Roland EM-15 OR owner manual Recording in M.DRUMS mode, Enregistrement en mode M.DRUMS

Page 52

rEM-15 OR

Recording in M.DRUMS mode

Select this method to record a live drum part using the EM-15 OR’s M.Drums function (see p. 30). What is recorded onto Track “A” cannot be replaced without over- writing the entire song, so be sure to get your first (or all) drum notes right. You can, however, add more drum notes using the 2nd TRACK function – or add a melody- cum-chords to your drum track. Feel free to use the Arranger’s drum part as rhythmic backbone during the first recording pass.

First recording pass

(1)Press the [STYLE] button below the display and check whether the INTRO, ORIGINAL, etc. icons are displayed.

(2)Press the [M.DRUMS] button until the [M≈DRUMS]icon appears.

(3)Select the Drum Set you want to use for recording (see p. 30).

(4)Set the tempo using the TEMPO [–][+] buttons.

Note: It is not possible to add the Arranger drum part without overwriting the entire song, so be sure to record them the first time around (using [REC∏] rather than [2nd≈TRK≈REC∏]).

(5)If necessary, select the Music Style whose drum part you want to use as backing. See p. 22.

(6)Press the [● REC] button once or twice to select the [REC∏] function.

(7)Start recording in one of the following ways:

a) Play the first drum notes. This will start the record- ing without the Arranger drums. You can add them whenever you like by pressing [START/STOP]. The drums will then start at the next downbeat.

Note: If you start recording without the Arranger drums and want to bring them in at a later stage, it would be a good idea to switch on the metronome.

b) Press the [START/STOP] button to start Arranger drum playback with the selected Division.

52

Enregistrement en mode M.DRUMS

Cette méthode permet d’enregistrer une partie de batte- rie “live” avec la fonction M.Drums de l’EM-15 OR (voyez p. 30). Vous ne pouvez pas remplacer les données enre- gistrées dans la piste “A” sans effacer le morceau entier; veillez donc bien à jouer correctement vos premières (ou toutes les) notes de batterie. Vous pouvez toutefois ajou- ter des notes de batterie avec la fonction 2nd TRACK – ou ajouter une mélodie plus des accords à votre piste de bat- terie. N’hésitez donc pas à vous servir de la piste de batte- rie de l’Arranger comme support rythmique durant la pre- mière prise d’enregistrement.

Première prise d’enregistrement

(1)Appuyez sur [STYLE] en-dessous de l’écran et vérifiez si les icônes INTRO, ORIGINAL, etc. sont ou non affichées.

(2)Appuyez sur le bouton [M.DRUMS] jusqu’à ce que l’icône [M≈DRUMS] s’affiche.

(3)Choisissez le Drum Set voulu pour l’enregistrement (voyez p. 30).

(4)Réglez le tempo avec les boutons TEMPO [–]/[+].

Remarque: Vous ne pouvez pas ajouter la partie de batterie de l’Arranger sans écraser le Song entier; veillez donc à l’enregistrer dès la première prise (avec [REC∏] plutôt que [2nd≈TRK≈REC∏]).

(5)Si nécessaire, choisissez le style dont vous voulez la partie Drum comme accompagnement. Voyez p. 22.

(6)Appuyez une fois ou deux sur le bouton [● REC] pour choisir la fonction [REC∏].

(7)Lancez l’enregistrement en suivant une des méthodes ci-dessous:

a)Jouez les premières notes de batterie. Vous lancez ainsi l’enregistrement sans la batterie de l’Arranger. Vous pouvez l’ajouter à tout moment en appuyant sur [START/STOP]. La partie de batterie démarre sur le pro- chain temps fort.

Remarque: Si vous lancez l’enregistrement sans la partie de batterie de l’Arranger et que vous comptez l’incorporer plus loin dans le morceau, nous vous conseillons d’activer le métronome.

b)Appuyez sur [START/STOP] pour lancer le jeu de bat- terie de l’Arranger avec la Division en vigueur.

