Philips FR-985, FR-995, FR-994, FR-986 Depistage DES Anomalies, Probleme Cause Possible Solution

Page 51

DEPISTAGE DES ANOMALIES

AVERTISSEMENT

 

Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez

 

par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre

Ne tentez jamais de réparer quoique ce soit vous-

appareil à réparer.

Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant

même, ceci annulerait votre garantie. N‘ouvrez pas

l‘équipement au risque de chocs électriques.

ces instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre

 

 

centre SAV.

 

 

 

 

 

PROBLEME

CAUSE POSSIBLE

 

SOLUTION

L’appareil ne marche pas

Le circuit anti-surchauffe est activé.

 

Eteignez l’appareil et laissez-le refroidir. Après

et en mode veille

 

 

avoir laissé l’appareil refroidir, allumez-le de

 

 

 

nouveau et sélectionnez une source en faisant

 

 

 

SOURCE SELECT ou en appuyant sur une touche

 

 

 

source sur la télécommande.

Pas de son

Le VOLUME n‘est pas réglé correctement.

Réglez le VOLUME.

 

Ecouteurs branchés.

 

Débranchez les écouteurs.

 

La source incorrecte a été sélectionnée.

Tournez SOURCE SELECT pour sélectionner la

 

 

 

bonne source.

Aucun son n‘est audible

Une des enceintes est mal branchée.

Branchez l‘enceinte correctement.

du côté gauche ou du côté

Un fil d‘enceinte est endommagé.

 

Remplacez le fil.

droit

 

 

 

La commande de balance de volume dans

Réglez VOL FRONT-L et VOL FRONT-R

 

 

le menu de récepteur est mal réglée.

dans le menu de récepteur.

Son insuffisant ou absence Le mode SURROUND n‘est pas activé.

Appuyez sur SURROUND ON/OFF pour

de son dans les enceintes

 

 

mettre l‘équipement en mode surround.

centrale ou surround

Les enceintes surround et/ou

 

Branchez les enceintes correctement.

 

 

 

centrale ne sont pas (bien) branchées.

 

 

Les enceintes surround et/ou centrale ont

Sélectionnez YES pour les enceintes présentes.

 

été activées dans le menu SPEAKR SETUP.

 

 

Un fil d‘enceinte est endommagé.

 

Remplacez le fil.

Les graves sont mauvaises Les enceintes ne sont pas en phase.

Branchez les enceintes correctement en reliant les

 

 

 

fils colorés (ou référencés) aux borne colorées et

 

 

 

les fils noirs (ou non référencés) aux bornes noires.

Mauvais son

Mauvais réglage pour le type de musique

Modifiez les réglages sonores sur le récepteur.

 

ou de son émis.

 

 

Le niveau du son surround

Le niveau de son surround n‘est pas bien réglé.

Réglez le niveau du son surround au niveau du

est trop faible ou trop fort

 

 

récepteur.

Le niveau du son central

Le niveau du son central n‘est pas bien réglé.

Réglez le niveau du canal central au niveau du

est trop faible ou trop fort

 

 

récepteur.

Seule l‘enceinte centrale

Un signal mono est reproduit.

 

Sélectionnez une source de son différente

est audible en Dolby

 

 

ou désactivez le son surround.

Surround Pro Logic

 

 

 

Mauvaise réception radio,

Le récepteur ou l‘antenne sont positionnés

Modifiez la position de l‘unité interférant

programmation

tout près d‘une source d‘émission par exemple

ou essayez de la mettre hors service.

automatique ne fonctionne

téléviseur, lecteur CD, enregistreur CD,

 

pas adéquatement

lecteur DVD, etc.

 

 

Pas d’enregistrement

La fréquence d’échantillonnage n’est pas

Assurez-vous que l’enregistreur numérique puisse

numérique possible par

acceptée par l’enregistreur numérique.

traiter des fréquences d’échantillonnage comprises

la sortie numérique

 

 

entre 32 et 48 kHz, ou procédez à l’enregistrement

 

 

 

par la sortie analogique.

L’ensemble de

Le lecteur de DVD ne fournit pas d’informations

Enregistrez chaque piste individuellement ou

l’enregistrement se présente relatives aux pistes.

