Roland EM-15 OR Tempo -/+, DATA, YES/NO buttons, DRUMS, ORGAN, ARRANGER, Piano buttons

Page 10

rEM-15 OR

UTEMPO –/+, DATA, YES/NO buttons

Use these buttons to lower or increase the Arranger or Recorder tempo, to set the desired value (after pressing [FUNCTION]), or to cancel (NO) or confirm (YES) a ques- tion or command.

VM.DRUMS, ORGAN, ARRANGER, PIANO buttons

These buttons allow you to specify how you want to use your EM-15 OR:

Button

Function

M.DRUMS

You can drum on the keyboard.

 

 

ORGAN

You can play two sounds via the keyboard

 

(Split mode).

 

 

ARRANGER

The chords you play with your left hand are

 

used to transpose the automatic accompani-

 

ment in realtime. With your right hand, you

 

can play solos.

 

 

PIANO

A piano sound is assigned to the entire key-

 

board. (Only the Arranger drums are available.)

 

 

WMELODY INT/LAYER button

Press this button to add an automatic harmony voice to your melody (MELODY INT), or to add a second Tone to your right-hand melody playing (LAYER).

XONE TOUCH buttons (1–2, 3–4)

Press one of these buttons to select the desired One Touch memory. To select memory “2” or “4”, you need to press the corresponding button twice. One Touch memo- ries contain a number of settings that complement the currently selected Music Style. See p. 35.

10

UBoutons TEMPO –/+, DATA, YES/NO

Utilisez ces boutons pour augmenter ou diminuer le tempo de l’Arranger ou du Recorder, pour régler la valeur voulue (après avoir enfoncé [FUNCTION]) ou pour annuler (NO) ou confirmer (YES) une question ou une opération.

VBoutons M.DRUMS, ORGAN, ARRANGER, PIANO

Avec ces boutons, vous définissez la manière dont vous voulez utiliser votre EM-15 OR:

Bouton

Fonction

M.DRUMS

Vous pouvez jouer de la batterie sur le clavier.

 

 

ORGAN

Le clavier permet de jouer deux sons (mode

 

Split ou de partage).

 

 

ARRANGER

Les accords que vous jouez de la main gauche

 

servent à transposer l’accompagnement auto-

 

matique en temps réel. Vous pouvez donc jouer

 

des solos de la main droite.

 

 

PIANO

Un son de piano est assigné au clavier entier.

 

(Seule la batterie de l’Arranger est disponible.)

 

 

WBouton MELODY INT/LAYER

Appuyez sur ce bouton pour ajouter une voix d’harmonie automatique à votre mélodie (MELODY INT) ou pour ajou- ter un deuxième son à la mélodie jouée de la main droite (LAYER).

XBoutons ONE TOUCH (1–2, 3–4)

Appuyez sur un de ces boutons pour choisir la mémoire One Touch voulue. Pour sélectionner la mémoire “2” ou “4”, appuyez deux fois sur le bouton correspondant. Les mémoires One Touch contiennent un nombre de réglages qui sont complémentaires au style musical en question. Voyez p. 35.

