Philips FR-986, FR-995, FR-985, FR-994 Syntoniseur, Français Syntonisation des stations radio

Page 48

SYNTONISEUR

Français

Syntonisation des stations radio

Vous pouvez rechercher les stations radio en balayant la fréquence. Il vous est également possible de choisir la fréquence d‘une station radio connue. Si une station FM est émise et reçue en stéréo, alors STEREO est affichée.

Recherche des stations radio

1Tournez au SOURCE SELECT pour sélectionner le syntoniseur. yTUNER est affiché.

2Sélectionnez une fréquence en appuyant à plusieurs reprises sur TUNER BAND.

yLa fréquence sélectionnée est affichée.

3Maintenez 1 ou 2 enfoncé pendant environ 1 seconde. ySEARCH est affiché et le syntoniseur choisit une

station dont le signal est suffisamment puissant.

4Répétez cette procédure jusqu‘à ce que vous ayez trouvé la station de votre choix.

Pour la syntonisation fine sur un émetteur faible, appuyez

brièvement sur 1 ou 2 jusqu‘à obtenir une réception optimale.

Syntonisation sur une station radio par fréquence (uniquement possible avec télécommande)

1Appuyez sur TUNER. yTUNER est affiché.

2Appuyez sur FR. D.. y_ est affiché.

3Utilisez 1–0 pour choisir la fréquence d‘une station radio.

Remarque : Seuls les numéros valables dans la gamme de fréquence en question du syntoniseur peuvent être sélectionnés.

Sélection de sensibilité FM

Il vous est toujours possible de régler le syntoniseur sur une sensibilité de recherche inférieure, pour rechercher les stations dont le signal est fort (uniquement pour FM).

1Tournez à SOURCE SELECT pour sélectionner le syntoniseur. yTUNER est affiché.

2Appuyez sur SENS. du récepteur.

ySoit SENS HI ou SENS LO est affiché pendant 5 secondes.

Remarque : Lorsqu‘on recherche une station radio, la sensibilité actuelle est affichée. Dans ce cas, SENS LO signifie que le syntoniseur recherche uniquement les stations radio ayant un signal puissant.

Mémorisation des stations radio

Il vous est possible de mémoriser jusqu‘à 30 stations radio. Le récepteur peut sélectionner et programmer lui-même les stations radio ou vous pouvez émettre votre choix particulier.

Programmation automatique

1Sélectionnez * TUNER du menu et appuyez sur NEXT 2.

2Sélectionnez AUTO INSTALL et appuyez sur NEXT 2. yLe numéro présélectionné où la programmation

démarre, la fréquence et AUTO sont affichés.

3Tournez au TUNER PRESET X pour changer le numéro présélectionné là où la programmation doit démarrer.

4Utilisez TUNER BAND pour sélectionner la fréquence désirée.

5Appuyez sur ENTER / OK pour démarrer la programmation. yAUTO INSTALL clignote et toutes les stations radio

disponibles sont programmées ; ceci peut durer quelques minutes. La programmation est terminée dès que AUTO INSTALL s‘arrête de clignoter.

Programmation manuelle

1Sélectionnez * TUNER du menu et appuyez sur NEXT 2.

2Sélectionnez MAN INSTALL et appuyez sur NEXT 2. yLe numéro présélectionné, la gamme d‘onde et la

fréquence sont affichés.

3Tournez au TUNER PRESET X pour changer le numéro

présélectionné là où la station de radio doit être mémorisée.

4Réglez sur la station radio désirée (voir « Recherche des stations radio »).

5Appuyez sur ENTER / OK pour confirmer votre sélection. ySTORED est affiché brièvement. La station radio est programmée sur le numéro préréglé sélectionné.

6Sélectionnez et mémorisez toutes les stations radio désirées de la même façon.

