons Resetting the remote control Programming with the 4-digit codeScanning the codetable Coax 1 Connectors Connectors name Connect to$ TV Coax 2Connections Analog audio connectionsDigital audio connections Video connections System control bus, Cinema LinkTV as the center speaker Antenna connections PowerSpeaker connections AM MW antennaSystem Setup Receiver adjustment English Display Speaker diagramDisplay Status lightsYou can exit the menu at any time by pressing MenusReceiver menu Menu structureSwitching the connection TV menuActivating Cinema Link Source Selection Source SelectEnglish Playing a source Adjusting the soundPLAYBACK, Recording Recording from a sourceAbout surround sound Switching surround sound Surround SoundSurround sound settings Night Mode only on the remote controlVirtual Surround Tuner Tuning to radio stationsSwitching FM sensitivity Storing radio stationsNaming radio stations English Tuning to stored radio stationsResorting stored radio stations Clearing station namesTechnical Data ReceiverTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionYour warranty does not cover Please contact Philips at French Speaking English SpeakingModel # Serial # Cher possesseur de produit Philips Cet espace vous est réservéSymbole d’ un appareil de classe Consignes DE Sécurité ImportantesEL 6475-F002 01/6 Français Mise en place GeneralitesProduits livrés avec l‘équipement Informations relatives à l‘environnementCommandes Telecommande Utilisation de la télécommandeBoutons de la télécommande Programmation avec le code à 4 chiffres Mettez en service l‘application à commanderRéinitialisation de la télécommande Balayage de la table des codesConnecteurs Connexions Connexions audio analogiques FrançaisConnexions audio numériques Au démarrage d‘une source, le système passe Bus de commande système, Cinema LinkConnexions vidéo Automatiquement à l‘entrée concernéeConnexions d‘antenne Français SecteurConnexions des enceintes Antenne AM MWInstallation DU Systeme Français Réglage du récepteur Deux haut-parleurs arrière présents Subwoofer présentAffichage AffichageFrançais Menu récepteur Structure de menuMenu téléviseur Pour activer Cinema LinkRéalisation de la connexion Réattribution d‘une sélection de source Selection DE SourceSélection 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Propos de 6 CHANNEL-DVD/SACD InputRéglage du son Propos DE LA LECTURE, EnregistrementLecture d‘une source Enregistrement d‘une sourceMise en service du son surround SON SurroundFrançais Propos du son surround Night Mode uniquement sur la télécommande Réglages du son surroundSurround Virtuel Sélection de sensibilité FM SyntoniseurFrançais Syntonisation des stations radio Mémorisation des stations radioDénomination des stations radio Effacement des noms de stationOu si vous changez d‘avis Caracteristiques Techniques Français RécepteurProbleme Cause Possible Solution Depistage DES AnomaliesVeuillez contacter Philips á Francophone Anglophone Nº DE Modèle Nº DE SérieEstimado dueño del producto Philips Para uso del clienteEL 6475-S002 01/6 Instrucciones Importantes DE SeguridadEspañol Coloque el equipo exclusivamente sobreLista de componentes ConfiguraciónInformación General Información medioambientalControles EspañolMando a Distancia Utilización del mando a distanciaPeríodo, extráigalas del compartimento Español Botones del mando a distancia Encienda el aparato que desea manejar Programación con el código de 4-dígitosBúsqueda en la tabla de códigos Pulse y suelte de nuevoPara los altavoces frontales izquierdo y derecho Para la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontalConsolas de videojuegos Para el altavoz centralConexiones Conexiones de audio analógicasConexiones de audio digitales Conexiones de vídeo Sistema de control en bus, Cinema LinkEspañol Conexiones de los altavoces AlimentaciónConexiones de las antenas El TV como altavoz centralConfiguración DEL Sistema Ajuste del receptor Consulte las hojas de especificaciones de los altavocesPantalla Español PantallaMenús Menú del receptorEstructura del menú Menú del TV Activado de Cinema LinkActivación/desactivación de la conexión Para reasignar una selección de fuente Selección DE FuenteSelección 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Acerca de 6 CHANNEL-DVD/SACD InputAjuste del sonido REPRODUCCIÓN, GrabaciónEspañol Reproducción de una fuente Grabación de una fuenteSonido Envolvente Night Mode sólo en el mando a distancia Ajustes del sonido envolventeAmbiente virtual Activación de la sensibilidad FM SintonizadorPara sintonizar las emisoras de radio Almacenamiento de emisoras de radioUtilice la opción del menú * TUNER, seleccione Para asignar un nombre a una emisoraPara borrar los nombres de las emisoras Si cambia de ideaEntradas Datos TécnicosReceptor SalidasSolución DE Problemas Problema Causa Posible Solución¿QUE Excluye LA GARANTIA? Favor de comunicarse con Philips al Francófono AnglófonoDisponibles English Français Español Cable BOXTape DVD0043 0119, 0030, 0207, 04780087 0030, 0263VCR SAT Page Philips Consumer Electronics Company