Philips FR-994, FR-995, FR-985, FR-986, FR-963 warranty Réglages du son surround, Surround Virtuel

Page 47

Réglages du son surround

HALL

La reproduction du son est augmentée et un léger écho est ajouté. Ceci donne l‘impression de se trouver dans une grande pièce. Uniquement à utiliser en mode stéréo.

SURROUND

Le mode surround permet de réaliser la reproduction du son surround normal par 4 ou 5 enceintes. En fonction de la source, la reproduction se fait selon les systèmes Dolby Surround Pro Logic, Dolby Digital ou DTS.

PRO LOGIC, DOLBY DIGITAL, DTS

En plus de l‘essai SURROUND, le mode utilisé – en fonction du matériel de source – peut être affiché. Dans le cas d’un surround numérique, le format sonore AC-3 (pour le Dolby Digital) ou DTS sera affiché et suivi des canaux sonores disponibles à la source (par ex. DVD).

Exemple : AC-3 3/2.1 Dolby Digital, 3 canaux avant, 2 canaux surround et un canal subwoofer.

AC-3 3/1.0 Dolby Digital, 3 canaux avant, 1 canal (mono) surround sans signal subwoofer.

DTS 3/2.1 DTS, 3 canaux avant, 2 canaux surround et un canal subwoofer.

FRONT-3 STEREO

Le son surround est en sourdine. 3 Stereo vous font écouter le son surround sans utiliser les enceintes surround.

STEREO

Tout le son est reproduit et joué à travers les enceintes avant gauche et droite. Ceci autorise la reproduction stéréo standard.

SON SURROUND

Surround Virtuel

Votre récepteur est capable de reproduire une ou plusieurs formes de sons surround virtuel. Le surround virtuel donne une impression sonore plus réaliste en créant des haut- parleurs imaginaires en plus ou à la place des haut-parleurs réels. La position de l’auditeur influence l’effet de surround. La zone où l’effet est le meilleur est reprise en gris.

FRONT

CENTER

FRONT

 

 

 

LEFT

 

RIGHT

Le niveau d’effet sonore surround virtuel peut être réglé dans le menu de configuration. Les modes sonores surround suivants sont disponibles :

3D SURROUND

Il ne faut aucun haut-parleur arrière. Les haut-parleurs avant simulent le son du canal arrière. Le son surround est simulé grâce aux haut-parleurs avant gauche, droit et central.

MULTI FRONT (uniquement FR 994, FR 995 et FR 996) Des haut-parleurs imaginaires sont créés à côté des haut- parleurs avant gauche et droit.

MULTI REAR (uniquement FR 994, FR 995 et FR 996) Des haut-parleurs imaginaires sont créés à côté des haut- parleurs arrière gauche et droit.

NATURAL SURROUND (uniquement FR 994, FR 995 et FR 996) Des haut-parleurs imaginaires sont créés à côté des haut- parleurs avant et arrière gauche et droit.

Remarque : La disponibilité des modes MULTI FRONT et MULTI REAR dépend des canaux sonores présents à la source (uniquement FR 994, FR 995 et FR 996).

NIGHT MODE (uniquement sur la télécommande)

Les parties fortes du son sont réduites et les passages de faible volume augmentés. Vous pouvez donc jouir du son surround sans déranger les enfants qui dorment ou les voisins. Le mode de nuité fonctionne uniquement en combinaison avec Dolby Digital, à condition d‘être supporté par le matériel de source.

