Sony CPD-200ES, CPD-200EST, CPD-100ES, CPD-100EST manual FCC Notice, Hinweis

Page 2

Owner’s Record

The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your dealer regarding this product.

Model No.

 

Serial No.

Hinweise

AusergonomischenGründenwirdempfohlen,die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden(schlechteErkennbarkeit,Augenbelastungbeizu geringemZeichenkontrast).

AusergonomischenGründenflimmernsolltennur Darstellungen bei Vertikalfrequenzen ab 70 Hz (ohne Zeilensprung)benutztwerden.

WARNING

To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the set. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

FCC Notice

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

INFORMATION

This product complies with Swedish National Council for Metrology (MPR) standards issued in December 1990 (MPR II) for very low frequency (VLF) and extremely low frequency (ELF).

INFORMATION

Ce produit est conforme aux normes du Swedish National Council for Metrology de décembre 1990 (MPR II) en ce qui concerne les fréquences très basses (VLF) et extrêmement basses (ELF).

Hinweis

Dieses Gerät erfüllt bezüglich tieffrequenter (very low frequency) und tiefstfrequenter (extremely low frequency) Strahlung die Vorschriften des „Swedish National Council for Metrology (MPR)“ vom Dezember 1990 (MPR II).

INFORMACIÓN

Este producto cumple las normas del Consejo Nacional Sueco para Metrología (MPR) emitidas en diciembre de 1990 (MPR II) para frecuencias muy bajas (VLF) y frecuencias extremadamente bajas (ELF).

Dieses Gerät entspricht den folgenden europäischen EMV- Vorschriften für Betrieb in Wohngebieten, gewerblichen Gebieten und Leichtindustriegebieten.

EN55022/1994 Klasse B

EN50082-1/1992

EN60555-2/1987

NOTICE

This notice is applicable for USA/Canada only.

If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA LABELLED power supply cord meeting the following specifications:

SPECIFICATIONS

PlugType

Nema-Plug5-15p

Cord

Type SVT or SJT, minimum 3 ⋅ 18

 

AWG

Length

Maximum 15 feet

Rating

Minimum 7 A, 125 V

NOTICE

Cettenotices’appliqueauxEtats-UnisetauCanada uniquement.

Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes:

SPECIFICATIONS

Typedefiche

FicheNema5-15broches

Cordon

Type SVT ou SJT, minimum 3 ⋅ 18

 

 

 

 

 

AWG

Longueur

Maximum 15 pieds

Tension

Minimum 7 A, 125 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

For CPD-100EST/200EST only

This monitor complies with the

TCO’95 guidelines.

As an ENERGY STAR Partner, Sony Corporationhasdeterminedthatthis product meets the ENERGY STAR guidelinesforenergyefficiency.

2

Image 2
Contents Trinitron Color Computer Display FCC Notice HinweisIntroduction Table of ContentsPrecautions Getting Started Using Your MonitorPreset and User Modes CPD-100ES/100EST and CPD-200ES/200ESTFor vertical adjustment AdjustmentsAdjusting the Picture Brightness For horizontal adjustment Press the ?//buttonsFor vertical adjustment Press the ¨ /.buttons Adjustments Adjusting the Picture SizeAdjusting the Picture Rotation Adjusting the Pincushion For horizontal adjustmentTo reset an adjustment item Setting the Color TemperatureResetting the Adjustment Data to Factory-preset Levels To reset all adjustment data to factory- preset levelsEntering New Timings Power Saving FunctionDamper Wire Plug and PlayPin assignment SpecificationsVideo signal cable HD15 Male CPD-100ES/100ESTTroubleshooting Précautions Installation TransportTable des matières Avertissement sur le raccordement La source d’alimentationModes par défaut et utilisateur PréparationUtilisation de votre moniteur CPD-100ES/100EST et CPD-200ES/200ESTPour le réglage du centrage horizontal RéglagesRéglage de la luminosité de l’image Réglage de la distorsion en coussin Réglages Réglage de la taille de l’imageRéglage de la rotation de l’image Pour le réglage de la taille horizontalePour restaurer un réglage individuel Réglage de la température des couleursRestauration des valeurs par défaut Pour sélectionner une température de 5000K ou 9300KUn moniteur prêt à l’emploi Plug & Play Introduction de nouvelles synchronisationsEconomie d’énergie Utilisation du support pivotantCâble de signaux vidéo HD15 mâle SpécificationsAttribution des broches Dépannage Sicherheitsmaßnahmen InhaltEinführung Voreinstellungen und Benutzereinstellungen VorbereitungenArbeiten mit dem Monitor CPD-100ES/100EST und CPD-200ES/200ESTEinstellen der Bildhelligkeit AnpassungenEinstellen des Bildkontrasts Einstellen der BildzentrierungKorrigieren der Kissenverzeichnung Anpassungen Einstellen der BildgrößeEinstellen der Bildrotation Die BildhöheSo setzen Sie eine bestimmte Option zurück Einstellen der FarbtemperaturZurücksetzen der Einstelldaten auf die werkseitigen Werte Die Farbtemperatur 5000K oder 9300KPlug & Play Eingeben neuer EinstellungenEnergiesparfunktion Der dreh- und neigbare StänderAnschlußbelegung Videosignalkabel HD15-AnschlußTechnische Daten Fehlerbehebung Precauciones IndiceIntroducción Modos predefinidos y de usuario Procedimientos inicialesUso del monitor CPD-100ES/100EST y CPD-200ES/200ESTAjuste de la posición de centrado de la imagen AjustesAjuste del contraste de la imagen Ajuste del brillo de la imagenAjuste de la distorsión de imagen Ajustes Ajuste del tamaño de la imagenAjuste de la rotación de la imagen Para realizar el ajuste vertical Oprima los botones ¨Restauración de una opción de ajuste Ajuste de la temperatura del colorRestauración de los valores predefinidos de fábrica Para seleccionar 5000K o 9300KFunción de ahorro de energía Introducción de nuevos valoresFunción Plug and Play Soporte basculante giratorioCable de señal de video HD15 macho EspecificacionesAsignación de terminales Solución de problemas Introduzione PrecauzioniCPD-100ES/100EST e 200ES/200EST Per iniziare Uso del monitorModi preimpostati e modi utente Alla presa di retePer la regolazione orizzontale RegolazioniRegolazione della luminosità dell’immagine Regolazione della rotazione dell’immagine Regolazioni Regolazione della dimensione dell’immagineRegolazione della distorsione dell’immagine a cuscino PerlaregolazioneverticalePer reimpostare un dato di regolazione Impostazione della temperatura di coloreRipristino delle impostazioni di fabbrica Per ripristinare tutti i dati di regolazione di fabbricaUso del sistema di orientamento Nuove sincronizzazioniUso immediato Cavi di smorzamentoCavo del segnale video HD15 SpecificheAssegnazione dei pin Soluzione dei problemi Why do we have environmentally labelled computers? What does labelling involve?Environmental Requirements