Roland EM-15 OR owner manual Using oriental tunings, Utilisation d’accords orien- taux

Page 26

rEM-15 OR

Using oriental tunings

Your EM-15 OR allows you to change the tun- ing of the keys, which then applies to all notes of the same name. Here’s an example: If you press the ORIENTAL SCALE [Bb] button (indica- tor lights), that note’s tuning is lowered by a quarter tone (–50 cents). This setting applies to all B-flat keys on the keyboard.

Tuning individual notes a quarter tone down

(1)Press a note-name button to tune the corresponding notes a quarter tone down (the button’s indicator must light).

(2)If you also want to tune down other notes, press the corresponding button(s).

If you pressed the wrong button (indicator lights), press it again so that its indicator goes dark again. The pitch of the corre- sponding notes returns to normal.

Utilisation d’accords orien- taux

Votre EM-15 OR permet de modifier l’accord des touches, ce qui est alors répercuté sur tou- tes les notes du même nom. Voici un exemple: en appuyant sur le bouton ORIENTAL SCALE [Bb] (son témoin s’allume), vous diminuez la hauteur de cette note d’un quart de ton (–50 cents). Ce réglage s’applique alors à toutes les touches Si-bémol du clavier.

Abaisser la hauteur de certaines notes d’un quart de ton

(1)Appuyez sur un bouton de note pour dominuer la hauteur des touches du même nom d’un quart de ton (le témoin du bouton s’allume).

(2)Pour aussi diminuer la hauteur d’autres notes, appuyez sur les boutons correspon- dants.

Si vous vous êtes trompé de bouton, pres- sez-le à nouveau pour que son témoin s’éteigne. La hauteur des notes en question retourne alors à la valeur normale.

