Philips FR-963, FR-995, FR-985 Dénomination des stations radio, Effacement des noms de station

Page 49

SYNTONISEUR

Syntonisation des stations radio mémorisées

1Tournez SOURCE SELECT sur TUNER pour sélectionner le syntoniseur.

yTUNER est affiché.

2Tournez à TUNER PRESET X pour sélectionner une station radio présélectionnée.

yPRESET, le numéro présélectionné et la station sont affichés.

Modification des stations radio mémorisées

Après la programmation des stations radio, peut être que vous désirez modifier leur ordre. RESHUFFLE permet de changer les positions des préréglages.

1Sélectionnez * TUNER du menu et appuyez sur NEXT 2.

2Sélectionnez RESHUFFLE et appuyez sur NEXT 2. yPRESET, un numéro présélectionné et la station sont

affichés.

3Tournez à TUNER PRESET X pour sélectionner une station.

4Appuyez sur ENTER / OK pour confirmer la sélection. yLe numéro présélectionné SWAP <-> et un second

numéro présélectionné sont affichés.

5Tournez à TUNER PRESET X pour sélectionner l‘autre station présélectionnée.

6Appuyez sur ENTER / OK pour confirmer le changement. yRESHUFFLED est affiché brièvement et ces deux

numéros présélectionnés sont alternés.

Dénomination des stations radio

Il est également possible d‘attribuer un nom à chacune des stations radio présélectionnées.

1Sélectionnez * TUNER du menu et appuyez sur NEXT 2.

2Sélectionnez GIVE NAME (donner un nom) et appuyez sur NEXT 2.

yUne station radio présélectionnée est affichée.

3Tournez à TUNER PRESET X pour sélectionner la station à renommer.

4Appuyez sur ENTER / OK pour confirmer votre sélection. yLe nom existant ou ________ est affichée.

5Tournez à TUNER PRESET X pour sélectionner une lettre et NEXT 2 ou 1 PREV. pour passer à la position suivante ou précédente.

6Après avoir introduit le nom entier, appuyez sur ENTER / OK pour confirmer.

ySTORED est affiché et le nom mémorisé.

Effacement des noms de station

1Utilisez le menu option * TUNER, sélectionnez GIVE NAME. yUne station présélectionnée est affichée.

2Tournez à X MENU NAVIGATOR pour sélectionner le nom à effacer.

3Appuyez sur ENTER / OK pour confirmer votre sélection.

4Appuyez sur 1 PREV. alors que la première lettre clignote. y CL clignote à gauche du nom de la station.

5Appuyez sur ENTER / OK pour effacer le nom de la station.

Ou si vous changez d‘avis,

appuyez sur 1 PREV. pour maintenir le nom de la station.

