Philips FR-985, FR-995, FR-994, FR-986 Solución DE Problemas, Problema Causa Posible Solución

Page 76

Español

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA

 

Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos

 

listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar.

No trate de reparar el aparato Vd. mismo bajo ningún

Si el usuario no es capaz de resolver un problema mediante

pretexto, ya que podría invalidar la garantía. No abra

el seguimiento de estas ayudas, debe consultar al comercio

el aparato o podría sufrir una descarga eléctrica.

distribuidor o centro de servicio.

 

 

 

 

 

 

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

 

SOLUCIÓN

No funciona y está en

El circuito de seguridad para

 

Apague el aparato y déjelo enfriar. Después de

modo de espera

sobrecalentamiento ha sido activado.

dejar que el aparato se enfríe, enciéndalo de

 

 

 

nuevo y seleccione una fuente girando

 

 

 

SOURCE SELECT o pulsando una tecla fuente en

 

 

 

el mando a distancia.

No hay sonido

VOLUME no está bien ajustado.

 

Ajuste VOLUME.

 

Los auriculares están conectados.

 

Desconecte los auriculares.

 

Se ha elegido una fuente equivocada.

Gire SOURCE SELECT para seleccionar la

 

 

 

fuente correcta.

No hay sonido en el lado

Uno de los altavoces está mal colocado.

Conecte correctamente el altavoz.

derecho o izquierdo

El cable de uno de los altavoces está dañado.

Cambie el cable.

 

 

En el menú del receptor, los ajustes de

Ajuste VOL FRONT-L y VOL FRONT-R

 

equilibrio del volumen no son correctos.

en dicho menú.

Sonido débil o ausencia

No está activado SURROUND.

 

Pulse SURROUND ON/OFF para activar el sonido

total de sonido en el

 

 

envolvente.

altavoz central o los

Surround y/o los altavoces centrales

Conecte correctamente los altavoces.

altavoces posteriores

no están (debidamente) conectados.

 

 

 

 

Los altavoces envolventes y/o el altavoz

Seleccione YES para los altavoces utilizados.

 

central no están activados en el menú

 

 

SPEAKR SETUP.

 

 

 

El cable del altavoz está dañado.

 

Cambie el cable.

El sonido de los graves

Los altavoces no están bien conectados.

Conecte los cables de color (o marcados) a las

es débil

 

 

terminales del mismo color y los cables negros

 

 

 

(o sin marcar) a las terminales negras.

El sonido es de poca

El ajuste elegido no es el correcto para el

Corrija los ajustes del sonido del receptor.

calidad

tipo de música o sonido.

 

 

El nivel de sonido

El nivel del sonido envolvente no está

Regule el nivel de sonido envolvente del

envolvente es demasiado

debidamente regulado.

 

receptor.

bajo o demasiado alto

 

 

 

El nivel de sonido central

El nivel de sonido del canal central no está

Ajuste el nivel de sonido del canal central del

es demasiado bajo o

debidamente ajustado.

 

receptor.

demasiado alto

 

 

 

En la modalidad de Dolby

Se está reproduciendo una señal mono.

Seleccione una fuente de sonido diferente o

Surround Pro Logic, sólo

 

 

desactive el sonido envolvente.

se oye el altavoz central

 

 

 

La recepción de la radio

El receptor o la antena están emplazados

Cambie de posición el aparato que produce las

no es buena, la

cerca de una fuente de radiación como puede

interferencias o apáguelo.

programación automática

ser un TV, reproductor de CD, grabadora de CD,

 

no funciona correctamente reproductor DVD, etc.

 

 

No se puede realizar una

La frecuencia de muestreo no es aceptada por

Compruebe que la grabadora digital acepta

grabación digital mediante

la grabadora digital.

 

frecuencias de muestreo entre 32 kHz, 48 kHz

la salida digital

 

 

o realice la grabacióna través de la salida digital.

Cuando se graba desde

El reproductor de DVD no suministra

Grabe cada pista por separado o utilice la función

un DVD, toda la grabación

información sobre la pista.

 

«incremento de pista manual» de la grabadora.

completa aparece como

 

 

 

una sola pista.

