Philips FR-963 Para asignar un nombre a una emisora, Para borrar los nombres de las emisoras

Page 74

SINTONIZADOR

Español

Para sintonizar con emisoras almacenadas

1Gire SOURCE SELECT y elija TUNER para seleccionar el sintonizador.

yAparece en pantalla TUNER.

2Gire TUNER PRESET X para seleccionar la emisora preseleccionada.

yAparecen en pantalla PRESET, el número de preselección y la emisora.

Para reordenar emisoras de radio almacenadas

Quizá desee cambiar el orden de las emisoras después de la programación. En tal caso, con RESHUFFLE puede efectuar el cambio de las emisoras presintonizadas.

1Seleccione * TUNER en el menú y pulse NEXT 2.

2Seleccione RESHUFFLE y pulse NEXT 2.

yAparecen en pantalla PRESET, el número de preselección y la emisora.

3Gire TUNER PRESET X para elegir una emisora preseleccionada.

4Pulse ENTER / OK para confirmar la selección.

yAparecen en pantalla el número de preselección elegido, SWAP <-> y un segundo número de preselección.

5Gire TUNER PRESET X para seleccionar la otra emisora preseleccionada.

6Pulse ENTER / OK para confirmar el cambio.

yAparece brevemente en pantalla RESHUFFLED y los números de preselección se intercambian.

Para asignar un nombre a una emisora

Se pueden nombrar cualquiera de las emisoras preseleccionadas.

1Seleccione * TUNER en el menú y pulse NEXT 2.

2Seleccione GIVE NAME (asignar nombre) y pulse NEXT 2. yAparece en pantalla la emisora preseleccionada.

3Gire TUNER PRESET X para cambiar el nombre de la emisora preseleccionada.

4Pulse ENTER / OK para confirmar la selección.

yAparece en pantalla el nombre de la emisora actual o ________.

5Gire TUNER PRESET X para seleccionar una letra y NEXT 2 o 1 PREV. para pasar a la posición siguiente o a la anterior.

6Una vez introducido el nombre completo, pulse ENTER / OK para confirmar.

yAparece en pantalla STORED y el nombre se almacena.

Para borrar los nombres de las emisoras

1Utilice la opción del menú * TUNER, seleccione

GIVE NAME.

yAparece en pantalla una emisora de radio preseleccionada.

2Gire X MENU NAVIGATOR para seleccionar el nombre que desea borrar.

3Pulse ENTER / OK para confirmar la selección.

4Pulse 1 PREV. mientras parpadea la primera letra.

y CL parpadea a la izquierda del nombre de la emisora.

5Pulse ENTER / OK para borrar el nombre de la emisora.

O, si cambia de idea,

pulse 1 PREV. para dejar como está el nombre de la emisora.

