Philips FR-985, FR-995, FR-994, FR-986, FR-963 warranty Sonido Envolvente

Page 71

SONIDO ENVOLVENTE

Acerca del sonido envolvente

 

 

 

Activación del sonido envolvente

 

 

 

El sonido envolvente le ofrece una calidad de sonido innovadora. Le dará la sensación de hallarse en medio de la acción, ya que el sonido se reproduce a su alrededor. Procure utilizar programas de TV, cintas de vídeo o audio y discos con

los símbolos 3, 1o que estén codificados para el sonido envolvente multicanal. Para obtener el mejor rendimiento del receptor, elija Dolby Digital o DTS.

Los modelos FR 994, FR 995 y FR 996 pueden reproducir sonido ambiental DTS. El DTS es un sistema de sonido ambiental multicanal disponible en los discos de DVD, láser y de audio. Consulte a un proveedor de software sobre la disponibilidad del software DTS en su zona.

Tenga en cuenta que los discos de DVD no siempre llevan sonido ambiental multicanal completo. Para asegurarse de que el disco sea de codificación multicanal, consulte con su distribuidor.

Con surround sound, la mayoría de discos y cintas estéreo ofrecen una reproducción satisfactoria. Si escucha distorsiones durante la reproducción de dicha modalidad, cambie a la modalidad de estéreo normal.

La disponibilidad de las diferentes modalidades de surround sound depende del número de altavoces instalados y la información del sonido de entrada.

Con el sonido envolvente activado, se puede cambiar de una modalidad a otra. Su funcionamiento depende de la configuración de los altavoces en el menú del receptor.

Si se detecta una señal de sonido ambiental, el receptor se desplazará a DOLBY DIGITAL o a DTS.

1Pulse SURROUND ON/OFF para activar el sonido envolvente. yApparace la modalidad de sonido envolvente en uso.

2Pulse SURR. MODE repetidamente para escuchar las diferentes modalidades de sonido envolvente (si se dispone de ellas).

yAparecen en pantalla el modo y los altavoces seleccionados. Si las señales de entrada multicanal se reducen a unas pocas señales de salida, aparece en pantalla DOWNMIX.

Sólo en los modelos FR 963, FR 985, FR 986:

3Pulse 3D SURROUND para activar/desactivar el sonido envolvente 3D.

yUna indicación luminosa indica que se ha activado el sonido envolvente 3D.

Sólo en los modelos FR 994, FR 995, FR 996:

3Pulse VIRTUAL MODE las veces que necesite para cambiar entre los modos de sonido ambiental virtual:

1 × para activar 3D SURROUND

2 × para activar MULTI FRONT

3 × para activar MULTI REAR

4 × para activar NATURAL SURROUND

yUna luz indica si se ha activado un modo de sonido

ambiental virtual. Los signos indican que está activo uno de estos modos.

4Pulse SURROUND ON/OFF para desactivar el sonido envolvente.

yAparece SURROUND OFF.