Image 10
Contents EM-15 or English/Français/ArabicFeatures CaractéristiquesStyles musicaux Music StylesFour modes Quatre modesContents SommaireImportant notes Remarques importantesAdditional precautions Précautions supplémentairesPanel descriptions Press this button to switch the EM-15 or on and offDescription des panneaux Use these buttons to set the global volume of your EM-15 or See Melody INT/LAYER button Tempo -/+, DATA, YES/NO buttonsDRUMS, ORGAN, ARRANGER, Piano buttons ONE Touch buttons 1-2Midi OUT/IN sockets Sustain Footswitch socketPrise Sustain Footswitch DC 12V in socketDemo songs Morceaux de démo Setting upBranchements Playback of all demo songsPlayback of a Style demo song Playback of a Tone demo songReproduiction d’une démo de sons Reproduction d’une démo de stylesGame function Jeux musicauxPress Style Morphing Bass Appuyez sur Style Morphing BassGuess Tone Guess Tone deviner le sonGuess Style Guess Style deviner le styleTo specify the Root Chord FinderPour spécifier la tonique Root Pour spécifier le type To specify the TypeMessage 2 Type Jouez à nouveau l’accord et appuyez sur OKJeu avec accompa Paniment GnementChanging the tempo Changer le tempoAutomatic playback start Sync Start Stopping Arranger playbackArrêter le jeu de l’Arranger Démarrage automatique du jeu Sync StartOn the right-hand side of front panel to Ing Droite Press the Tone button Appuyez sur le bouton ToneYou can now select Tones Locate the Tone sound you need Ver le son Tone recherchéPartage de clavier OrganPlaying one sound Jeu avec un son Piano Using the metronomeUtilisation du métronome Utilisation d’accords orien- taux Using oriental tuningsTuning individual notes a quarter tone down Abaisser la hauteur de certaines notes d’un quart de tonSaving and loading your tunings Scale Memory Using other tuning valuesUtilisation d’autres valeurs d’accord EM-15 or Using the Pitch Shift buttons Utilisation des boutons Pitch ShiftSelecting other Drum Sets Drumming on the keyboardJouer de la batterie sur le clavier Choix d’un autre Drum SetRecording your music 10. Enregistrer votre jeu Press the REC button once or twice to select the REC icon Assign the desired Tone to the right half of the keyboardAssignez le son voulu à la moitié droite du clavier Start recording in one of the following waysSecond recording pass Listening to your song Ecoute de votre morceauDeuxième enregistrement Melody by pressing the M.DRUMS button One Touch function automates quite a few tasks Additional Music Style functionsOne Touch La fonction One Touch automatise plusieurs tâchesChanging the Melody INT Tone Melody Intelligence INTChanger le son Melody INT Orchestrator Style Morphing Selecting another B Style Press it again to return to the previous bass partChoix d’un autre style B Additional Music Style functions Autres fonctions des styles musicauxAutres fonctions de parties Keyboard Using two Upper parts LayerMore Keyboard part functions Utiliser deux parties Upper LayerSelecting Tone Variations Choix de variations de sonsBalance Box that surrounds the Transpose message disap- pears TransposeRelease the Transpose button Relâchez le bouton TransposeOther Keyboard part functions Autres fonctions liées aux parties KeyboardPlayback functions Recorder functionsFonctions Recorder Fonctions de reproductionLive performance with song backing Minus One Jeu live avec accompagnement de morceau Minus OneFirst recording pass Other recording modesAutres modes d’enregistrement Première prise d’enregistrementDeuxième prise d’enregistrement Recording in Piano mode Enregistrement en mode PianoArranger Drums Upper Upper 2 via Layer Recording in M.DRUMS mode Enregistrement en mode M.DRUMSOther recording options Song mode Autres options d’enregistrement mode SongChanging the song tempo Changer le tempo du morceauFunction menu La flèche de mode clignote à présent à l’écranEditing parameters general procedure Menu FunctionVelocity sensitivity. In that case, the icon disappears DisparaîtReverb Metro Vol metronome volumeMetro Vol volume du métronome RevType Reverb TypeUpper 1, Upper 2, Lower volume & statut Upper 1, Upper 2, Lower volume & statusMBass status and volume MBass statut et volumeUP1 Octv, UP2 Octv, LWR Octv octave up/down ADrums, ABass, Accomp volume & statusADrums, ABass, Accomp volume & statut Arr Mem Arranger Chord MemoryChrd Int Chord Intelligence MBassSwt M. Bass switchLWR Mem Lower Chord Memory LwrSplit Lower Split ArrSplit Arranger SplitMinus One Scale Tune PitchBndBPM Lock Scale C~BResume Tirer parti des programmes utilisateur Writing your settings to a User ProgramWorking with User Programs Enregistrer les réglages dans un pro- gramme utilisateurLeaving the User Program environment Mode selectionSélection de mode Meaning of the dashes below the User Program numberSelecting a User Program Sélection d’un programme utilisateurTo actually select a User Program… Press a numeric button Connect your EM-15 or as shown above Midi functionsFonctions Midi Branchez l’EM-15 or comme montré ci-dessusParamètres de fonction Midi Midi Function parametersMidi TxRx Midi transmission and reception Midi TxRx transfert et réception MidiSync Rx Midi synchronization NTA Rx14 Note-to-Arranger reception on/offStyle PC Style Select TxRx Channel NTA Rx14 activation/coupure de réception NTAStartStp Start/Stop/Continue Clock TxSong Pos P Song Position Pointer Local Using the outputs and an optional pedal Using an external amplifierSustain Footswitch Commutateur au pied de SustainFunctions for educational purposes MiscellaneousDivers Fonctions à caractère pédagogiqueDeactivating both the Arranger and the Demo function Initializing your EM-15 or FactoryInitialiser l’EM-15 or Factory Verrouillage de l’Arranger et de la fonction DemoThanks RemercimentsSpecifications Fiche techniqueTone List B48 SweepPad B77 119 SynthDrm B87 127 Applause B51 Ice Rain Music Style list Drum Sets Orient Midi Implementation Chart Model EM-15 or Version Index Numerics