Philips FR-994, FR-995, FR-985, FR-986, FR-963 warranty Français Menu récepteur, Structure de menu

Page 42

MENUS

Français

Menu récepteur

Le récepteur est équipé d‘un système de menu. Le menu sert à l‘installation du récepteur. Les diverses options de menu se rapportent l‘une à l‘autre d‘une façon logique. A supposer que vous n‘ayez pas d‘enceinte centrale et que CENTER SPEAKER (enceinte centrale) est réglée sur NO (non). Si vous essayez d‘utiliser VOL CENTER (volume central), un message sera déroulé pour vous avertir que ce n‘est pas possible (INSTALL CENTER SPEAKER - installez enceinte centrale).

Le menu fonctionne toujours de la même façon. Des flèches dans l‘affichage vous indiquent les directions de déplacement possibles.

1Appuyez sur SETUP MENU.

yMENU, et * EFFECTS sont affichés.

Vous pouvez sortir du menu à chaque moment arbitraire en appuyant sur SETUP MENU.

2Tournez au X MENU NAVIGATOR jusqu‘à ce qu‘une option (ou une valeur voulue) soient affichées.

3Appuyez sur NEXT 2 pour sélectionner l‘option affichée (ou ENTER / OK pour confirmer une valeur).

Vous pouvez quitter toute option (les valeurs restent alors inchangées) en appuyant sur 1 PREV. / EXIT.

Structure de menu

*EFFECTS (effets) Sollicite les effets de son.

3D SURR (uniquement pour FR 963, FR 985, FR 986) surround 3D virtuel : 0…100 %

VIRT SURR (uniquement pour FR 994, FR 995, FR 996) surround virtuel : 0…100 %

*VOL BALANCE (volume balance)

Permet de régler la balance relative du volume entre les enceintes connectées.

TEST TONE

Tonalité test : on/off (marche/arrêt)

VOL FRONT-L

Volume enceinte avant gauche : –50…+50

VOL FRONT-R

Volume enceinte avant droite : –50…+50

VOL CENTER

Volume enceinte centrale : –50…+50

VOL REAR-L

Volume enceinte arrière gauche : –50…+50

VOL REAR-R

Volume enceinte arrière droite : –50…+50

VOL SUBWOOFER

Volume subwoofer : –50…+50

Remarque : Les valeurs reprises ci-dessous ne peuvent être modifiées lorsque l’on utilise l’entrée

6 CHANNEL / DVD INPUT.

*SPEAKR SETUP (installation enceintes) Permet de sélectionner les enceintes utilisées

SUBW PRESENT

Présence de subwoofer : yes/no (oui/non)

CENTER SPEAKR

Présence d‘une enceinte centrale : yes/no (oui/non)

REAR SPEAKER

Présence des enceintes arrière : yes/no (oui/non)

*SPEAKR SIZES (taille des enceintes)

Permet de sélectionner les tailles des enceintes utilisées au service d‘une reproduction de son optimale.LARGE indique un haut-parleur qui peut reproduire des fréquences inférieures à 50 Hz. Si SUBW PRESENT est réglé sur NO, FRONT SIZE peut uniquement être réglé sur LARGE. Si FRONT SIZE est réglé sur SMALL, CENTER SIZE peut uniquement être réglé sur SMALL et en conséquence, un subwoofer doit être connecté.

SUBW PRESENT (uniquement pour FR 963, FR 985, FR 986)

Présence de subwoofer : yes/no (oui/non)

FRONT SIZE

Enceinte avant gauche et droite : small/large (petit/grand)

CENTER SIZE

Enceinte centrale : small/large (petit/grand)

REAR SIZE

Enceintes arrière : small/large (petit/grand)

*SPK DISTANCE (distance entre les enceintes) Distance entre la position d‘écoute habituelle et les enceintes. Ceci définit le retard du son surround.

DISTANCE L/ R

Distance aux enceintes avant : 1…10 m (3…30 ft)

DISTANCE CNTR

Distance à l‘enceinte centrale : 1…10 m (3…30 ft)

DISTANCE REAR

Distance aux enceintes arrière : 1…10 m (3…30 ft)

