Philips FR-995 REPRODUCCIÓN, Grabación, Español Reproducción de una fuente, Ajuste del sonido

Page 70

REPRODUCCIÓN, GRABACIÓN

Español

Reproducción de una fuente

1Pulse POWER / STANDBY para encender el receptor.

2Gire SOURCE SELECT para seleccionar la fuente. yEl nombre de la fuente aparece en pantalla.

Para seleccionar la entrada FRONT AV/GAME pulse FRONT AV (sólo en los modelos FR 995, FR 996).

3Inicie la reproducción normal de la fuente.

Ajuste del sonido

Gire VOLUME para ajustar el volumen.

yAparece en pantalla VOLUME junto con el nivel de volumen de 0 a 50.

1Pulse BASS o TREBLE.

yAparecen en pantalla brevemente BASS o TREBLE junto con el valor actual. A continuación aparece TURN VOLUME KNOB TO CHANGE.

2Gire VOLUME para ajustar los sonidos graves o los agudos. yAparece en pantalla BASS o TREBLE junto al valor

actual.

Advertencia: Si no gira VOLUME o no utiliza ningún otro control durante 5 segundos, se apaga el ajuste de graves o agudos.

Sólo en los modelos FR 963, FR 985, FR 986:

Pulse ±SOUND en el mando a distancia para que pasen los sonidos de realce incorporados: MOVIE (película), SPEECH (oral), MUSIC (música), MULTI-MEDIA (multimedia) y PERSONAL (personal). (Para PERSONAL el utilizador ajusta los sonidos graves o los agudos.) yAparece en pantalla SMART SOUND y el nombre de la

modalidad de sonido elegida (si está activada).

Sólo en los modelos FR 994, FR 995, FR 996:

Si hay un subaltavoz de bajos conectado, pulse

SUBW. ON/OFF para aumentar el rendimiento de los graves.

Nota: En caso de sonido ambiental digital, sólo se dispondrá de una señal de subaltavoz para bajas frecuencias cuando lo admita el material de origen.

Pulse LOUDNESS para activar/desactivar la sonoridad. yLOUDNESS aparece en pantalla (si está activada).

Grabación de una fuente

Si desea grabar de una fuente, debe seleccionarla con SOURCE SELECT. Todas las salidas audio y vídeo (si la fuente incluye una señal de vídeo) del receptor reproducen la señal de entrada. El ajustes del sonido no afectan a la grabación.

1Gire SOURCE SELECT (o pulse FRONT AV – sólo en los modelos FR 995, FR 996) para seleccionar la fuente de la que quiere grabar.

yAparece en pantalla el nombre de la fuente.

2Prepare la grabadora que vaya a utilizar. Debe conectarla a una de las salidas del receptor.

3Comience la grabación en la grabadora.

4Inicie la reproducción normal de la fuente.

Advertencias: – VCR OUT no reproduce la señal de audio y vídeo de VCR IN. Lo mismo ocurre entre CDR/TAPE OUT y la señal de audio de

CDR/TAPE IN.

Le recomendamos que no utilice la salida digital COAX OUT del receptor para grabar de una fuente analógica. Utilice la salida analógica CDR/TAPE.

No se puede grabar de una fuente que esté conectada a la entrada audio 6 CHANNEL /

DVD INPUT.

Grabación de la salida digital

Se puede conectar una grabadora digital a la salida digital del receptor. De esta forma, la grabadora digital conectada puede grabar directamente todas las señales provenientes de las entradas digitales. El receptor convertirá también todas las señales provenientes de las entradas analógicas a la salida digital.

El receptor puede utilizarse para grabar digitalmente una señal de audio de sonido envolvente multicanal (Dolby Digital o DTS), por ej. de DVD a CD-R. El receptor convertirá la señal multicanal digital en una señal estéreo sin ninguna pérdida importante de información de sonido.

Advertencias: – No utilice la modalidad 3D SURROUND cuando realice grabaciones digitales ya que puede distorsionarse la señal de audio digital (sólo en los modelos FR 963, FR 985, FR 986).

Cuando se grabe una señal Dolby Digital o DTS, debe grabarse cada pista individualmente.

No se puede realizar la grabación digital si el material de origen digital está protegido contra copia.

