Roland EM-15 OR owner manual Drumming on the keyboard, Jouer de la batterie sur le clavier

Page 30

rEM-15 OR

9. Drumming on the keyboard

Here is how to assign drum and percussion sounds to the entire keyboard.

9. Jouer de la batterie sur le clavier

Cette section vous montre comment assigner des sons de batterie et de percussion au clavier entier.

M.Drums

M.Drums

(1) Press the [M.DRUMS] button.

The [M.DRUMS] icon appears in the display. Play a few notes on the keyboard. This time, every key is assigned to a different sound.

With the leftmost key, you can play a bass drum sound (also called “kick”). The white key next to it triggers a snare drum sound, etc. Try it out by pressing several keys, either in succession or simultaneously.

(1) Appuyez sur le bouton [M.DRUMS]. L’icône [M.DRUMS] s’affiche à l’écran. Jouez quelques notes sur le clavier. Cette fois, un son différent est affecté à chaque touche. La dernière touche à gauche pilote un son de grosse caisse (alias le “kick”). La touche blanche juste à côté pilote un son de caisse claire, etc. Essayez de jouer un rythme de batterie en enfonçant simultanément ou tour à tour plusieurs touches.

dr1 Standard

dr2 Room

dr3 Power

dr4 Electron

dr41 TR-808

dr5 Jazz

dr6 Brush

dr7 Orchestra

dr71 Oriental

dr8 SFX

Selecting other Drum Sets

The sounds used in M.Drums mode (“M.Drums” is short for Manual Drums) are not produced by Tones but rather by a Drum Set. Drum Sets are collections of over 90 sounds, each assigned to a different key.

(1)Press a number [1]~[8] button to select the desired Drum Set.

As you see, there are 10 Drum Sets, while there are only 8 numeric buttons. To select the “TR-808” Drum Set, you need to proceed as follows:

First press the [4] button to select the “Elec- tron” Drum Set. Then press the [VARIATION] button.

A small “1” appears to the right of the Drum Set number, while the name changes to “TR-808”.

Choix d’un autre Drum Set

Les sons utilisés en mode M.Drums (“M.Drums” est l’abréviation de Manual Drums) ne sont pas produits sur base de Tones (c.-à-d. de sons) mais font partie d’un Drum Set. Les Drum Sets sont des ensembles comprenant plus de 90 sons affectés chacun à une touche du clavier.

(1)Appuyez sur un bouton numérique [1]~[8] pour choisir le Drum Set voulu.

Comme vous le voyez, il existe 10 Drum Sets, tandis que l’instrument comporte seu- lement 8 boutons numériques. Voici com- ment faire pour choisir le Drum Set “TR-808”:

Appuyez d’abord sur le bouton [4] pour choisir le Drum Set “Electron”. Appuyez ensuite sur le bouton [VARIATION].

Un petit “1” apparaît à droite du numéro de Drum Set et le nom change en “TR-808”.

