Philips FR-986, FR-995, FR-985, FR-994, FR-963 Sintonizador, Para sintonizar las emisoras de radio

Page 73

SINTONIZADOR

Para sintonizar las emisoras de radio

Se pueden buscar las emisoras de radio efectuando un barrido por la banda de frecuencias. También se puede teclear la frecuencia de una emisora conocida. Si se emite una emisora FM y se recibe en estéreo, aparece STEREO.

Búsqueda de emisoras de radio

1Gire SOURCE SELECT para seleccionar el sintonizador. yAparece en pantalla TUNER.

2Seleccione una banda de frecuencias pulsando repetidamente TUNER BAND.

yLa banda de frecuencias seleccionada aparece en pantalla.

3Mantenga pulsado 1 o 2 durante aproximadamente 1 segundo.

yAparece en pantalla SEARCH y el sintonizador sintoniza con una emisora que tenga suficiente fuerza.

4Repita el procedimiento hasta que encuentre la emisora que desee.

Para realizar una sintonización fina (precisa) para una emisora débil, pulse 1 o 2 tantas veces como sea necesario hasta que consiga una recepción óptima.

Para sintonizar con una emisora de radio con la frecuencia (sólo con el mando a distancia)

1Pulse TUNER.

yAparece en pantalla TUNER.

2Pulse FR. D..

yAparece en pantalla _.

3Utilice las teclas del 1 al 0 para introducir la frecuencia de la emisora.

Advertencia: Sólo se deben teclear los números que entren dentro de los márgenes de frecuencias del sintonizador.

Activación de la sensibilidad FM

Se puede seleccionar en el sintonizador una búsqueda de baja sensibilidad para encontrar sólo las emisoras de señales fuertes (sólo FM).

1Gire SOURCE SELECT para seleccionar el sintonizador. yAparece en pantalla TUNER.

2Pulse SENS. en el receptor.

yAparece en pantalla o bien SENS HI o SENS LO durante 5 segundos.

Advertencia: Cuando busque emisoras de radio, aparecerá en la pantalla la sensibilidad utilizada. En este caso, SENS LO significa que el sintonizador está sólo buscando las emisoras de radio de señales fuertes.

Almacenamiento de emisoras de radio

Se pueden almacenar en la memoria un total de 30 emisoras de radio. El receptor puede seleccionar y programar en la memoria automáticamente o las puede elegir Vd..

Programación automática

1Seleccione * TUNER en el menú y pulse NEXT 2.

2Seleccione AUTO INSTALL y pulse NEXT 2.

yAparecen en pantalla el número preseleccionado desde el cual se iniciará la programación, la banda de frecuencia y AUTO.

3Gire TUNER PRESET X para cambiar el número de preselección desde el que desea iniciar la programación.

4Utilice TUNER BAND para cambiar a la banda de frecuencias deseada.

5Pulse ENTER / OK para comenzar la programación.

yAUTO INSTALL parpadea y todas las emisoras de radio disponibles se programan. Realizar esto le tomará unos pocos minutos. Cuando se detenga el parpadeo de AUTO INSTALL se habrá llevado a cabo la programación.

Programación manual

1Seleccione * TUNER en el menú y pulse NEXT 2.

2Seleccione MAN INSTALL y pulse NEXT 2.

yAparecen en pantalla el número preseleccionado, la banda y la frecuencia.

3Gire TUNER PRESET X para cambiar al número de preselección donde desea almacenar la emisora.

4Sintonice con la emisora de radio deseada (vea «Búsqueda de emisoras de radio»).

5Pulse ENTER / OK para confirmar la selección.

yAparece brevemente en pantalla STORED . La emisora queda programada en el número de presintonía elegido.

6Seleccione y almacene todas las emisoras que desee de la misma manera.

