Roland EM-15 OR owner manual Selecting a User Program, Sélection d’un programme utilisateur

Page 66

rEM-15 OR

Selecting a User Program

Though the User Program memory you specified above is already selected, there will be times when you need to select another memory. In that case, here is what you need to do:

(1)Briefly press [USER PROGRAM/WRITE]. Do not hold this button down because doing so will start the Write pro- cedure (see above).

Sélection d’un programme utilisateur

Bien que le programme utilisateur spécifié ci-dessus soit déjà sélectionné, il faut parfois en changer. Dans ce cas, voici comment procéder:

(1)Appuyez brièvement sur le bouton [USER PROGRAM/ WRITE]. Ne maintenez pas ce bouton enfoncé car vous entameriez la procédure de sauvegarde (Write) dont il était question plus haut.

3

The User Program field now indicates the number of the User Program you selected last, or “1” if you have not yet selected a User Program since switching on the EM-15 OR. The important thing to note here are the dashes below the number.

They are meant to alert you to the fact that the EM-15 OR is still using the last manual changes you may have made before selecting the User Program function. The User Program number therefore only means “this is the last memory you selected”.

None of its settings are being used for the time being. By pressing [USER PROGRAM/WRITE] again, you can leave the User Program mode without changing your manual settings. This may be important to remember if you were about to write your settings and accidentally pressed the wrong button (or didn’t press it long enough).

La zone User Program indique le numéro du programme utilisateur sélectionné en dernier lieu ou “1” si vous n’avez pas encore sélectionné de programme utilisateur depuis la mise sous tension de l’EM-15 OR. Ici, il est important de noter les tirets sous le numéro.

Ils vous avertissent que l’EM-15 OR se sert toujours des derniers changements manuels effectués avant de sélec- tionner la fonction User Program. Le numéro de pro- gramme utilisateur ne signifie rien de plus que “ceci est la dernière mémoire sélectionnée”.

Aucun de ces réglages n’est utilisé pour l’instant. En appuyant une fois de plus sur [USER PROGRAM/WRITE] (ou [USER PROGRAM]), vous pouvez quitter le mode User Program sans changer vos réglages manuels. Cela peut être important si vous étiez sur le point d’enregistrer vos réglages en appuyant accidentellement sur le mauvais bouton (ou si vous n’avez pas appuyé assez longtemps).

