Sony CPD-100ES, CPD-100EST, CPD-200ES, CPD-200EST Regolazioni, Per la regolazione orizzontale

Page 37

Regolazioni

Quando uno dei segnali di preselezione viene inserito, non è

p Prima di regolare gli elementi, accendere l’apparecchio e

necessaria alcuna regolazione.

 

 

 

 

alimentare il segnale del video dal computer o dalla

E’ possibile tuttavia regolare l’immagine secondo le proprie

stazione di lavoro ad esso collegati.

preferenze seguendo la procedura indicata di seguito.

p Tutte le regolazioni vengono memorizzate

Tutti gli elementi possono essere regolati sull’OSD (On Screen

automaticamente.

Display).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pannellodicontrollo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RESET

COLOR

GEOM

SIZE

CENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regolazione del contrasto

 

Regolazione della centratura

dell’immagine

 

dell’immagine

I dati della regolazione diventano l’impostazione comune di

I dati della regolazione diventano l’impostazione individuale di

tutti i segnali d’ingresso.

ogni segnale d’ingresso ricevuto.

1 Premere il tasto > ?//.

1 Premere il tasto CENTER.

Il controllo “BRIGHTNESS/CONTRAST” OSD appare.

Il controllo “CENTER” OSD appare.

BRIGHTNESS/CONTRAST

 

CENTER

CENTER

 

 

 

 

100

50

 

32

68

 

 

 

31 . 5kHz/70Hz

 

2 Perlaregolazioneverticale

 

 

 

 

 

Frequenza orrizontale

Frequenzaverticale

Premere i tasti ¨ >/..

 

2 Premere i tasti > ?//, per regolare il contrasto dell’immagine.

/. . . per aumentare il contrasto ?. . . per ridurre il contrasto

Il controllo “BRIGHTNESS/CONTRAST” OSD scompare circa 3 secondi dopo il rilascio del tasto.

Per reimpostare, premere il tasto RESET mentre il controllo a schermo è attivo.

Regolazione della luminosità dell’immagine

I dati della regolazione diventano l’impostazione comune di tutti i segnali d’ingresso.

1 Premere il tasto ¨ >/..

Il controllo “BRIGHTNESS/CONTRAST” OSD appare.

>. . . per alzare l’immagine

.. . . per abbassare l’immagine

Per la regolazione orizzontale

Premere i tasti > ?//.

?. . . per spostare l’immagine a sinistra /. . . per spostare l’immagine a destra

I

BRIGHTNESS/CONTRAST

 

100

50

 

31 . 5kHz/70Hz

 

Frequenza orrizontale

Frequenzaverticale

Per eliminare il controllo “CENTER” OSD, premere di nuovo il tasto CENTER.

Il controllo “CENTER” OSD scompare automaticamente 10 secondi dopo il rilascio dei tasti.

Per reimpostare, premere il tasto RESET mentre il controllo a schermo è attivo.

2 Premere i tasti ¨ >/.. Per regolare la luminosità dell’immagine.

.. . . per ridurre la luminosità >. . . per aumentare la luminosità

Il controllo “BRIGHTNESS/CONTRAST” OSD scompare circa 3 secondi dopo il rilascio del tasto.

Per reimpostare, premere il tasto RESET mentre il controllo a schermo è attivo.

Le frequenze orizzontale e verticale per ogni segnale d'ingresso ricevuto appaiono sul display

“BRIGHTNESS/CONTRAST” OSD.

37

Image 37
Contents Trinitron Color Computer Display Hinweis FCC NoticePrecautions Table of ContentsIntroduction Preset and User Modes Using Your MonitorGetting Started CPD-100ES/100EST and CPD-200ES/200ESTAdjusting the Picture Brightness AdjustmentsFor vertical adjustment For horizontal adjustment Press the ?//buttonsAdjusting the Picture Rotation Adjusting the Pincushion Adjustments Adjusting the Picture SizeFor vertical adjustment Press the ¨ /.buttons For horizontal adjustmentResetting the Adjustment Data to Factory-preset Levels Setting the Color TemperatureTo reset an adjustment item To reset all adjustment data to factory- preset levelsDamper Wire Power Saving FunctionEntering New Timings Plug and PlayVideo signal cable HD15 Male SpecificationsPin assignment CPD-100ES/100ESTTroubleshooting Table des matières Installation TransportPrécautions Avertissement sur le raccordement La source d’alimentationUtilisation de votre moniteur PréparationModes par défaut et utilisateur CPD-100ES/100EST et CPD-200ES/200ESTRéglage de la luminosité de l’image RéglagesPour le réglage du centrage horizontal Réglage de la rotation de l’image Réglages Réglage de la taille de l’imageRéglage de la distorsion en coussin Pour le réglage de la taille horizontaleRestauration des valeurs par défaut Réglage de la température des couleursPour restaurer un réglage individuel Pour sélectionner une température de 5000K ou 9300KEconomie d’énergie Introduction de nouvelles synchronisationsUn moniteur prêt à l’emploi Plug & Play Utilisation du support pivotantAttribution des broches SpécificationsCâble de signaux vidéo HD15 mâle Dépannage Einführung InhaltSicherheitsmaßnahmen Arbeiten mit dem Monitor VorbereitungenVoreinstellungen und Benutzereinstellungen CPD-100ES/100EST und CPD-200ES/200ESTEinstellen des Bildkontrasts AnpassungenEinstellen der Bildhelligkeit Einstellen der BildzentrierungEinstellen der Bildrotation Anpassungen Einstellen der BildgrößeKorrigieren der Kissenverzeichnung Die BildhöheZurücksetzen der Einstelldaten auf die werkseitigen Werte Einstellen der FarbtemperaturSo setzen Sie eine bestimmte Option zurück Die Farbtemperatur 5000K oder 9300KEnergiesparfunktion Eingeben neuer EinstellungenPlug & Play Der dreh- und neigbare StänderTechnische Daten Videosignalkabel HD15-AnschlußAnschlußbelegung Fehlerbehebung Introducción IndicePrecauciones Uso del monitor Procedimientos inicialesModos predefinidos y de usuario CPD-100ES/100EST y CPD-200ES/200ESTAjuste del contraste de la imagen AjustesAjuste de la posición de centrado de la imagen Ajuste del brillo de la imagenAjuste de la rotación de la imagen Ajustes Ajuste del tamaño de la imagenAjuste de la distorsión de imagen Para realizar el ajuste vertical Oprima los botones ¨Restauración de los valores predefinidos de fábrica Ajuste de la temperatura del colorRestauración de una opción de ajuste Para seleccionar 5000K o 9300KFunción Plug and Play Introducción de nuevos valoresFunción de ahorro de energía Soporte basculante giratorioAsignación de terminales EspecificacionesCable de señal de video HD15 macho Solución de problemas Precauzioni IntroduzioneModi preimpostati e modi utente Per iniziare Uso del monitorCPD-100ES/100EST e 200ES/200EST Alla presa di reteRegolazione della luminosità dell’immagine RegolazioniPer la regolazione orizzontale Regolazione della distorsione dell’immagine a cuscino Regolazioni Regolazione della dimensione dell’immagineRegolazione della rotazione dell’immagine PerlaregolazioneverticaleRipristino delle impostazioni di fabbrica Impostazione della temperatura di colorePer reimpostare un dato di regolazione Per ripristinare tutti i dati di regolazione di fabbricaUso immediato Nuove sincronizzazioniUso del sistema di orientamento Cavi di smorzamentoAssegnazione dei pin SpecificheCavo del segnale video HD15 Soluzione dei problemi What does labelling involve? Why do we have environmentally labelled computers?Environmental Requirements