Roland Roland EM-15 OR Oriental Creative Keyboard owner manual Features, Caractéristiques

Page 2

rEM-15 OR

Features

Style Morphing and Orchestrator functions

Style Morphing allows you to “create” new Music Styles (accompaniments) on the fly by replacing selected accompaniment parts of one Style with the parts from another Style.

The Orchestrator function, on the other hand, allows you to simplify, add, or leave out accompaniment parts of the selected Music Style. This intuitive way of controlling the arrangements of your accompaniments is a wonderful assistant for creating just the right atmosphere for the music you play.

Graphic display

Your EM-15 OR is equipped with a backlit display that keeps you posted about the current status of your instru- ment. Most functions are represented by means of straightforward icons that provide massive at-a-glance information without confusing you.

8 User Programs

User Programs are memories where you can save your own panel settings. These include the currently selected Style, Tone (sound), tempo, as well as a lot of other parameters. At the press of a maximum of two buttons, you can thus completely reconfigure your instrument.

248 Tones and 10 Drum Sets

The EM-15 OR comes with 226 excellent western instru- ment sounds and 22 oriental ones taken from Roland’s acclaimed sound library. In most instances, there will be several Tones to choose from for the song you are about to play.

The EM-15 OR’s sound source conforms to General MIDI System Level 1 (GM for short) as well as Roland’s GS For- mat.

2

Caractéristiques

Fonctions Style Morphing et Orchestrator

Style Morphing est une fonction qui vous permet de “créer” de nouveaux styles musicaux (accompagnements) sur le vif en remplaçant les parties choisies d’un style par celles d’un autre style.

La fonction Orchestrator permet elle de simplifier, d’ajou- ter ou de retirer des parties d’accompagnement dans le style musical (“Music Style”) choisi. Ce pilotage très sim- ple des arrangements de vos accompagnements est un allié en or qui vous permettra de toujours planter le décor musical parfait pour vos morceaux.

Ecran graphique

Votre EM-15 OR est muni d’un écran rétroéclairé qui affi- che en permanence le statut de l’instrument. La plupart des fonctions sont représentées à l’aide d’icônes “parlan- tes” qui permettent de vérifier une foule de paramètres d’un coup d’œil et sans y perdre son latin.

8 programmes utilisateur

Les programmes utilisateur (User) désignent des mémoires destinées à recueillir vos propres réglages. Ces programmes comprennent ainsi le style en vigueur, le son (“Tone”), le tempo ainsi qu’une foule d’autres paramètres. Il vous suffit ainsi d’enfoncer deux boutons pour reconfi- gurer entièrement l’instrument.

248 sons et 10 Drum Sets

L’EM-15 OR est fourni avec 226 sons (ou “Tones”) occi- dentaux super-léchés et 22 sons orientaux issus de la célébrissime bibliothèque de sons Roland. Pour chacun de vos morceaux, vous aurez donc toujours plusieurs Tones dans votre manche.

Le générateur de sons de l’EM-15 OR est compatible avec la norme General MIDI System Level 1 (aussi désignée par l’abréviation GM) ainsi qu’avec le format GS de Roland.