66

Image 66
Contents EM-15 or English/Français/ArabicFeatures CaractéristiquesStyles musicaux Music StylesFour modes Quatre modesContents SommaireImportant notes Remarques importantesAdditional precautions Précautions supplémentairesPress this button to switch the EM-15 or on and off Panel descriptionsDescription des panneaux Use these buttons to set the global volume of your EM-15 or See Melody INT/LAYER button Tempo -/+, DATA, YES/NO buttonsDRUMS, ORGAN, ARRANGER, Piano buttons ONE Touch buttons 1-2Midi OUT/IN sockets Sustain Footswitch socketPrise Sustain Footswitch DC 12V in socketDemo songs Morceaux de démo Setting upBranchements Playback of all demo songsPlayback of a Style demo song Playback of a Tone demo songReproduiction d’une démo de sons Reproduction d’une démo de stylesGame function Jeux musicauxPress Style Morphing Bass Appuyez sur Style Morphing BassGuess Tone Guess Tone deviner le sonGuess Style Guess Style deviner le styleChord Finder To specify the RootPour spécifier la tonique Root Pour spécifier le type To specify the TypeMessage 2 Type Jouez à nouveau l’accord et appuyez sur OKJeu avec accompa Paniment GnementChanging the tempo Changer le tempoAutomatic playback start Sync Start Stopping Arranger playbackArrêter le jeu de l’Arranger Démarrage automatique du jeu Sync StartOn the right-hand side of front panel to Ing Droite Press the Tone button Appuyez sur le bouton ToneYou can now select Tones Locate the Tone sound you need Ver le son Tone recherchéPartage de clavier OrganUsing the metronome Playing one sound Jeu avec un son PianoUtilisation du métronome Utilisation d’accords orien- taux Using oriental tuningsTuning individual notes a quarter tone down Abaisser la hauteur de certaines notes d’un quart de tonUsing other tuning values Saving and loading your tunings Scale MemoryUtilisation d’autres valeurs d’accord EM-15 or Using the Pitch Shift buttons Utilisation des boutons Pitch ShiftSelecting other Drum Sets Drumming on the keyboardJouer de la batterie sur le clavier Choix d’un autre Drum SetRecording your music 10. Enregistrer votre jeu Press the REC button once or twice to select the REC icon Assign the desired Tone to the right half of the keyboardAssignez le son voulu à la moitié droite du clavier Start recording in one of the following waysListening to your song Ecoute de votre morceau Second recording passDeuxième enregistrement Melody by pressing the M.DRUMS button One Touch function automates quite a few tasks Additional Music Style functionsOne Touch La fonction One Touch automatise plusieurs tâchesMelody Intelligence INT Changing the Melody INT ToneChanger le son Melody INT Orchestrator Style Morphing Press it again to return to the previous bass part Selecting another B StyleChoix d’un autre style B Additional Music Style functions Autres fonctions des styles musicauxAutres fonctions de parties Keyboard Using two Upper parts LayerMore Keyboard part functions Utiliser deux parties Upper LayerSelecting Tone Variations Choix de variations de sonsBalance Box that surrounds the Transpose message disap- pears TransposeRelease the Transpose button Relâchez le bouton TransposeOther Keyboard part functions Autres fonctions liées aux parties KeyboardPlayback functions Recorder functionsFonctions Recorder Fonctions de reproductionLive performance with song backing Minus One Jeu live avec accompagnement de morceau Minus OneFirst recording pass Other recording modesAutres modes d’enregistrement Première prise d’enregistrementDeuxième prise d’enregistrement Recording in Piano mode Enregistrement en mode PianoArranger Drums Upper Upper 2 via Layer Recording in M.DRUMS mode Enregistrement en mode M.DRUMSOther recording options Song mode Autres options d’enregistrement mode SongChanging the song tempo Changer le tempo du morceauFunction menu La flèche de mode clignote à présent à l’écranEditing parameters general procedure Menu FunctionVelocity sensitivity. In that case, the icon disappears DisparaîtReverb Metro Vol metronome volumeMetro Vol volume du métronome RevType Reverb TypeUpper 1, Upper 2, Lower volume & statut Upper 1, Upper 2, Lower volume & statusMBass status and volume MBass statut et volumeUP1 Octv, UP2 Octv, LWR Octv octave up/down ADrums, ABass, Accomp volume & statusADrums, ABass, Accomp volume & statut Arr Mem Arranger Chord MemoryMBassSwt M. Bass switch Chrd Int Chord IntelligenceLWR Mem Lower Chord Memory ArrSplit Arranger Split LwrSplit Lower SplitMinus One Scale Tune PitchBndBPM Lock Scale C~BResume Tirer parti des programmes utilisateur Writing your settings to a User ProgramWorking with User Programs Enregistrer les réglages dans un pro- gramme utilisateurLeaving the User Program environment Mode selectionSélection de mode Meaning of the dashes below the User Program numberSelecting a User Program Sélection d’un programme utilisateurTo actually select a User Program… Press a numeric button Connect your EM-15 or as shown above Midi functionsFonctions Midi Branchez l’EM-15 or comme montré ci-dessusParamètres de fonction Midi Midi Function parametersMidi TxRx Midi transmission and reception Midi TxRx transfert et réception MidiSync Rx Midi synchronization NTA Rx14 Note-to-Arranger reception on/offStyle PC Style Select TxRx Channel NTA Rx14 activation/coupure de réception NTAClock Tx StartStp Start/Stop/ContinueSong Pos P Song Position Pointer Local Using the outputs and an optional pedal Using an external amplifierSustain Footswitch Commutateur au pied de SustainFunctions for educational purposes MiscellaneousDivers Fonctions à caractère pédagogiqueDeactivating both the Arranger and the Demo function Initializing your EM-15 or FactoryInitialiser l’EM-15 or Factory Verrouillage de l’Arranger et de la fonction DemoThanks RemercimentsSpecifications Fiche techniqueTone List B48 SweepPad B77 119 SynthDrm B87 127 Applause B51 Ice Rain Music Style list Drum Sets Orient Midi Implementation Chart Model EM-15 or Version Index Numerics