Español

73

Image 73
Contents Audio Dear Philips product owner Prevent operating and maintenance problemsFor Customer Use Español Français English CanadaClass II equipment symbol Important Safety InstructionsEnglish EL 6475-E003 01/6General Information SetupScope of supply Environmental informationPREV. / Exit EnglishRemote control use English Remote ControlRemote control and insert FR 994, FR 995, FREnglish Remote control buttons Programming with the 4-digit code Resetting the remote controlScanning the codetable $ TV Connectors Connectors name Connect toCoax 1 Coax 2Analog audio connections ConnectionsDigital audio connections System control bus, Cinema Link Video connectionsSpeaker connections PowerTV as the center speaker Antenna connections AM MW antennaSystem Setup Receiver adjustment Display Speaker diagramEnglish Display Status lightsReceiver menu MenusYou can exit the menu at any time by pressing Menu structureTV menu Switching the connectionActivating Cinema Link Source Select Source SelectionPLAYBACK, Recording Adjusting the soundEnglish Playing a source Recording from a sourceSurround Sound About surround sound Switching surround soundNight Mode only on the remote control Surround sound settingsVirtual Surround Switching FM sensitivity Tuning to radio stationsTuner Storing radio stationsResorting stored radio stations English Tuning to stored radio stationsNaming radio stations Clearing station namesReceiver Technical DataProblem Possible Cause Solution TroubleshootingPlease contact Philips at French Speaking English Speaking Your warranty does not coverModel # Serial # Cet espace vous est réservé Cher possesseur de produit PhilipsConsignes DE Sécurité Importantes Symbole d’ un appareil de classeEL 6475-F002 01/6 Français Produits livrés avec l‘équipement GeneralitesMise en place Informations relatives à l‘environnementCommandes Utilisation de la télécommande TelecommandeBoutons de la télécommande Réinitialisation de la télécommande Mettez en service l‘application à commanderProgrammation avec le code à 4 chiffres Balayage de la table des codesConnecteurs Connexions audio analogiques Français ConnexionsConnexions audio numériques Connexions vidéo Bus de commande système, Cinema LinkAu démarrage d‘une source, le système passe Automatiquement à l‘entrée concernéeConnexions des enceintes Français SecteurConnexions d‘antenne Antenne AM MWInstallation DU Systeme Deux haut-parleurs arrière présents Subwoofer présent Français Réglage du récepteurAffichage AffichageStructure de menu Français Menu récepteurPour activer Cinema Link Menu téléviseurRéalisation de la connexion Sélection 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Selection DE SourceRéattribution d‘une sélection de source Propos de 6 CHANNEL-DVD/SACD InputLecture d‘une source Propos DE LA LECTURE, EnregistrementRéglage du son Enregistrement d‘une sourceSON Surround Mise en service du son surroundFrançais Propos du son surround Réglages du son surround Night Mode uniquement sur la télécommandeSurround Virtuel Français Syntonisation des stations radio SyntoniseurSélection de sensibilité FM Mémorisation des stations radioEffacement des noms de station Dénomination des stations radioOu si vous changez d‘avis Français Récepteur Caracteristiques TechniquesDepistage DES Anomalies Probleme Cause Possible SolutionNº DE Modèle Nº DE Série Veuillez contacter Philips á Francophone AnglophonePara uso del cliente Estimado dueño del producto PhilipsEspañol Instrucciones Importantes DE SeguridadEL 6475-S002 01/6 Coloque el equipo exclusivamente sobreInformación General ConfiguraciónLista de componentes Información medioambientalEspañol ControlesUtilización del mando a distancia Mando a DistanciaPeríodo, extráigalas del compartimento Español Botones del mando a distancia Búsqueda en la tabla de códigos Programación con el código de 4-dígitosEncienda el aparato que desea manejar Pulse y suelte de nuevoConsolas de videojuegos Para la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontalPara los altavoces frontales izquierdo y derecho Para el altavoz centralConexiones de audio analógicas ConexionesConexiones de audio digitales Sistema de control en bus, Cinema Link Conexiones de vídeoConexiones de las antenas AlimentaciónEspañol Conexiones de los altavoces El TV como altavoz centralConfiguración DEL Sistema Consulte las hojas de especificaciones de los altavoces Ajuste del receptorEspañol Pantalla PantallaMenú del receptor MenúsEstructura del menú Activado de Cinema Link Menú del TVActivación/desactivación de la conexión Selección 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Selección DE FuentePara reasignar una selección de fuente Acerca de 6 CHANNEL-DVD/SACD InputEspañol Reproducción de una fuente REPRODUCCIÓN, GrabaciónAjuste del sonido Grabación de una fuenteSonido Envolvente Ajustes del sonido envolvente Night Mode sólo en el mando a distanciaAmbiente virtual Para sintonizar las emisoras de radio SintonizadorActivación de la sensibilidad FM Almacenamiento de emisoras de radioPara borrar los nombres de las emisoras Para asignar un nombre a una emisoraUtilice la opción del menú * TUNER, seleccione Si cambia de ideaReceptor Datos TécnicosEntradas SalidasProblema Causa Posible Solución Solución DE ProblemasFavor de comunicarse con Philips al Francófono Anglófono ¿QUE Excluye LA GARANTIA?Disponibles Cable BOX English Français EspañolDVD Tape0087 0119, 0030, 0207, 04780043 0030, 0263VCR SAT Page Philips Consumer Electronics Company