Español

71

Image 71
Contents Audio For Customer Use Prevent operating and maintenance problemsDear Philips product owner Español Français English CanadaEL 6475-E003 01/6 Important Safety InstructionsClass II equipment symbol EnglishEnvironmental information SetupGeneral Information Scope of supplyPREV. / Exit EnglishFR 994, FR 995, FR Remote ControlRemote control use English Remote control and insertEnglish Remote control buttons Scanning the codetable Resetting the remote controlProgramming with the 4-digit code Coax 2 Connectors Connectors name Connect to$ TV Coax 1Digital audio connections ConnectionsAnalog audio connections System control bus, Cinema Link Video connectionsAM MW antenna PowerSpeaker connections TV as the center speaker Antenna connectionsSystem Setup Receiver adjustment Status lights Speaker diagramDisplay English DisplayMenu structure MenusReceiver menu You can exit the menu at any time by pressingActivating Cinema Link Switching the connectionTV menu Source Select Source SelectionRecording from a source Adjusting the soundPLAYBACK, Recording English Playing a sourceSurround Sound About surround sound Switching surround soundVirtual Surround Surround sound settingsNight Mode only on the remote control Storing radio stations Tuning to radio stationsSwitching FM sensitivity TunerClearing station names English Tuning to stored radio stationsResorting stored radio stations Naming radio stationsReceiver Technical DataProblem Possible Cause Solution TroubleshootingModel # Serial # Your warranty does not coverPlease contact Philips at French Speaking English Speaking Cet espace vous est réservé Cher possesseur de produit PhilipsEL 6475-F002 01/6 Français Symbole d’ un appareil de classeConsignes DE Sécurité Importantes Informations relatives à l‘environnement GeneralitesProduits livrés avec l‘équipement Mise en placeCommandes Utilisation de la télécommande TelecommandeBoutons de la télécommande Balayage de la table des codes Mettez en service l‘application à commanderRéinitialisation de la télécommande Programmation avec le code à 4 chiffresConnecteurs Connexions audio numériques ConnexionsConnexions audio analogiques Français Automatiquement à l‘entrée concernée Bus de commande système, Cinema LinkConnexions vidéo Au démarrage d‘une source, le système passeAntenne AM MW Français SecteurConnexions des enceintes Connexions d‘antenneInstallation DU Systeme Deux haut-parleurs arrière présents Subwoofer présent Français Réglage du récepteurAffichage AffichageStructure de menu Français Menu récepteurRéalisation de la connexion Menu téléviseurPour activer Cinema Link Propos de 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Selection DE SourceSélection 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Réattribution d‘une sélection de sourceEnregistrement d‘une source Propos DE LA LECTURE, EnregistrementLecture d‘une source Réglage du sonFrançais Propos du son surround Mise en service du son surroundSON Surround Surround Virtuel Night Mode uniquement sur la télécommandeRéglages du son surround Mémorisation des stations radio SyntoniseurFrançais Syntonisation des stations radio Sélection de sensibilité FMOu si vous changez d‘avis Dénomination des stations radioEffacement des noms de station Français Récepteur Caracteristiques TechniquesDepistage DES Anomalies Probleme Cause Possible SolutionNº DE Modèle Nº DE Série Veuillez contacter Philips á Francophone AnglophonePara uso del cliente Estimado dueño del producto PhilipsColoque el equipo exclusivamente sobre Instrucciones Importantes DE SeguridadEspañol EL 6475-S002 01/6Información medioambiental ConfiguraciónInformación General Lista de componentesEspañol ControlesPeríodo, extráigalas del compartimento Mando a DistanciaUtilización del mando a distancia Español Botones del mando a distancia Pulse y suelte de nuevo Programación con el código de 4-dígitosBúsqueda en la tabla de códigos Encienda el aparato que desea manejarPara el altavoz central Para la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontalConsolas de videojuegos Para los altavoces frontales izquierdo y derechoConexiones de audio digitales ConexionesConexiones de audio analógicas Sistema de control en bus, Cinema Link Conexiones de vídeoEl TV como altavoz central AlimentaciónConexiones de las antenas Español Conexiones de los altavocesConfiguración DEL Sistema Consulte las hojas de especificaciones de los altavoces Ajuste del receptorEspañol Pantalla PantallaEstructura del menú MenúsMenú del receptor Activación/desactivación de la conexión Menú del TVActivado de Cinema Link Acerca de 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Selección DE FuenteSelección 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Para reasignar una selección de fuenteGrabación de una fuente REPRODUCCIÓN, GrabaciónEspañol Reproducción de una fuente Ajuste del sonidoSonido Envolvente Ambiente virtual Night Mode sólo en el mando a distanciaAjustes del sonido envolvente Almacenamiento de emisoras de radio SintonizadorPara sintonizar las emisoras de radio Activación de la sensibilidad FMSi cambia de idea Para asignar un nombre a una emisoraPara borrar los nombres de las emisoras Utilice la opción del menú * TUNER, seleccioneSalidas Datos TécnicosReceptor EntradasProblema Causa Posible Solución Solución DE ProblemasDisponibles ¿QUE Excluye LA GARANTIA?Favor de comunicarse con Philips al Francófono Anglófono Cable BOX English Français EspañolDVD Tape0030, 0263 0119, 0030, 0207, 04780087 0043VCR SAT Page Philips Consumer Electronics Company