74

Image 74
Contents Audio For Customer Use Prevent operating and maintenance problemsDear Philips product owner Canada Español Français EnglishEnglish Important Safety InstructionsClass II equipment symbol EL 6475-E003 01/6Scope of supply SetupGeneral Information Environmental informationEnglish PREV. / ExitRemote control and insert Remote ControlRemote control use English FR 994, FR 995, FREnglish Remote control buttons Scanning the codetable Resetting the remote controlProgramming with the 4-digit code Coax 1 Connectors Connectors name Connect to$ TV Coax 2Digital audio connections ConnectionsAnalog audio connections Video connections System control bus, Cinema LinkTV as the center speaker Antenna connections PowerSpeaker connections AM MW antennaSystem Setup Receiver adjustment English Display Speaker diagramDisplay Status lightsYou can exit the menu at any time by pressing MenusReceiver menu Menu structureActivating Cinema Link Switching the connectionTV menu Source Selection Source SelectEnglish Playing a source Adjusting the soundPLAYBACK, Recording Recording from a sourceAbout surround sound Switching surround sound Surround SoundVirtual Surround Surround sound settingsNight Mode only on the remote control Tuner Tuning to radio stationsSwitching FM sensitivity Storing radio stationsNaming radio stations English Tuning to stored radio stationsResorting stored radio stations Clearing station namesTechnical Data ReceiverTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionModel # Serial # Your warranty does not coverPlease contact Philips at French Speaking English Speaking Cher possesseur de produit Philips Cet espace vous est réservéEL 6475-F002 01/6 Français Symbole d’ un appareil de classeConsignes DE Sécurité Importantes Mise en place GeneralitesProduits livrés avec l‘équipement Informations relatives à l‘environnementCommandes Telecommande Utilisation de la télécommandeBoutons de la télécommande Programmation avec le code à 4 chiffres Mettez en service l‘application à commanderRéinitialisation de la télécommande Balayage de la table des codesConnecteurs Connexions audio numériques ConnexionsConnexions audio analogiques Français Au démarrage d‘une source, le système passe Bus de commande système, Cinema LinkConnexions vidéo Automatiquement à l‘entrée concernéeConnexions d‘antenne Français SecteurConnexions des enceintes Antenne AM MWInstallation DU Systeme Français Réglage du récepteur Deux haut-parleurs arrière présents Subwoofer présentAffichage AffichageFrançais Menu récepteur Structure de menuRéalisation de la connexion Menu téléviseurPour activer Cinema Link Réattribution d‘une sélection de source Selection DE SourceSélection 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Propos de 6 CHANNEL-DVD/SACD InputRéglage du son Propos DE LA LECTURE, EnregistrementLecture d‘une source Enregistrement d‘une sourceFrançais Propos du son surround Mise en service du son surroundSON Surround Surround Virtuel Night Mode uniquement sur la télécommandeRéglages du son surround Sélection de sensibilité FM SyntoniseurFrançais Syntonisation des stations radio Mémorisation des stations radioOu si vous changez d‘avis Dénomination des stations radioEffacement des noms de station Caracteristiques Techniques Français RécepteurProbleme Cause Possible Solution Depistage DES AnomaliesVeuillez contacter Philips á Francophone Anglophone Nº DE Modèle Nº DE SérieEstimado dueño del producto Philips Para uso del clienteEL 6475-S002 01/6 Instrucciones Importantes DE SeguridadEspañol Coloque el equipo exclusivamente sobreLista de componentes ConfiguraciónInformación General Información medioambientalControles EspañolPeríodo, extráigalas del compartimento Mando a DistanciaUtilización del mando a distancia Español Botones del mando a distancia Encienda el aparato que desea manejar Programación con el código de 4-dígitosBúsqueda en la tabla de códigos Pulse y suelte de nuevoPara los altavoces frontales izquierdo y derecho Para la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontalConsolas de videojuegos Para el altavoz centralConexiones de audio digitales ConexionesConexiones de audio analógicas Conexiones de vídeo Sistema de control en bus, Cinema LinkEspañol Conexiones de los altavoces AlimentaciónConexiones de las antenas El TV como altavoz centralConfiguración DEL Sistema Ajuste del receptor Consulte las hojas de especificaciones de los altavocesPantalla Español PantallaEstructura del menú MenúsMenú del receptor Activación/desactivación de la conexión Menú del TVActivado de Cinema Link Para reasignar una selección de fuente Selección DE FuenteSelección 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Acerca de 6 CHANNEL-DVD/SACD InputAjuste del sonido REPRODUCCIÓN, GrabaciónEspañol Reproducción de una fuente Grabación de una fuenteSonido Envolvente Ambiente virtual Night Mode sólo en el mando a distanciaAjustes del sonido envolvente Activación de la sensibilidad FM SintonizadorPara sintonizar las emisoras de radio Almacenamiento de emisoras de radioUtilice la opción del menú * TUNER, seleccione Para asignar un nombre a una emisoraPara borrar los nombres de las emisoras Si cambia de ideaEntradas Datos TécnicosReceptor SalidasSolución DE Problemas Problema Causa Posible SoluciónDisponibles ¿QUE Excluye LA GARANTIA?Favor de comunicarse con Philips al Francófono Anglófono English Français Español Cable BOXTape DVD0043 0119, 0030, 0207, 04780087 0030, 0263VCR SAT Page Philips Consumer Electronics Company