30

Image 30
Contents EM-15 or English/Français/ArabicFeatures CaractéristiquesStyles musicaux Music StylesFour modes Quatre modesContents SommaireImportant notes Remarques importantesAdditional precautions Précautions supplémentairesPress this button to switch the EM-15 or on and off Panel descriptionsDescription des panneaux Use these buttons to set the global volume of your EM-15 or See Melody INT/LAYER button Tempo -/+, DATA, YES/NO buttonsDRUMS, ORGAN, ARRANGER, Piano buttons ONE Touch buttons 1-2Midi OUT/IN sockets Sustain Footswitch socketPrise Sustain Footswitch DC 12V in socketDemo songs Morceaux de démo Setting upBranchements Playback of all demo songsPlayback of a Style demo song Playback of a Tone demo songReproduiction d’une démo de sons Reproduction d’une démo de stylesGame function Jeux musicauxPress Style Morphing Bass Appuyez sur Style Morphing BassGuess Tone Guess Tone deviner le sonGuess Style Guess Style deviner le styleChord Finder To specify the RootPour spécifier la tonique Root Pour spécifier le type To specify the TypeMessage 2 Type Jouez à nouveau l’accord et appuyez sur OKJeu avec accompa Paniment GnementChanging the tempo Changer le tempoAutomatic playback start Sync Start Stopping Arranger playbackArrêter le jeu de l’Arranger Démarrage automatique du jeu Sync StartOn the right-hand side of front panel to Ing Droite Press the Tone button Appuyez sur le bouton ToneYou can now select Tones Locate the Tone sound you need Ver le son Tone recherchéPartage de clavier OrganUsing the metronome Playing one sound Jeu avec un son PianoUtilisation du métronome Utilisation d’accords orien- taux Using oriental tuningsTuning individual notes a quarter tone down Abaisser la hauteur de certaines notes d’un quart de tonUsing other tuning values Saving and loading your tunings Scale MemoryUtilisation d’autres valeurs d’accord EM-15 or Using the Pitch Shift buttons Utilisation des boutons Pitch ShiftSelecting other Drum Sets Drumming on the keyboardJouer de la batterie sur le clavier Choix d’un autre Drum SetRecording your music 10. Enregistrer votre jeu Press the REC button once or twice to select the REC icon Assign the desired Tone to the right half of the keyboardAssignez le son voulu à la moitié droite du clavier Start recording in one of the following waysListening to your song Ecoute de votre morceau Second recording passDeuxième enregistrement Melody by pressing the M.DRUMS button One Touch function automates quite a few tasks Additional Music Style functionsOne Touch La fonction One Touch automatise plusieurs tâchesMelody Intelligence INT Changing the Melody INT ToneChanger le son Melody INT Orchestrator Style Morphing Press it again to return to the previous bass part Selecting another B StyleChoix d’un autre style B Additional Music Style functions Autres fonctions des styles musicauxAutres fonctions de parties Keyboard Using two Upper parts LayerMore Keyboard part functions Utiliser deux parties Upper LayerSelecting Tone Variations Choix de variations de sonsBalance Box that surrounds the Transpose message disap- pears TransposeRelease the Transpose button Relâchez le bouton TransposeOther Keyboard part functions Autres fonctions liées aux parties KeyboardPlayback functions Recorder functionsFonctions Recorder Fonctions de reproductionLive performance with song backing Minus One Jeu live avec accompagnement de morceau Minus OneFirst recording pass Other recording modesAutres modes d’enregistrement Première prise d’enregistrementDeuxième prise d’enregistrement Recording in Piano mode Enregistrement en mode PianoArranger Drums Upper Upper 2 via Layer Recording in M.DRUMS mode Enregistrement en mode M.DRUMSOther recording options Song mode Autres options d’enregistrement mode SongChanging the song tempo Changer le tempo du morceauFunction menu La flèche de mode clignote à présent à l’écranEditing parameters general procedure Menu FunctionVelocity sensitivity. In that case, the icon disappears DisparaîtReverb Metro Vol metronome volumeMetro Vol volume du métronome RevType Reverb TypeUpper 1, Upper 2, Lower volume & statut Upper 1, Upper 2, Lower volume & statusMBass status and volume MBass statut et volumeUP1 Octv, UP2 Octv, LWR Octv octave up/down ADrums, ABass, Accomp volume & statusADrums, ABass, Accomp volume & statut Arr Mem Arranger Chord MemoryMBassSwt M. Bass switch Chrd Int Chord IntelligenceLWR Mem Lower Chord Memory ArrSplit Arranger Split LwrSplit Lower SplitMinus One Scale Tune PitchBndBPM Lock Scale C~BResume Tirer parti des programmes utilisateur Writing your settings to a User ProgramWorking with User Programs Enregistrer les réglages dans un pro- gramme utilisateurLeaving the User Program environment Mode selectionSélection de mode Meaning of the dashes below the User Program numberSelecting a User Program Sélection d’un programme utilisateurTo actually select a User Program… Press a numeric button Connect your EM-15 or as shown above Midi functionsFonctions Midi Branchez l’EM-15 or comme montré ci-dessusParamètres de fonction Midi Midi Function parametersMidi TxRx Midi transmission and reception Midi TxRx transfert et réception MidiSync Rx Midi synchronization NTA Rx14 Note-to-Arranger reception on/offStyle PC Style Select TxRx Channel NTA Rx14 activation/coupure de réception NTAClock Tx StartStp Start/Stop/ContinueSong Pos P Song Position Pointer Local Using the outputs and an optional pedal Using an external amplifierSustain Footswitch Commutateur au pied de SustainFunctions for educational purposes MiscellaneousDivers Fonctions à caractère pédagogiqueDeactivating both the Arranger and the Demo function Initializing your EM-15 or FactoryInitialiser l’EM-15 or Factory Verrouillage de l’Arranger et de la fonction DemoThanks RemercimentsSpecifications Fiche techniqueTone List B48 SweepPad B77 119 SynthDrm B87 127 Applause B51 Ice Rain Music Style list Drum Sets Orient Midi Implementation Chart Model EM-15 or Version Index Numerics