26

Image 26
Contents EM-15 or English/Français/ArabicFeatures CaractéristiquesStyles musicaux Music StylesFour modes Quatre modesContents SommaireImportant notes Remarques importantesAdditional precautions Précautions supplémentairesDescription des panneaux Press this button to switch the EM-15 or on and offPanel descriptions Use these buttons to set the global volume of your EM-15 or See Melody INT/LAYER button Tempo -/+, DATA, YES/NO buttonsDRUMS, ORGAN, ARRANGER, Piano buttons ONE Touch buttons 1-2Midi OUT/IN sockets Sustain Footswitch socketPrise Sustain Footswitch DC 12V in socketDemo songs Morceaux de démo Setting upBranchements Playback of all demo songsPlayback of a Style demo song Playback of a Tone demo songReproduiction d’une démo de sons Reproduction d’une démo de stylesGame function Jeux musicauxPress Style Morphing Bass Appuyez sur Style Morphing BassGuess Tone Guess Tone deviner le sonGuess Style Guess Style deviner le stylePour spécifier la tonique Root Chord FinderTo specify the Root Pour spécifier le type To specify the TypeMessage 2 Type Jouez à nouveau l’accord et appuyez sur OKJeu avec accompa Paniment GnementChanging the tempo Changer le tempoAutomatic playback start Sync Start Stopping Arranger playbackArrêter le jeu de l’Arranger Démarrage automatique du jeu Sync Start On the right-hand side of front panel to Ing Droite Press the Tone button Appuyez sur le bouton Tone You can now select Tones Locate the Tone sound you need Ver le son Tone recherchéPartage de clavier OrganUtilisation du métronome Using the metronomePlaying one sound Jeu avec un son Piano Utilisation d’accords orien- taux Using oriental tuningsTuning individual notes a quarter tone down Abaisser la hauteur de certaines notes d’un quart de tonUtilisation d’autres valeurs d’accord Using other tuning valuesSaving and loading your tunings Scale Memory EM-15 or Using the Pitch Shift buttons Utilisation des boutons Pitch ShiftSelecting other Drum Sets Drumming on the keyboardJouer de la batterie sur le clavier Choix d’un autre Drum SetRecording your music 10. Enregistrer votre jeu Press the REC button once or twice to select the REC icon Assign the desired Tone to the right half of the keyboardAssignez le son voulu à la moitié droite du clavier Start recording in one of the following waysDeuxième enregistrement Listening to your song Ecoute de votre morceauSecond recording pass Melody by pressing the M.DRUMS button One Touch function automates quite a few tasks Additional Music Style functionsOne Touch La fonction One Touch automatise plusieurs tâchesChanger le son Melody INT Melody Intelligence INTChanging the Melody INT Tone Orchestrator Style Morphing Choix d’un autre style B Press it again to return to the previous bass partSelecting another B Style Additional Music Style functions Autres fonctions des styles musicauxAutres fonctions de parties Keyboard Using two Upper parts LayerMore Keyboard part functions Utiliser deux parties Upper LayerSelecting Tone Variations Choix de variations de sonsBalance Box that surrounds the Transpose message disap- pears TransposeRelease the Transpose button Relâchez le bouton TransposeOther Keyboard part functions Autres fonctions liées aux parties KeyboardPlayback functions Recorder functionsFonctions Recorder Fonctions de reproductionLive performance with song backing Minus One Jeu live avec accompagnement de morceau Minus OneFirst recording pass Other recording modesAutres modes d’enregistrement Première prise d’enregistrementDeuxième prise d’enregistrement Recording in Piano mode Enregistrement en mode PianoArranger Drums Upper Upper 2 via Layer Recording in M.DRUMS mode Enregistrement en mode M.DRUMSOther recording options Song mode Autres options d’enregistrement mode SongChanging the song tempo Changer le tempo du morceauFunction menu La flèche de mode clignote à présent à l’écranEditing parameters general procedure Menu FunctionVelocity sensitivity. In that case, the icon disappears DisparaîtReverb Metro Vol metronome volumeMetro Vol volume du métronome RevType Reverb TypeUpper 1, Upper 2, Lower volume & statut Upper 1, Upper 2, Lower volume & statusMBass status and volume MBass statut et volumeUP1 Octv, UP2 Octv, LWR Octv octave up/down ADrums, ABass, Accomp volume & statusADrums, ABass, Accomp volume & statut Arr Mem Arranger Chord MemoryLWR Mem Lower Chord Memory MBassSwt M. Bass switchChrd Int Chord Intelligence Minus One ArrSplit Arranger SplitLwrSplit Lower Split Scale Tune PitchBndBPM Lock Scale C~BResume Tirer parti des programmes utilisateur Writing your settings to a User ProgramWorking with User Programs Enregistrer les réglages dans un pro- gramme utilisateurLeaving the User Program environment Mode selectionSélection de mode Meaning of the dashes below the User Program numberSelecting a User Program Sélection d’un programme utilisateurTo actually select a User Program… Press a numeric button Connect your EM-15 or as shown above Midi functionsFonctions Midi Branchez l’EM-15 or comme montré ci-dessusParamètres de fonction Midi Midi Function parametersMidi TxRx Midi transmission and reception Midi TxRx transfert et réception MidiSync Rx Midi synchronization NTA Rx14 Note-to-Arranger reception on/offStyle PC Style Select TxRx Channel NTA Rx14 activation/coupure de réception NTASong Pos P Song Position Pointer Clock TxStartStp Start/Stop/Continue Local Using the outputs and an optional pedal Using an external amplifierSustain Footswitch Commutateur au pied de SustainFunctions for educational purposes MiscellaneousDivers Fonctions à caractère pédagogiqueDeactivating both the Arranger and the Demo function Initializing your EM-15 or FactoryInitialiser l’EM-15 or Factory Verrouillage de l’Arranger et de la fonction DemoThanks RemercimentsSpecifications Fiche techniqueTone List B48 SweepPad B77 119 SynthDrm B87 127 Applause B51 Ice Rain Music Style list Drum Sets Orient Midi Implementation Chart Model EM-15 or Version Index Numerics