48

Image 48
Contents Audio Prevent operating and maintenance problems Dear Philips product ownerFor Customer Use Canada Español Français EnglishImportant Safety Instructions Class II equipment symbolEnglish EL 6475-E003 01/6Setup General InformationScope of supply Environmental informationEnglish PREV. / ExitRemote Control Remote control use EnglishRemote control and insert FR 994, FR 995, FREnglish Remote control buttons Resetting the remote control Programming with the 4-digit codeScanning the codetable Connectors Connectors name Connect to $ TVCoax 1 Coax 2Connections Analog audio connectionsDigital audio connections Video connections System control bus, Cinema LinkPower Speaker connectionsTV as the center speaker Antenna connections AM MW antennaSystem Setup Receiver adjustment Speaker diagram DisplayEnglish Display Status lightsMenus Receiver menuYou can exit the menu at any time by pressing Menu structureSwitching the connection TV menuActivating Cinema Link Source Selection Source SelectAdjusting the sound PLAYBACK, RecordingEnglish Playing a source Recording from a sourceAbout surround sound Switching surround sound Surround SoundSurround sound settings Night Mode only on the remote controlVirtual Surround Tuning to radio stations Switching FM sensitivityTuner Storing radio stationsEnglish Tuning to stored radio stations Resorting stored radio stationsNaming radio stations Clearing station namesTechnical Data ReceiverTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionYour warranty does not cover Please contact Philips at French Speaking English SpeakingModel # Serial # Cher possesseur de produit Philips Cet espace vous est réservéSymbole d’ un appareil de classe Consignes DE Sécurité ImportantesEL 6475-F002 01/6 Français Generalites Produits livrés avec l‘équipementMise en place Informations relatives à l‘environnementCommandes Telecommande Utilisation de la télécommandeBoutons de la télécommande Mettez en service l‘application à commander Réinitialisation de la télécommandeProgrammation avec le code à 4 chiffres Balayage de la table des codesConnecteurs Connexions Connexions audio analogiques FrançaisConnexions audio numériques Bus de commande système, Cinema Link Connexions vidéoAu démarrage d‘une source, le système passe Automatiquement à l‘entrée concernéeFrançais Secteur Connexions des enceintesConnexions d‘antenne Antenne AM MWInstallation DU Systeme Français Réglage du récepteur Deux haut-parleurs arrière présents Subwoofer présentAffichage AffichageFrançais Menu récepteur Structure de menuMenu téléviseur Pour activer Cinema LinkRéalisation de la connexion Selection DE Source Sélection 6 CHANNEL-DVD/SACD InputRéattribution d‘une sélection de source Propos de 6 CHANNEL-DVD/SACD InputPropos DE LA LECTURE, Enregistrement Lecture d‘une sourceRéglage du son Enregistrement d‘une sourceMise en service du son surround SON SurroundFrançais Propos du son surround Night Mode uniquement sur la télécommande Réglages du son surroundSurround Virtuel Syntoniseur Français Syntonisation des stations radioSélection de sensibilité FM Mémorisation des stations radioDénomination des stations radio Effacement des noms de stationOu si vous changez d‘avis Caracteristiques Techniques Français RécepteurProbleme Cause Possible Solution Depistage DES AnomaliesVeuillez contacter Philips á Francophone Anglophone Nº DE Modèle Nº DE SérieEstimado dueño del producto Philips Para uso del clienteInstrucciones Importantes DE Seguridad EspañolEL 6475-S002 01/6 Coloque el equipo exclusivamente sobreConfiguración Información GeneralLista de componentes Información medioambientalControles EspañolMando a Distancia Utilización del mando a distanciaPeríodo, extráigalas del compartimento Español Botones del mando a distancia Programación con el código de 4-dígitos Búsqueda en la tabla de códigosEncienda el aparato que desea manejar Pulse y suelte de nuevoPara la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontal Consolas de videojuegosPara los altavoces frontales izquierdo y derecho Para el altavoz centralConexiones Conexiones de audio analógicasConexiones de audio digitales Conexiones de vídeo Sistema de control en bus, Cinema LinkAlimentación Conexiones de las antenasEspañol Conexiones de los altavoces El TV como altavoz centralConfiguración DEL Sistema Ajuste del receptor Consulte las hojas de especificaciones de los altavocesPantalla Español PantallaMenús Menú del receptorEstructura del menú Menú del TV Activado de Cinema LinkActivación/desactivación de la conexión Selección DE Fuente Selección 6 CHANNEL-DVD/SACD InputPara reasignar una selección de fuente Acerca de 6 CHANNEL-DVD/SACD InputREPRODUCCIÓN, Grabación Español Reproducción de una fuenteAjuste del sonido Grabación de una fuenteSonido Envolvente Night Mode sólo en el mando a distancia Ajustes del sonido envolventeAmbiente virtual Sintonizador Para sintonizar las emisoras de radioActivación de la sensibilidad FM Almacenamiento de emisoras de radioPara asignar un nombre a una emisora Para borrar los nombres de las emisorasUtilice la opción del menú * TUNER, seleccione Si cambia de ideaDatos Técnicos ReceptorEntradas SalidasSolución DE Problemas Problema Causa Posible Solución¿QUE Excluye LA GARANTIA? Favor de comunicarse con Philips al Francófono AnglófonoDisponibles English Français Español Cable BOXTape DVD0119, 0030, 0207, 0478 00870043 0030, 0263VCR SAT Page Philips Consumer Electronics Company