70

Image 70
Contents Audio Dear Philips product owner Prevent operating and maintenance problemsFor Customer Use Canada Español Français EnglishEnglish Important Safety InstructionsClass II equipment symbol EL 6475-E003 01/6Scope of supply SetupGeneral Information Environmental informationEnglish PREV. / ExitRemote control and insert Remote ControlRemote control use English FR 994, FR 995, FREnglish Remote control buttons Programming with the 4-digit code Resetting the remote controlScanning the codetable Coax 1 Connectors Connectors name Connect to$ TV Coax 2Analog audio connections ConnectionsDigital audio connections Video connections System control bus, Cinema LinkTV as the center speaker Antenna connections PowerSpeaker connections AM MW antennaSystem Setup Receiver adjustment English Display Speaker diagramDisplay Status lightsYou can exit the menu at any time by pressing MenusReceiver menu Menu structureTV menu Switching the connectionActivating Cinema Link Source Selection Source SelectEnglish Playing a source Adjusting the soundPLAYBACK, Recording Recording from a sourceAbout surround sound Switching surround sound Surround SoundNight Mode only on the remote control Surround sound settingsVirtual Surround Tuner Tuning to radio stationsSwitching FM sensitivity Storing radio stationsNaming radio stations English Tuning to stored radio stationsResorting stored radio stations Clearing station namesTechnical Data ReceiverTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionPlease contact Philips at French Speaking English Speaking Your warranty does not coverModel # Serial # Cher possesseur de produit Philips Cet espace vous est réservéConsignes DE Sécurité Importantes Symbole d’ un appareil de classeEL 6475-F002 01/6 Français Mise en place GeneralitesProduits livrés avec l‘équipement Informations relatives à l‘environnementCommandes Telecommande Utilisation de la télécommandeBoutons de la télécommande Programmation avec le code à 4 chiffres Mettez en service l‘application à commanderRéinitialisation de la télécommande Balayage de la table des codesConnecteurs Connexions audio analogiques Français ConnexionsConnexions audio numériques Au démarrage d‘une source, le système passe Bus de commande système, Cinema LinkConnexions vidéo Automatiquement à l‘entrée concernéeConnexions d‘antenne Français SecteurConnexions des enceintes Antenne AM MWInstallation DU Systeme Français Réglage du récepteur Deux haut-parleurs arrière présents Subwoofer présentAffichage AffichageFrançais Menu récepteur Structure de menuPour activer Cinema Link Menu téléviseurRéalisation de la connexion Réattribution d‘une sélection de source Selection DE SourceSélection 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Propos de 6 CHANNEL-DVD/SACD InputRéglage du son Propos DE LA LECTURE, EnregistrementLecture d‘une source Enregistrement d‘une sourceSON Surround Mise en service du son surroundFrançais Propos du son surround Réglages du son surround Night Mode uniquement sur la télécommandeSurround Virtuel Sélection de sensibilité FM SyntoniseurFrançais Syntonisation des stations radio Mémorisation des stations radioEffacement des noms de station Dénomination des stations radioOu si vous changez d‘avis Caracteristiques Techniques Français RécepteurProbleme Cause Possible Solution Depistage DES AnomaliesVeuillez contacter Philips á Francophone Anglophone Nº DE Modèle Nº DE SérieEstimado dueño del producto Philips Para uso del clienteEL 6475-S002 01/6 Instrucciones Importantes DE SeguridadEspañol Coloque el equipo exclusivamente sobreLista de componentes ConfiguraciónInformación General Información medioambientalControles EspañolUtilización del mando a distancia Mando a DistanciaPeríodo, extráigalas del compartimento Español Botones del mando a distancia Encienda el aparato que desea manejar Programación con el código de 4-dígitosBúsqueda en la tabla de códigos Pulse y suelte de nuevoPara los altavoces frontales izquierdo y derecho Para la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontalConsolas de videojuegos Para el altavoz centralConexiones de audio analógicas ConexionesConexiones de audio digitales Conexiones de vídeo Sistema de control en bus, Cinema LinkEspañol Conexiones de los altavoces AlimentaciónConexiones de las antenas El TV como altavoz centralConfiguración DEL Sistema Ajuste del receptor Consulte las hojas de especificaciones de los altavocesPantalla Español PantallaMenú del receptor MenúsEstructura del menú Activado de Cinema Link Menú del TVActivación/desactivación de la conexión Para reasignar una selección de fuente Selección DE FuenteSelección 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Acerca de 6 CHANNEL-DVD/SACD InputAjuste del sonido REPRODUCCIÓN, GrabaciónEspañol Reproducción de una fuente Grabación de una fuenteSonido Envolvente Ajustes del sonido envolvente Night Mode sólo en el mando a distanciaAmbiente virtual Activación de la sensibilidad FM SintonizadorPara sintonizar las emisoras de radio Almacenamiento de emisoras de radioUtilice la opción del menú * TUNER, seleccione Para asignar un nombre a una emisoraPara borrar los nombres de las emisoras Si cambia de ideaEntradas Datos TécnicosReceptor SalidasSolución DE Problemas Problema Causa Posible SoluciónFavor de comunicarse con Philips al Francófono Anglófono ¿QUE Excluye LA GARANTIA?Disponibles English Français Español Cable BOXTape DVD0043 0119, 0030, 0207, 04780087 0030, 0263VCR SAT Page Philips Consumer Electronics Company