Philips FR-994, FR-995, FR-985, FR-986, FR-963 Ajustes del sonido envolvente, Ambiente virtual

Page 72

Español

SONIDO ENVOLVENTE

Ajustes del sonido envolvente

HALL

Esta modalidad realza la reproducción del sonido y añade un ligero eco. Esto produce la sensación de estar en una habitación grande. Sólo puede utilizarse en la modalidad de estéreo.

SURROUND

La modalidad de sonido envolvente permite la reproducción de sonido con 4 o 5 altavoces. En función del material de origen, se reproducirá Dolby Surround Pro Logic, Dolby Digital o DTS.

PRO LOGIC, DOLBY DIGITAL, DTS

Además de SURROUND, aparecerá en pantalla la modalidad que se esté utilizando (esto dependerá de la fuente). En el caso del sonido ambiental digital, se mostrará el formato de sonido AC-3 (para Dolby Digital) o DTS, seguido por los canales de sonido, disponibles en el origen (p. ej. DVD).

Ejemplo: AC-3 3/2.1 Dolby Digital, 3 canales frontales, 2 canales envolventes y un canal subwoofer.

AC-3 3/1.0 Dolby Digital, 3 canales frontales, 1 canal de sonido envolvente (mono) sin señal subwoofer.

DTS 3/2.1 DTS, 3 canales frontales, 2 canales envolventes y un canal subwoofer.

FRONT-3 STEREO

Surround sound se silencia y 3 Stereo reproduce el sonido sin utilizar los altavoces posteriores.

STEREO

Los altavoces frontales derecho, izquierdo y central reproducen todo el sonido. Esto permite la reproducción estándar de sonido en estéreo.

Ambiente virtual

El receptor puede reproducir uno o más formatos de sonido ambiental virtual. El sonido ambiental virtual proporciona una impresión de sonido más real creando altavoces fantasma en lugar o además de los reales. La posición de los oyentes influye en el efecto ambiental. El área en donde se obtiene un mejor efecto aparece en gris.

FRONT

CENTER

FRONT

 

 

 

LEFT

 

RIGHT

El nivel del efecto de sonido ambiental virtual se puede ajustar en el menú de configuración. Se dispone de los siguientes modos de sonido ambiental:

3D SURROUND

No se necesitan altavoces traseros. El sonido del canal posterior lo simulan los altavoces delanteros. El sonido ambiental se simula mediante los altavoces frontales izquierdo, derecho y central.

MULTI FRONT (sólo en los modelos FR 994, FR 995, FR 996) Los altavoces fantasmas se crean al lado de los altavoces delanteros derecho e izquierdo.

MULTI REAR (sólo en los modelos FR 994, FR 995, FR 996) Los altavoces fantasmas se crean al lado de los altavoces traseros derecho e izquierdo.

NATURAL SURROUND (sólo en los modelos FR 994, FR 995, FR 996)

Los altavoces fantasma se crean al lado de los altavoces delanteros y traseros derecho e izquierdo.

Nota: La disponibilidad de MULTI FRONT y MULTI REAR depende de los canales de sonido en el material de origen (sólo en los modelos FR 994, FR 995, FR 996).

NIGHT MODE (sólo en el mando a distancia)

Los sonidos agudos se moderan y los sonidos débiles se elevan. Con esta modalidad puede disfrutar de sonido envolvente sin despertar a los niños o molestar a los vecinos. El modo nocturno funciona sólo con Dolby Digital, y únicamente cuando sea compatible con las posibilidades de la fuente.