Français

49

Image 49
Contents Audio Dear Philips product owner Prevent operating and maintenance problemsFor Customer Use Español Français English CanadaClass II equipment symbol Important Safety InstructionsEnglish EL 6475-E003 01/6General Information SetupScope of supply Environmental informationPREV. / Exit EnglishRemote control use English Remote ControlRemote control and insert FR 994, FR 995, FREnglish Remote control buttons Programming with the 4-digit code Resetting the remote controlScanning the codetable $ TV Connectors Connectors name Connect toCoax 1 Coax 2Analog audio connections ConnectionsDigital audio connections System control bus, Cinema Link Video connectionsSpeaker connections PowerTV as the center speaker Antenna connections AM MW antennaSystem Setup Receiver adjustment Display Speaker diagramEnglish Display Status lightsReceiver menu MenusYou can exit the menu at any time by pressing Menu structureTV menu Switching the connectionActivating Cinema Link Source Select Source SelectionPLAYBACK, Recording Adjusting the soundEnglish Playing a source Recording from a sourceSurround Sound About surround sound Switching surround soundNight Mode only on the remote control Surround sound settingsVirtual Surround Switching FM sensitivity Tuning to radio stationsTuner Storing radio stationsResorting stored radio stations English Tuning to stored radio stationsNaming radio stations Clearing station namesReceiver Technical DataProblem Possible Cause Solution TroubleshootingPlease contact Philips at French Speaking English Speaking Your warranty does not coverModel # Serial # Cet espace vous est réservé Cher possesseur de produit PhilipsConsignes DE Sécurité Importantes Symbole d’ un appareil de classeEL 6475-F002 01/6 Français Produits livrés avec l‘équipement GeneralitesMise en place Informations relatives à l‘environnementCommandes Utilisation de la télécommande TelecommandeBoutons de la télécommande Réinitialisation de la télécommande Mettez en service l‘application à commanderProgrammation avec le code à 4 chiffres Balayage de la table des codesConnecteurs Connexions audio analogiques Français ConnexionsConnexions audio numériques Connexions vidéo Bus de commande système, Cinema LinkAu démarrage d‘une source, le système passe Automatiquement à l‘entrée concernéeConnexions des enceintes Français SecteurConnexions d‘antenne Antenne AM MWInstallation DU Systeme Deux haut-parleurs arrière présents Subwoofer présent Français Réglage du récepteurAffichage AffichageStructure de menu Français Menu récepteurPour activer Cinema Link Menu téléviseurRéalisation de la connexion Sélection 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Selection DE SourceRéattribution d‘une sélection de source Propos de 6 CHANNEL-DVD/SACD InputLecture d‘une source Propos DE LA LECTURE, EnregistrementRéglage du son Enregistrement d‘une sourceSON Surround Mise en service du son surroundFrançais Propos du son surround Réglages du son surround Night Mode uniquement sur la télécommandeSurround Virtuel Français Syntonisation des stations radio SyntoniseurSélection de sensibilité FM Mémorisation des stations radioEffacement des noms de station Dénomination des stations radioOu si vous changez d‘avis Français Récepteur Caracteristiques TechniquesDepistage DES Anomalies Probleme Cause Possible SolutionNº DE Modèle Nº DE Série Veuillez contacter Philips á Francophone AnglophonePara uso del cliente Estimado dueño del producto PhilipsEspañol Instrucciones Importantes DE SeguridadEL 6475-S002 01/6 Coloque el equipo exclusivamente sobreInformación General ConfiguraciónLista de componentes Información medioambientalEspañol ControlesUtilización del mando a distancia Mando a DistanciaPeríodo, extráigalas del compartimento Español Botones del mando a distancia Búsqueda en la tabla de códigos Programación con el código de 4-dígitosEncienda el aparato que desea manejar Pulse y suelte de nuevoConsolas de videojuegos Para la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontalPara los altavoces frontales izquierdo y derecho Para el altavoz centralConexiones de audio analógicas ConexionesConexiones de audio digitales Sistema de control en bus, Cinema Link Conexiones de vídeoConexiones de las antenas AlimentaciónEspañol Conexiones de los altavoces El TV como altavoz centralConfiguración DEL Sistema Consulte las hojas de especificaciones de los altavoces Ajuste del receptorEspañol Pantalla PantallaMenú del receptor MenúsEstructura del menú Activado de Cinema Link Menú del TVActivación/desactivación de la conexión Selección 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Selección DE FuentePara reasignar una selección de fuente Acerca de 6 CHANNEL-DVD/SACD InputEspañol Reproducción de una fuente REPRODUCCIÓN, GrabaciónAjuste del sonido Grabación de una fuenteSonido Envolvente Ajustes del sonido envolvente Night Mode sólo en el mando a distanciaAmbiente virtual Para sintonizar las emisoras de radio SintonizadorActivación de la sensibilidad FM Almacenamiento de emisoras de radioPara borrar los nombres de las emisoras Para asignar un nombre a una emisoraUtilice la opción del menú * TUNER, seleccione Si cambia de ideaReceptor Datos TécnicosEntradas SalidasProblema Causa Posible Solución Solución DE ProblemasFavor de comunicarse con Philips al Francófono Anglófono ¿QUE Excluye LA GARANTIA?Disponibles Cable BOX English Français EspañolDVD Tape0087 0119, 0030, 0207, 04780043 0030, 0263VCR SAT Page Philips Consumer Electronics Company