Philips FR-985, FR-995, FR-994, FR-986, FR-963 warranty Affichage

Page 41

AFFICHAGE

Affichage

L‘affichage du récepteur est divisé en 4 sections, qui seront utilisées pour ce qui suit :

Schéma des enceintes

Un rectangle présentant une lettre indique qu’un haut-parleur a été sélectionné dans le menu d’installation. Néanmoins, l’indicateur de subwoofer ne s’allumera que si un signal subwoofer est disponible.Si une seule lettre est affichée, cette enceinte n‘est pas utilisée et le son reproduit passe par les autres enceintes.

.....son surround virtuel

SURROUND

son surround reproduit

DIGITAL SURROUND ....

son surround numérique reproduit

L, R

enceinte avant gauche et droite

C

enceinte centrale

SL, SR

enceintes surround

SW

subwoofer

Indication de menu

Ces signes vous montrent que le menu a été sollicité ou non et indiquent la direction dans laquelle vous pouvez vous déplacer.

MENU

.......................le menu est sollicité

1

vous pouvez retourner en arrière au menu

 

précédent en faisant usage de 1 PREV. / EXIT

 

(touche « gauche » de télécommande)

3

vous pouvez vous déplacer vers le haut

 

dans une liste d‘option en faisant appel à

 

X MENU NAVIGATOR (touche « vers le

 

haut » de télécommande)

4

vous pouvez vous déplacer vers le bas

 

dans une liste d‘options en faisant appel

 

à X MENU NAVIGATOR (touche « vers le

 

bas » de télécommande)

2

vous pouvez vous déplacer vers l‘avant vers

 

le menu suivant en faisant appel à NEXT 2

 

(touche « droite » de télécommande)

OK

vous pouvez confirmer la valeur affichée

 

 

0

 

GUIDE

 

 

MENU

OK

É

A ATV

NEWS/TA Ç

Voyants de statut

Ces signes vous indiquent les divers réglages et les diverses informations à propos du statut du récepteur.

PRESET

syntoniseur syntonisé sur une station

 

 

radio préréglée

SENS HI

syntoniseur réglé sur haute sensibilité

SENS

LO

syntoniseur réglé sur basse sensibilité

CINEMA LINK ON

CINEMA LINK activé

STEREO

station FM recevant en stéréo

SMART SOUND

un des préréglages de son du récepteur

 

 

est utilisé (uniquement pour FR 985,

 

 

FR 986)

HALL

l‘effet HALL est en service

ANA

l‘entrée analogique est utilisée pour la

 

 

source de lecture

NIGHT

.......................

NIGHT MODE est en service

COAX 1

entrée numérique coaxiale COAX 1 est

 

 

utilisée pour la source de lecture

COAX

2

entrée numérique coaxiale COAX 2 est

 

 

utilisée pour la source de lecture

DOWNMIX

les signaux multi canaux d‘entrée ont été

 

 

réduits à un minimum de signaux de

 

 

sortie (selon le nombre d‘enceintes)

OPT

entrée numérique optique OPTICAL IN est

 

 

utilisée pour la source de lecture

 

 

(uniquement pour FR 963, FR 985,

 

 

FR 986, FR 994)

OPT 1

entrée numérique optique OPTICAL IN 1

 

 

est utilisée pour la source de lecture

 

 

(uniquement pour FR 995, FR 996)

OPT 2

.......................

entrée numérique optique OPTICAL IN 2

 

 

est utilisée pour la source de lecture

 

 

(uniquement pour FR 995, FR 996)

LOUDNESS

LOUDNESS est en service

Zone d‘information

Cette zone sert de feedback au récepteur, de fréquences de syntoniseur, d‘options menu, de valeurs et de messages de texte à dérouler.