Image 2
Contents EM-15 or English/Français/ArabicFeatures CaractéristiquesStyles musicaux Music StylesFour modes Quatre modesContents SommaireImportant notes Remarques importantesAdditional precautions Précautions supplémentairesDescription des panneaux Press this button to switch the EM-15 or on and offPanel descriptions Use these buttons to set the global volume of your EM-15 or See Melody INT/LAYER button Tempo -/+, DATA, YES/NO buttonsDRUMS, ORGAN, ARRANGER, Piano buttons ONE Touch buttons 1-2Midi OUT/IN sockets Sustain Footswitch socketPrise Sustain Footswitch DC 12V in socketDemo songs Morceaux de démo Setting upBranchements Playback of all demo songsPlayback of a Style demo song Playback of a Tone demo songReproduiction d’une démo de sons Reproduction d’une démo de stylesGame function Jeux musicauxPress Style Morphing Bass Appuyez sur Style Morphing BassGuess Tone Guess Tone deviner le sonGuess Style Guess Style deviner le stylePour spécifier la tonique Root Chord FinderTo specify the Root Pour spécifier le type To specify the TypeMessage 2 Type Jouez à nouveau l’accord et appuyez sur OKJeu avec accompa Paniment GnementChanging the tempo Changer le tempoAutomatic playback start Sync Start Stopping Arranger playbackArrêter le jeu de l’Arranger Démarrage automatique du jeu Sync StartOn the right-hand side of front panel to Ing Droite Press the Tone button Appuyez sur le bouton ToneYou can now select Tones Locate the Tone sound you need Ver le son Tone recherchéPartage de clavier OrganUtilisation du métronome Using the metronomePlaying one sound Jeu avec un son Piano Utilisation d’accords orien- taux Using oriental tuningsTuning individual notes a quarter tone down Abaisser la hauteur de certaines notes d’un quart de tonUtilisation d’autres valeurs d’accord Using other tuning valuesSaving and loading your tunings Scale Memory EM-15 or Using the Pitch Shift buttons Utilisation des boutons Pitch ShiftSelecting other Drum Sets Drumming on the keyboardJouer de la batterie sur le clavier Choix d’un autre Drum SetRecording your music 10. Enregistrer votre jeu Press the REC button once or twice to select the REC icon Assign the desired Tone to the right half of the keyboardAssignez le son voulu à la moitié droite du clavier Start recording in one of the following waysDeuxième enregistrement Listening to your song Ecoute de votre morceauSecond recording pass Melody by pressing the M.DRUMS button One Touch function automates quite a few tasks Additional Music Style functionsOne Touch La fonction One Touch automatise plusieurs tâchesChanger le son Melody INT Melody Intelligence INTChanging the Melody INT Tone Orchestrator Style Morphing Choix d’un autre style B Press it again to return to the previous bass partSelecting another B Style Additional Music Style functions Autres fonctions des styles musicauxAutres fonctions de parties Keyboard Using two Upper parts LayerMore Keyboard part functions Utiliser deux parties Upper LayerSelecting Tone Variations Choix de variations de sonsBalance Box that surrounds the Transpose message disap- pears TransposeRelease the Transpose button Relâchez le bouton TransposeOther Keyboard part functions Autres fonctions liées aux parties KeyboardPlayback functions Recorder functionsFonctions Recorder Fonctions de reproductionLive performance with song backing Minus One Jeu live avec accompagnement de morceau Minus OneFirst recording pass Other recording modesAutres modes d’enregistrement Première prise d’enregistrementDeuxième prise d’enregistrement Recording in Piano mode Enregistrement en mode PianoArranger Drums Upper Upper 2 via Layer Recording in M.DRUMS mode Enregistrement en mode M.DRUMSOther recording options Song mode Autres options d’enregistrement mode SongChanging the song tempo Changer le tempo du morceauFunction menu La flèche de mode clignote à présent à l’écranEditing parameters general procedure Menu FunctionVelocity sensitivity. In that case, the icon disappears DisparaîtReverb Metro Vol metronome volumeMetro Vol volume du métronome RevType Reverb TypeUpper 1, Upper 2, Lower volume & statut Upper 1, Upper 2, Lower volume & statusMBass status and volume MBass statut et volumeUP1 Octv, UP2 Octv, LWR Octv octave up/down ADrums, ABass, Accomp volume & statusADrums, ABass, Accomp volume & statut Arr Mem Arranger Chord MemoryLWR Mem Lower Chord Memory MBassSwt M. Bass switchChrd Int Chord Intelligence Minus One ArrSplit Arranger SplitLwrSplit Lower Split Scale Tune PitchBndBPM Lock Scale C~BResume Tirer parti des programmes utilisateur Writing your settings to a User ProgramWorking with User Programs Enregistrer les réglages dans un pro- gramme utilisateurLeaving the User Program environment Mode selectionSélection de mode Meaning of the dashes below the User Program numberSelecting a User Program Sélection d’un programme utilisateurTo actually select a User Program… Press a numeric button Connect your EM-15 or as shown above Midi functionsFonctions Midi Branchez l’EM-15 or comme montré ci-dessusParamètres de fonction Midi Midi Function parametersMidi TxRx Midi transmission and reception Midi TxRx transfert et réception MidiSync Rx Midi synchronization NTA Rx14 Note-to-Arranger reception on/offStyle PC Style Select TxRx Channel NTA Rx14 activation/coupure de réception NTASong Pos P Song Position Pointer Clock TxStartStp Start/Stop/Continue Local Using the outputs and an optional pedal Using an external amplifierSustain Footswitch Commutateur au pied de SustainFunctions for educational purposes MiscellaneousDivers Fonctions à caractère pédagogiqueDeactivating both the Arranger and the Demo function Initializing your EM-15 or FactoryInitialiser l’EM-15 or Factory Verrouillage de l’Arranger et de la fonction DemoThanks RemercimentsSpecifications Fiche techniqueTone List B48 SweepPad B77 119 SynthDrm B87 127 Applause B51 Ice Rain Music Style list Drum Sets Orient Midi Implementation Chart Model EM-15 or Version Index Numerics