42

Image 42
Contents Audio Prevent operating and maintenance problems Dear Philips product ownerFor Customer Use Canada Español Français EnglishEnglish Important Safety InstructionsClass II equipment symbol EL 6475-E003 01/6Scope of supply SetupGeneral Information Environmental informationEnglish PREV. / ExitRemote control and insert Remote ControlRemote control use English FR 994, FR 995, FREnglish Remote control buttons Resetting the remote control Programming with the 4-digit codeScanning the codetable Coax 1 Connectors Connectors name Connect to$ TV Coax 2Connections Analog audio connectionsDigital audio connections Video connections System control bus, Cinema LinkTV as the center speaker Antenna connections PowerSpeaker connections AM MW antennaSystem Setup Receiver adjustment English Display Speaker diagramDisplay Status lightsYou can exit the menu at any time by pressing MenusReceiver menu Menu structureSwitching the connection TV menuActivating Cinema Link Source Selection Source SelectEnglish Playing a source Adjusting the soundPLAYBACK, Recording Recording from a sourceAbout surround sound Switching surround sound Surround SoundSurround sound settings Night Mode only on the remote controlVirtual Surround Tuner Tuning to radio stationsSwitching FM sensitivity Storing radio stationsNaming radio stations English Tuning to stored radio stationsResorting stored radio stations Clearing station namesTechnical Data ReceiverTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionYour warranty does not cover Please contact Philips at French Speaking English SpeakingModel # Serial # Cher possesseur de produit Philips Cet espace vous est réservéSymbole d’ un appareil de classe Consignes DE Sécurité ImportantesEL 6475-F002 01/6 Français Mise en place GeneralitesProduits livrés avec l‘équipement Informations relatives à l‘environnementCommandes Telecommande Utilisation de la télécommandeBoutons de la télécommande Programmation avec le code à 4 chiffres Mettez en service l‘application à commanderRéinitialisation de la télécommande Balayage de la table des codesConnecteurs Connexions Connexions audio analogiques FrançaisConnexions audio numériques Au démarrage d‘une source, le système passe Bus de commande système, Cinema LinkConnexions vidéo Automatiquement à l‘entrée concernéeConnexions d‘antenne Français SecteurConnexions des enceintes Antenne AM MWInstallation DU Systeme Français Réglage du récepteur Deux haut-parleurs arrière présents Subwoofer présentAffichage AffichageFrançais Menu récepteur Structure de menuMenu téléviseur Pour activer Cinema LinkRéalisation de la connexion Réattribution d‘une sélection de source Selection DE SourceSélection 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Propos de 6 CHANNEL-DVD/SACD InputRéglage du son Propos DE LA LECTURE, EnregistrementLecture d‘une source Enregistrement d‘une sourceMise en service du son surround SON SurroundFrançais Propos du son surround Night Mode uniquement sur la télécommande Réglages du son surroundSurround Virtuel Sélection de sensibilité FM SyntoniseurFrançais Syntonisation des stations radio Mémorisation des stations radioDénomination des stations radio Effacement des noms de stationOu si vous changez d‘avis Caracteristiques Techniques Français RécepteurProbleme Cause Possible Solution Depistage DES AnomaliesVeuillez contacter Philips á Francophone Anglophone Nº DE Modèle Nº DE SérieEstimado dueño del producto Philips Para uso del clienteEL 6475-S002 01/6 Instrucciones Importantes DE SeguridadEspañol Coloque el equipo exclusivamente sobreLista de componentes ConfiguraciónInformación General Información medioambientalControles EspañolMando a Distancia Utilización del mando a distanciaPeríodo, extráigalas del compartimento Español Botones del mando a distancia Encienda el aparato que desea manejar Programación con el código de 4-dígitosBúsqueda en la tabla de códigos Pulse y suelte de nuevoPara los altavoces frontales izquierdo y derecho Para la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontalConsolas de videojuegos Para el altavoz centralConexiones Conexiones de audio analógicasConexiones de audio digitales Conexiones de vídeo Sistema de control en bus, Cinema LinkEspañol Conexiones de los altavoces AlimentaciónConexiones de las antenas El TV como altavoz centralConfiguración DEL Sistema Ajuste del receptor Consulte las hojas de especificaciones de los altavocesPantalla Español PantallaMenús Menú del receptorEstructura del menú Menú del TV Activado de Cinema LinkActivación/desactivación de la conexión Para reasignar una selección de fuente Selección DE FuenteSelección 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Acerca de 6 CHANNEL-DVD/SACD InputAjuste del sonido REPRODUCCIÓN, GrabaciónEspañol Reproducción de una fuente Grabación de una fuenteSonido Envolvente Night Mode sólo en el mando a distancia Ajustes del sonido envolventeAmbiente virtual Activación de la sensibilidad FM SintonizadorPara sintonizar las emisoras de radio Almacenamiento de emisoras de radioUtilice la opción del menú * TUNER, seleccione Para asignar un nombre a una emisoraPara borrar los nombres de las emisoras Si cambia de ideaEntradas Datos TécnicosReceptor SalidasSolución DE Problemas Problema Causa Posible Solución¿QUE Excluye LA GARANTIA? Favor de comunicarse con Philips al Francófono AnglófonoDisponibles English Français Español Cable BOXTape DVD0043 0119, 0030, 0207, 04780087 0030, 0263VCR SAT Page Philips Consumer Electronics Company