Français

41

Image 41
Contents Audio For Customer Use Prevent operating and maintenance problemsDear Philips product owner Español Français English CanadaClass II equipment symbol Important Safety InstructionsEnglish EL 6475-E003 01/6General Information SetupScope of supply Environmental informationPREV. / Exit EnglishRemote control use English Remote ControlRemote control and insert FR 994, FR 995, FREnglish Remote control buttons Scanning the codetable Resetting the remote controlProgramming with the 4-digit code $ TV Connectors Connectors name Connect toCoax 1 Coax 2Digital audio connections ConnectionsAnalog audio connections System control bus, Cinema Link Video connectionsSpeaker connections PowerTV as the center speaker Antenna connections AM MW antennaSystem Setup Receiver adjustment Display Speaker diagramEnglish Display Status lightsReceiver menu MenusYou can exit the menu at any time by pressing Menu structureActivating Cinema Link Switching the connectionTV menu Source Select Source SelectionPLAYBACK, Recording Adjusting the soundEnglish Playing a source Recording from a sourceSurround Sound About surround sound Switching surround soundVirtual Surround Surround sound settingsNight Mode only on the remote control Switching FM sensitivity Tuning to radio stationsTuner Storing radio stationsResorting stored radio stations English Tuning to stored radio stationsNaming radio stations Clearing station namesReceiver Technical DataProblem Possible Cause Solution TroubleshootingModel # Serial # Your warranty does not coverPlease contact Philips at French Speaking English Speaking Cet espace vous est réservé Cher possesseur de produit PhilipsEL 6475-F002 01/6 Français Symbole d’ un appareil de classeConsignes DE Sécurité Importantes Produits livrés avec l‘équipement GeneralitesMise en place Informations relatives à l‘environnementCommandes Utilisation de la télécommande TelecommandeBoutons de la télécommande Réinitialisation de la télécommande Mettez en service l‘application à commanderProgrammation avec le code à 4 chiffres Balayage de la table des codesConnecteurs Connexions audio numériques ConnexionsConnexions audio analogiques Français Connexions vidéo Bus de commande système, Cinema LinkAu démarrage d‘une source, le système passe Automatiquement à l‘entrée concernéeConnexions des enceintes Français SecteurConnexions d‘antenne Antenne AM MWInstallation DU Systeme Deux haut-parleurs arrière présents Subwoofer présent Français Réglage du récepteurAffichage AffichageStructure de menu Français Menu récepteurRéalisation de la connexion Menu téléviseurPour activer Cinema Link Sélection 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Selection DE SourceRéattribution d‘une sélection de source Propos de 6 CHANNEL-DVD/SACD InputLecture d‘une source Propos DE LA LECTURE, EnregistrementRéglage du son Enregistrement d‘une sourceFrançais Propos du son surround Mise en service du son surroundSON Surround Surround Virtuel Night Mode uniquement sur la télécommandeRéglages du son surround Français Syntonisation des stations radio SyntoniseurSélection de sensibilité FM Mémorisation des stations radioOu si vous changez d‘avis Dénomination des stations radioEffacement des noms de station Français Récepteur Caracteristiques TechniquesDepistage DES Anomalies Probleme Cause Possible SolutionNº DE Modèle Nº DE Série Veuillez contacter Philips á Francophone AnglophonePara uso del cliente Estimado dueño del producto PhilipsEspañol Instrucciones Importantes DE SeguridadEL 6475-S002 01/6 Coloque el equipo exclusivamente sobreInformación General ConfiguraciónLista de componentes Información medioambientalEspañol ControlesPeríodo, extráigalas del compartimento Mando a DistanciaUtilización del mando a distancia Español Botones del mando a distancia Búsqueda en la tabla de códigos Programación con el código de 4-dígitosEncienda el aparato que desea manejar Pulse y suelte de nuevoConsolas de videojuegos Para la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontalPara los altavoces frontales izquierdo y derecho Para el altavoz centralConexiones de audio digitales ConexionesConexiones de audio analógicas Sistema de control en bus, Cinema Link Conexiones de vídeoConexiones de las antenas AlimentaciónEspañol Conexiones de los altavoces El TV como altavoz centralConfiguración DEL Sistema Consulte las hojas de especificaciones de los altavoces Ajuste del receptorEspañol Pantalla PantallaEstructura del menú MenúsMenú del receptor Activación/desactivación de la conexión Menú del TVActivado de Cinema Link Selección 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Selección DE FuentePara reasignar una selección de fuente Acerca de 6 CHANNEL-DVD/SACD InputEspañol Reproducción de una fuente REPRODUCCIÓN, GrabaciónAjuste del sonido Grabación de una fuenteSonido Envolvente Ambiente virtual Night Mode sólo en el mando a distanciaAjustes del sonido envolvente Para sintonizar las emisoras de radio SintonizadorActivación de la sensibilidad FM Almacenamiento de emisoras de radioPara borrar los nombres de las emisoras Para asignar un nombre a una emisoraUtilice la opción del menú * TUNER, seleccione Si cambia de ideaReceptor Datos TécnicosEntradas SalidasProblema Causa Posible Solución Solución DE ProblemasDisponibles ¿QUE Excluye LA GARANTIA?Favor de comunicarse con Philips al Francófono Anglófono Cable BOX English Français EspañolDVD Tape0087 0119, 0030, 0207, 04780043 0030, 0263VCR SAT Page Philips Consumer Electronics Company