 

utilisez l’option « manual track increment »

comme une seule piste en

 

 

de l’enregistreur.

cas d’enregistrement à partir

 

 

 

d’un DVD

 

 

 

Français

51

Image 51
Contents Audio Prevent operating and maintenance problems Dear Philips product ownerFor Customer Use Español Français English CanadaEL 6475-E003 01/6 Important Safety InstructionsClass II equipment symbol EnglishEnvironmental information SetupGeneral Information Scope of supplyPREV. / Exit EnglishFR 994, FR 995, FR Remote ControlRemote control use English Remote control and insertEnglish Remote control buttons Resetting the remote control Programming with the 4-digit codeScanning the codetable Coax 2 Connectors Connectors name Connect to$ TV Coax 1Connections Analog audio connectionsDigital audio connections System control bus, Cinema Link Video connectionsAM MW antenna PowerSpeaker connections TV as the center speaker Antenna connectionsSystem Setup Receiver adjustment Status lights Speaker diagramDisplay English DisplayMenu structure MenusReceiver menu You can exit the menu at any time by pressingSwitching the connection TV menuActivating Cinema Link Source Select Source SelectionRecording from a source Adjusting the soundPLAYBACK, Recording English Playing a sourceSurround Sound About surround sound Switching surround soundSurround sound settings Night Mode only on the remote controlVirtual Surround Storing radio stations Tuning to radio stationsSwitching FM sensitivity TunerClearing station names English Tuning to stored radio stationsResorting stored radio stations Naming radio stationsReceiver Technical DataProblem Possible Cause Solution TroubleshootingYour warranty does not cover Please contact Philips at French Speaking English SpeakingModel # Serial # Cet espace vous est réservé Cher possesseur de produit PhilipsSymbole d’ un appareil de classe Consignes DE Sécurité ImportantesEL 6475-F002 01/6 Français Informations relatives à l‘environnement GeneralitesProduits livrés avec l‘équipement Mise en placeCommandes Utilisation de la télécommande TelecommandeBoutons de la télécommande Balayage de la table des codes Mettez en service l‘application à commanderRéinitialisation de la télécommande Programmation avec le code à 4 chiffresConnecteurs Connexions Connexions audio analogiques FrançaisConnexions audio numériques Automatiquement à l‘entrée concernée Bus de commande système, Cinema LinkConnexions vidéo Au démarrage d‘une source, le système passeAntenne AM MW Français SecteurConnexions des enceintes Connexions d‘antenneInstallation DU Systeme Deux haut-parleurs arrière présents Subwoofer présent Français Réglage du récepteurAffichage AffichageStructure de menu Français Menu récepteurMenu téléviseur Pour activer Cinema LinkRéalisation de la connexion Propos de 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Selection DE SourceSélection 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Réattribution d‘une sélection de sourceEnregistrement d‘une source Propos DE LA LECTURE, EnregistrementLecture d‘une source Réglage du sonMise en service du son surround SON SurroundFrançais Propos du son surround Night Mode uniquement sur la télécommande Réglages du son surroundSurround Virtuel Mémorisation des stations radio SyntoniseurFrançais Syntonisation des stations radio Sélection de sensibilité FMDénomination des stations radio Effacement des noms de stationOu si vous changez d‘avis Français Récepteur Caracteristiques TechniquesDepistage DES Anomalies Probleme Cause Possible SolutionNº DE Modèle Nº DE Série Veuillez contacter Philips á Francophone AnglophonePara uso del cliente Estimado dueño del producto PhilipsColoque el equipo exclusivamente sobre Instrucciones Importantes DE SeguridadEspañol EL 6475-S002 01/6Información medioambiental ConfiguraciónInformación General Lista de componentesEspañol ControlesMando a Distancia Utilización del mando a distanciaPeríodo, extráigalas del compartimento Español Botones del mando a distancia Pulse y suelte de nuevo Programación con el código de 4-dígitosBúsqueda en la tabla de códigos Encienda el aparato que desea manejarPara el altavoz central Para la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontalConsolas de videojuegos Para los altavoces frontales izquierdo y derechoConexiones Conexiones de audio analógicasConexiones de audio digitales Sistema de control en bus, Cinema Link Conexiones de vídeoEl TV como altavoz central AlimentaciónConexiones de las antenas Español Conexiones de los altavocesConfiguración DEL Sistema Consulte las hojas de especificaciones de los altavoces Ajuste del receptorEspañol Pantalla PantallaMenús Menú del receptorEstructura del menú Menú del TV Activado de Cinema LinkActivación/desactivación de la conexión Acerca de 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Selección DE FuenteSelección 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Para reasignar una selección de fuenteGrabación de una fuente REPRODUCCIÓN, GrabaciónEspañol Reproducción de una fuente Ajuste del sonidoSonido Envolvente Night Mode sólo en el mando a distancia Ajustes del sonido envolventeAmbiente virtual Almacenamiento de emisoras de radio SintonizadorPara sintonizar las emisoras de radio Activación de la sensibilidad FMSi cambia de idea Para asignar un nombre a una emisoraPara borrar los nombres de las emisoras Utilice la opción del menú * TUNER, seleccioneSalidas Datos TécnicosReceptor EntradasProblema Causa Posible Solución Solución DE Problemas¿QUE Excluye LA GARANTIA? Favor de comunicarse con Philips al Francófono AnglófonoDisponibles Cable BOX English Français EspañolDVD Tape0030, 0263 0119, 0030, 0207, 04780087 0043VCR SAT Page Philips Consumer Electronics Company