72

Image 72
Contents Audio Prevent operating and maintenance problems Dear Philips product ownerFor Customer Use Canada Español Français EnglishImportant Safety Instructions Class II equipment symbolEnglish EL 6475-E003 01/6Setup General InformationScope of supply Environmental informationEnglish PREV. / ExitRemote Control Remote control use EnglishRemote control and insert FR 994, FR 995, FREnglish Remote control buttons Resetting the remote control Programming with the 4-digit codeScanning the codetable Connectors Connectors name Connect to $ TVCoax 1 Coax 2Connections Analog audio connectionsDigital audio connections Video connections System control bus, Cinema LinkPower Speaker connectionsTV as the center speaker Antenna connections AM MW antennaSystem Setup Receiver adjustment Speaker diagram DisplayEnglish Display Status lightsMenus Receiver menuYou can exit the menu at any time by pressing Menu structureSwitching the connection TV menuActivating Cinema Link Source Selection Source SelectAdjusting the sound PLAYBACK, RecordingEnglish Playing a source Recording from a sourceAbout surround sound Switching surround sound Surround SoundSurround sound settings Night Mode only on the remote controlVirtual Surround Tuning to radio stations Switching FM sensitivityTuner Storing radio stationsEnglish Tuning to stored radio stations Resorting stored radio stationsNaming radio stations Clearing station namesTechnical Data ReceiverTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionYour warranty does not cover Please contact Philips at French Speaking English SpeakingModel # Serial # Cher possesseur de produit Philips Cet espace vous est réservéSymbole d’ un appareil de classe Consignes DE Sécurité ImportantesEL 6475-F002 01/6 Français Generalites Produits livrés avec l‘équipementMise en place Informations relatives à l‘environnementCommandes Telecommande Utilisation de la télécommandeBoutons de la télécommande Mettez en service l‘application à commander Réinitialisation de la télécommandeProgrammation avec le code à 4 chiffres Balayage de la table des codesConnecteurs Connexions Connexions audio analogiques FrançaisConnexions audio numériques Bus de commande système, Cinema Link Connexions vidéoAu démarrage d‘une source, le système passe Automatiquement à l‘entrée concernéeFrançais Secteur Connexions des enceintesConnexions d‘antenne Antenne AM MWInstallation DU Systeme Français Réglage du récepteur Deux haut-parleurs arrière présents Subwoofer présentAffichage AffichageFrançais Menu récepteur Structure de menuMenu téléviseur Pour activer Cinema LinkRéalisation de la connexion Selection DE Source Sélection 6 CHANNEL-DVD/SACD InputRéattribution d‘une sélection de source Propos de 6 CHANNEL-DVD/SACD InputPropos DE LA LECTURE, Enregistrement Lecture d‘une sourceRéglage du son Enregistrement d‘une sourceMise en service du son surround SON SurroundFrançais Propos du son surround Night Mode uniquement sur la télécommande Réglages du son surroundSurround Virtuel Syntoniseur Français Syntonisation des stations radioSélection de sensibilité FM Mémorisation des stations radioDénomination des stations radio Effacement des noms de stationOu si vous changez d‘avis Caracteristiques Techniques Français RécepteurProbleme Cause Possible Solution Depistage DES AnomaliesVeuillez contacter Philips á Francophone Anglophone Nº DE Modèle Nº DE SérieEstimado dueño del producto Philips Para uso del clienteInstrucciones Importantes DE Seguridad EspañolEL 6475-S002 01/6 Coloque el equipo exclusivamente sobreConfiguración Información GeneralLista de componentes Información medioambientalControles EspañolMando a Distancia Utilización del mando a distanciaPeríodo, extráigalas del compartimento Español Botones del mando a distancia Programación con el código de 4-dígitos Búsqueda en la tabla de códigosEncienda el aparato que desea manejar Pulse y suelte de nuevoPara la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontal Consolas de videojuegosPara los altavoces frontales izquierdo y derecho Para el altavoz centralConexiones Conexiones de audio analógicasConexiones de audio digitales Conexiones de vídeo Sistema de control en bus, Cinema LinkAlimentación Conexiones de las antenasEspañol Conexiones de los altavoces El TV como altavoz centralConfiguración DEL Sistema Ajuste del receptor Consulte las hojas de especificaciones de los altavocesPantalla Español PantallaMenús Menú del receptorEstructura del menú Menú del TV Activado de Cinema LinkActivación/desactivación de la conexión Selección DE Fuente Selección 6 CHANNEL-DVD/SACD InputPara reasignar una selección de fuente Acerca de 6 CHANNEL-DVD/SACD InputREPRODUCCIÓN, Grabación Español Reproducción de una fuenteAjuste del sonido Grabación de una fuenteSonido Envolvente Night Mode sólo en el mando a distancia Ajustes del sonido envolventeAmbiente virtual Sintonizador Para sintonizar las emisoras de radioActivación de la sensibilidad FM Almacenamiento de emisoras de radioPara asignar un nombre a una emisora Para borrar los nombres de las emisorasUtilice la opción del menú * TUNER, seleccione Si cambia de ideaDatos Técnicos ReceptorEntradas SalidasSolución DE Problemas Problema Causa Posible Solución¿QUE Excluye LA GARANTIA? Favor de comunicarse con Philips al Francófono AnglófonoDisponibles English Français Español Cable BOXTape DVD0119, 0030, 0207, 0478 00870043 0030, 0263VCR SAT Page Philips Consumer Electronics Company