 

 

 

76

Image 76
Contents Audio Dear Philips product owner Prevent operating and maintenance problemsFor Customer Use Canada Español Français EnglishImportant Safety Instructions Class II equipment symbolEnglish EL 6475-E003 01/6Setup General InformationScope of supply Environmental informationEnglish PREV. / ExitRemote Control Remote control use EnglishRemote control and insert FR 994, FR 995, FREnglish Remote control buttons Programming with the 4-digit code Resetting the remote controlScanning the codetable Connectors Connectors name Connect to $ TVCoax 1 Coax 2Analog audio connections ConnectionsDigital audio connections Video connections System control bus, Cinema LinkPower Speaker connectionsTV as the center speaker Antenna connections AM MW antennaSystem Setup Receiver adjustment Speaker diagram DisplayEnglish Display Status lightsMenus Receiver menuYou can exit the menu at any time by pressing Menu structureTV menu Switching the connectionActivating Cinema Link Source Selection Source SelectAdjusting the sound PLAYBACK, RecordingEnglish Playing a source Recording from a sourceAbout surround sound Switching surround sound Surround SoundNight Mode only on the remote control Surround sound settingsVirtual Surround Tuning to radio stations Switching FM sensitivityTuner Storing radio stationsEnglish Tuning to stored radio stations Resorting stored radio stationsNaming radio stations Clearing station namesTechnical Data ReceiverTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionPlease contact Philips at French Speaking English Speaking Your warranty does not coverModel # Serial # Cher possesseur de produit Philips Cet espace vous est réservéConsignes DE Sécurité Importantes Symbole d’ un appareil de classeEL 6475-F002 01/6 Français Generalites Produits livrés avec l‘équipementMise en place Informations relatives à l‘environnementCommandes Telecommande Utilisation de la télécommandeBoutons de la télécommande Mettez en service l‘application à commander Réinitialisation de la télécommandeProgrammation avec le code à 4 chiffres Balayage de la table des codesConnecteurs Connexions audio analogiques Français ConnexionsConnexions audio numériques Bus de commande système, Cinema Link Connexions vidéoAu démarrage d‘une source, le système passe Automatiquement à l‘entrée concernéeFrançais Secteur Connexions des enceintesConnexions d‘antenne Antenne AM MWInstallation DU Systeme Français Réglage du récepteur Deux haut-parleurs arrière présents Subwoofer présentAffichage AffichageFrançais Menu récepteur Structure de menuPour activer Cinema Link Menu téléviseurRéalisation de la connexion Selection DE Source Sélection 6 CHANNEL-DVD/SACD InputRéattribution d‘une sélection de source Propos de 6 CHANNEL-DVD/SACD InputPropos DE LA LECTURE, Enregistrement Lecture d‘une sourceRéglage du son Enregistrement d‘une sourceSON Surround Mise en service du son surroundFrançais Propos du son surround Réglages du son surround Night Mode uniquement sur la télécommandeSurround Virtuel Syntoniseur Français Syntonisation des stations radioSélection de sensibilité FM Mémorisation des stations radioEffacement des noms de station Dénomination des stations radioOu si vous changez d‘avis Caracteristiques Techniques Français RécepteurProbleme Cause Possible Solution Depistage DES AnomaliesVeuillez contacter Philips á Francophone Anglophone Nº DE Modèle Nº DE SérieEstimado dueño del producto Philips Para uso del clienteInstrucciones Importantes DE Seguridad EspañolEL 6475-S002 01/6 Coloque el equipo exclusivamente sobreConfiguración Información GeneralLista de componentes Información medioambientalControles EspañolUtilización del mando a distancia Mando a DistanciaPeríodo, extráigalas del compartimento Español Botones del mando a distancia Programación con el código de 4-dígitos Búsqueda en la tabla de códigosEncienda el aparato que desea manejar Pulse y suelte de nuevoPara la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontal Consolas de videojuegosPara los altavoces frontales izquierdo y derecho Para el altavoz centralConexiones de audio analógicas ConexionesConexiones de audio digitales Conexiones de vídeo Sistema de control en bus, Cinema LinkAlimentación Conexiones de las antenasEspañol Conexiones de los altavoces El TV como altavoz centralConfiguración DEL Sistema Ajuste del receptor Consulte las hojas de especificaciones de los altavocesPantalla Español PantallaMenú del receptor MenúsEstructura del menú Activado de Cinema Link Menú del TVActivación/desactivación de la conexión Selección DE Fuente Selección 6 CHANNEL-DVD/SACD InputPara reasignar una selección de fuente Acerca de 6 CHANNEL-DVD/SACD InputREPRODUCCIÓN, Grabación Español Reproducción de una fuenteAjuste del sonido Grabación de una fuenteSonido Envolvente Ajustes del sonido envolvente Night Mode sólo en el mando a distanciaAmbiente virtual Sintonizador Para sintonizar las emisoras de radioActivación de la sensibilidad FM Almacenamiento de emisoras de radioPara asignar un nombre a una emisora Para borrar los nombres de las emisorasUtilice la opción del menú * TUNER, seleccione Si cambia de ideaDatos Técnicos ReceptorEntradas SalidasSolución DE Problemas Problema Causa Posible SoluciónFavor de comunicarse con Philips al Francófono Anglófono ¿QUE Excluye LA GARANTIA?Disponibles English Français Español Cable BOXTape DVD0119, 0030, 0207, 0478 00870043 0030, 0263VCR SAT Page Philips Consumer Electronics Company