Français

47

Image 47
Contents Audio For Customer Use Prevent operating and maintenance problemsDear Philips product owner Español Français English CanadaEL 6475-E003 01/6 Important Safety InstructionsClass II equipment symbol EnglishEnvironmental information SetupGeneral Information Scope of supplyPREV. / Exit EnglishFR 994, FR 995, FR Remote ControlRemote control use English Remote control and insertEnglish Remote control buttons Scanning the codetable Resetting the remote controlProgramming with the 4-digit code Coax 2 Connectors Connectors name Connect to$ TV Coax 1Digital audio connections ConnectionsAnalog audio connections System control bus, Cinema Link Video connectionsAM MW antenna PowerSpeaker connections TV as the center speaker Antenna connectionsSystem Setup Receiver adjustment Status lights Speaker diagramDisplay English DisplayMenu structure MenusReceiver menu You can exit the menu at any time by pressingActivating Cinema Link Switching the connectionTV menu Source Select Source SelectionRecording from a source Adjusting the soundPLAYBACK, Recording English Playing a sourceSurround Sound About surround sound Switching surround soundVirtual Surround Surround sound settingsNight Mode only on the remote control Storing radio stations Tuning to radio stationsSwitching FM sensitivity TunerClearing station names English Tuning to stored radio stationsResorting stored radio stations Naming radio stationsReceiver Technical DataProblem Possible Cause Solution TroubleshootingModel # Serial # Your warranty does not coverPlease contact Philips at French Speaking English Speaking Cet espace vous est réservé Cher possesseur de produit PhilipsEL 6475-F002 01/6 Français Symbole d’ un appareil de classeConsignes DE Sécurité Importantes Informations relatives à l‘environnement GeneralitesProduits livrés avec l‘équipement Mise en placeCommandes Utilisation de la télécommande TelecommandeBoutons de la télécommande Balayage de la table des codes Mettez en service l‘application à commanderRéinitialisation de la télécommande Programmation avec le code à 4 chiffresConnecteurs Connexions audio numériques ConnexionsConnexions audio analogiques Français Automatiquement à l‘entrée concernée Bus de commande système, Cinema LinkConnexions vidéo Au démarrage d‘une source, le système passeAntenne AM MW Français SecteurConnexions des enceintes Connexions d‘antenneInstallation DU Systeme Deux haut-parleurs arrière présents Subwoofer présent Français Réglage du récepteurAffichage AffichageStructure de menu Français Menu récepteurRéalisation de la connexion Menu téléviseurPour activer Cinema Link Propos de 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Selection DE SourceSélection 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Réattribution d‘une sélection de sourceEnregistrement d‘une source Propos DE LA LECTURE, EnregistrementLecture d‘une source Réglage du sonFrançais Propos du son surround Mise en service du son surroundSON Surround Surround Virtuel Night Mode uniquement sur la télécommandeRéglages du son surround Mémorisation des stations radio SyntoniseurFrançais Syntonisation des stations radio Sélection de sensibilité FMOu si vous changez d‘avis Dénomination des stations radioEffacement des noms de station Français Récepteur Caracteristiques TechniquesDepistage DES Anomalies Probleme Cause Possible SolutionNº DE Modèle Nº DE Série Veuillez contacter Philips á Francophone AnglophonePara uso del cliente Estimado dueño del producto PhilipsColoque el equipo exclusivamente sobre Instrucciones Importantes DE SeguridadEspañol EL 6475-S002 01/6Información medioambiental ConfiguraciónInformación General Lista de componentesEspañol ControlesPeríodo, extráigalas del compartimento Mando a DistanciaUtilización del mando a distancia Español Botones del mando a distancia Pulse y suelte de nuevo Programación con el código de 4-dígitosBúsqueda en la tabla de códigos Encienda el aparato que desea manejarPara el altavoz central Para la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontalConsolas de videojuegos Para los altavoces frontales izquierdo y derechoConexiones de audio digitales ConexionesConexiones de audio analógicas Sistema de control en bus, Cinema Link Conexiones de vídeoEl TV como altavoz central AlimentaciónConexiones de las antenas Español Conexiones de los altavocesConfiguración DEL Sistema Consulte las hojas de especificaciones de los altavoces Ajuste del receptorEspañol Pantalla PantallaEstructura del menú MenúsMenú del receptor Activación/desactivación de la conexión Menú del TVActivado de Cinema Link Acerca de 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Selección DE FuenteSelección 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Para reasignar una selección de fuenteGrabación de una fuente REPRODUCCIÓN, GrabaciónEspañol Reproducción de una fuente Ajuste del sonidoSonido Envolvente Ambiente virtual Night Mode sólo en el mando a distanciaAjustes del sonido envolvente Almacenamiento de emisoras de radio SintonizadorPara sintonizar las emisoras de radio Activación de la sensibilidad FMSi cambia de idea Para asignar un nombre a una emisoraPara borrar los nombres de las emisoras Utilice la opción del menú * TUNER, seleccioneSalidas Datos TécnicosReceptor EntradasProblema Causa Posible Solución Solución DE ProblemasDisponibles ¿QUE Excluye LA GARANTIA?Favor de comunicarse con Philips al Francófono Anglófono Cable BOX English Français EspañolDVD Tape0030, 0263 0119, 0030, 0207, 04780087 0043VCR SAT Page Philips Consumer Electronics Company