Image 52
Contents EM-15 or English/Français/ArabicFeatures CaractéristiquesMusic Styles Four modesStyles musicaux Quatre modesContents SommaireImportant notes Remarques importantesAdditional precautions Précautions supplémentairesPanel descriptions Press this button to switch the EM-15 or on and offDescription des panneaux Use these buttons to set the global volume of your EM-15 or See Tempo -/+, DATA, YES/NO buttons DRUMS, ORGAN, ARRANGER, Piano buttonsMelody INT/LAYER button ONE Touch buttons 1-2Sustain Footswitch socket Prise Sustain FootswitchMidi OUT/IN sockets DC 12V in socketSetting up BranchementsDemo songs Morceaux de démo Playback of all demo songsPlayback of a Tone demo song Reproduiction d’une démo de sonsPlayback of a Style demo song Reproduction d’une démo de stylesGame function Jeux musicauxPress Style Morphing Bass Appuyez sur Style Morphing BassGuess Tone Guess Tone deviner le sonGuess Style Guess Style deviner le styleTo specify the Root Chord FinderPour spécifier la tonique Root To specify the Type Message 2 TypePour spécifier le type Jouez à nouveau l’accord et appuyez sur OKJeu avec accompa Paniment GnementChanging the tempo Changer le tempoStopping Arranger playback Arrêter le jeu de l’ArrangerAutomatic playback start Sync Start Démarrage automatique du jeu Sync StartIng Droite Press the Tone button Appuyez sur le bouton Tone You can now select TonesOn the right-hand side of front panel to Locate the Tone sound you need Ver le son Tone recherchéPartage de clavier OrganPlaying one sound Jeu avec un son Piano Using the metronomeUtilisation du métronome Using oriental tunings Tuning individual notes a quarter tone downUtilisation d’accords orien- taux Abaisser la hauteur de certaines notes d’un quart de tonSaving and loading your tunings Scale Memory Using other tuning valuesUtilisation d’autres valeurs d’accord EM-15 or Using the Pitch Shift buttons Utilisation des boutons Pitch ShiftDrumming on the keyboard Jouer de la batterie sur le clavierSelecting other Drum Sets Choix d’un autre Drum SetRecording your music 10. Enregistrer votre jeu Assign the desired Tone to the right half of the keyboard Assignez le son voulu à la moitié droite du clavierPress the REC button once or twice to select the REC icon Start recording in one of the following waysSecond recording pass Listening to your song Ecoute de votre morceauDeuxième enregistrement Melody by pressing the M.DRUMS button Additional Music Style functions One TouchOne Touch function automates quite a few tasks La fonction One Touch automatise plusieurs tâchesChanging the Melody INT Tone Melody Intelligence INTChanger le son Melody INT Orchestrator Style Morphing Selecting another B Style Press it again to return to the previous bass partChoix d’un autre style B Additional Music Style functions Autres fonctions des styles musicauxUsing two Upper parts Layer More Keyboard part functionsAutres fonctions de parties Keyboard Utiliser deux parties Upper LayerSelecting Tone Variations Choix de variations de sonsBalance Transpose Release the Transpose buttonBox that surrounds the Transpose message disap- pears Relâchez le bouton TransposeOther Keyboard part functions Autres fonctions liées aux parties KeyboardRecorder functions Fonctions RecorderPlayback functions Fonctions de reproductionLive performance with song backing Minus One Jeu live avec accompagnement de morceau Minus OneOther recording modes Autres modes d’enregistrementFirst recording pass Première prise d’enregistrementDeuxième prise d’enregistrement Recording in Piano mode Enregistrement en mode PianoArranger Drums Upper Upper 2 via Layer Recording in M.DRUMS mode Enregistrement en mode M.DRUMSOther recording options Song mode Autres options d’enregistrement mode SongChanging the song tempo Changer le tempo du morceauLa flèche de mode clignote à présent à l’écran Editing parameters general procedureFunction menu Menu FunctionVelocity sensitivity. In that case, the icon disappears DisparaîtMetro Vol metronome volume Metro Vol volume du métronomeReverb RevType Reverb TypeUpper 1, Upper 2, Lower volume & status MBass status and volumeUpper 1, Upper 2, Lower volume & statut MBass statut et volumeADrums, ABass, Accomp volume & status ADrums, ABass, Accomp volume & statutUP1 Octv, UP2 Octv, LWR Octv octave up/down Arr Mem Arranger Chord MemoryChrd Int Chord Intelligence MBassSwt M. Bass switchLWR Mem Lower Chord Memory LwrSplit Lower Split ArrSplit Arranger SplitMinus One PitchBnd BPM LockScale Tune Scale C~BResume Writing your settings to a User Program Working with User ProgramsTirer parti des programmes utilisateur Enregistrer les réglages dans un pro- gramme utilisateurMode selection Sélection de modeLeaving the User Program environment Meaning of the dashes below the User Program numberSelecting a User Program Sélection d’un programme utilisateurTo actually select a User Program… Press a numeric button Midi functions Fonctions MidiConnect your EM-15 or as shown above Branchez l’EM-15 or comme montré ci-dessusMidi Function parameters Midi TxRx Midi transmission and receptionParamètres de fonction Midi Midi TxRx transfert et réception MidiNTA Rx14 Note-to-Arranger reception on/off Style PC Style Select TxRx ChannelSync Rx Midi synchronization NTA Rx14 activation/coupure de réception NTAStartStp Start/Stop/Continue Clock TxSong Pos P Song Position Pointer Local Using the outputs and an optional pedal Using an external amplifierSustain Footswitch Commutateur au pied de SustainMiscellaneous DiversFunctions for educational purposes Fonctions à caractère pédagogiqueInitializing your EM-15 or Factory Initialiser l’EM-15 or FactoryDeactivating both the Arranger and the Demo function Verrouillage de l’Arranger et de la fonction DemoThanks RemercimentsSpecifications Fiche techniqueTone List B48 SweepPad B77 119 SynthDrm B87 127 Applause B51 Ice Rain Music Style list Drum Sets Orient Midi Implementation Chart Model EM-15 or Version Index Numerics