Sony CPD-100ES, CPD-100EST, CPD-200ES, CPD-200EST manual Spécifications, Attribution des broches

Page 17

Spécifications

CPD-100ES/100EST

Tube image

0,25 mm de pas d’ouverture de grille

 

15 pouces en diagonale

 

90˚ de déflexion

Taille de l’image affichée

Env. 285 ⋅ 214 mm (l/h)

(11 1/4 ⋅ 8 1/2 pouces) Image affichée de 14 pouces

Résolution logique Horizontale :Ê Max. 1280 points Verticale :Ê Max. 1024 lignes

Résolution physique Horizontale : Max. 1024 points Verticale : Max. 768 lignes

Taille standard de l’image

Env. 270 ⋅ 202 mm (l/h) (10 3/4 ⋅ 8 pouces)

Fréquence de déflexion

Horizontale :Ê 30 à 70 kHz Verticale :Ê 50 à 120 Hz

Tension/courant d’entrée

CA 100 à 240 V, 50 – 60 Hz, 2 – 1 A

Dimensions

Env. 368 ⋅ 392 ⋅ 389 mm (l/h/p)

 

(14 1/2 ⋅ 15 1/2 ⋅ 15 3/8 pouces)

Masse

Env. 14 kg (30 lb 14 oz)

CPD-200ES/200EST

Tube image

0,25 mm de pas d’ouverture de grille

 

17 pouces en diagonale

 

90˚ de déflexion

Taille de l’image affichée

Env. 327 ⋅ 243 mm (l/h)

(12 7/8 ⋅ 9 5/8 pouces)

Image affichée de 16,0 pouces

Résolution logique Horizontale :Ê Max. 1280 points Verticale :Ê Max. 1024 lignes

Résolution physique Horizontale : Max. 1280 points Verticale : Max. 1024 lignes

Taille standard de l’image

Env. 312 ⋅ 234 mm (l/h) (12 9/32 ⋅ 9 7/32 pouces)

Fréquence de déflexion

Horizontale :Ê 30 à 70 kHz Verticale :Ê 50 à 120 Hz

Tension/courant d’entrée

CA 100 à 240 V, 50 – 60 Hz, 2 – 1 A

Dimensions

Env. 406 ⋅ 431,5 ⋅ 420 mm (l/h/p)

 

(16 ⋅ 17 ⋅ 16 5/8 pouces)

Attribution des broches

Câble de signaux vidéo (HD15) (mâle)

Ce type de cordon accepte les signaux vidéo RVB (0,7 Vp-p, positif) et les signaux SYNC.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11 12 13

14 15

Broche

Signal

 

Broche

Signal

1

Rouge

8

Masse du bleu

2

Vert

9

 

(synchronisation

 

 

 

 

 

 

10

Masse

 

composite sur le

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Masse

 

vert)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Données

3

Bleu

 

 

 

bidirectionnelles

 

 

 

 

 

4

Masse

 

 

(SDA)∗

 

 

 

 

 

5

Masse

13

Sync H

 

 

 

 

 

6

Masse du rouge

14

Sync V

7

Masse du vert

15

Données

 

 

 

 

 

d’horloge (SCL)∗

D’après les normes de VESA Display Data Channel (DDC)

Remarque

La conception et les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.

F

Masse

Env. 18,5 kg (40 lb 13 oz)

17

Image 17
Contents Trinitron Color Computer Display Hinweis FCC NoticeIntroduction Table of ContentsPrecautions Preset and User Modes Using Your MonitorGetting Started CPD-100ES/100EST and CPD-200ES/200ESTAdjusting the Picture Brightness AdjustmentsFor vertical adjustment For horizontal adjustment Press the ?//buttonsAdjusting the Picture Rotation Adjusting the Pincushion Adjustments Adjusting the Picture SizeFor vertical adjustment Press the ¨ /.buttons For horizontal adjustmentResetting the Adjustment Data to Factory-preset Levels Setting the Color TemperatureTo reset an adjustment item To reset all adjustment data to factory- preset levelsDamper Wire Power Saving FunctionEntering New Timings Plug and PlayVideo signal cable HD15 Male SpecificationsPin assignment CPD-100ES/100ESTTroubleshooting Table des matières Installation TransportPrécautions Avertissement sur le raccordement La source d’alimentationUtilisation de votre moniteur PréparationModes par défaut et utilisateur CPD-100ES/100EST et CPD-200ES/200ESTPour le réglage du centrage horizontal RéglagesRéglage de la luminosité de l’image Réglage de la rotation de l’image Réglages Réglage de la taille de l’imageRéglage de la distorsion en coussin Pour le réglage de la taille horizontaleRestauration des valeurs par défaut Réglage de la température des couleursPour restaurer un réglage individuel Pour sélectionner une température de 5000K ou 9300KEconomie d’énergie Introduction de nouvelles synchronisationsUn moniteur prêt à l’emploi Plug & Play Utilisation du support pivotantCâble de signaux vidéo HD15 mâle SpécificationsAttribution des broches Dépannage Sicherheitsmaßnahmen InhaltEinführung Arbeiten mit dem Monitor VorbereitungenVoreinstellungen und Benutzereinstellungen CPD-100ES/100EST und CPD-200ES/200ESTEinstellen des Bildkontrasts AnpassungenEinstellen der Bildhelligkeit Einstellen der BildzentrierungEinstellen der Bildrotation Anpassungen Einstellen der BildgrößeKorrigieren der Kissenverzeichnung Die BildhöheZurücksetzen der Einstelldaten auf die werkseitigen Werte Einstellen der FarbtemperaturSo setzen Sie eine bestimmte Option zurück Die Farbtemperatur 5000K oder 9300KEnergiesparfunktion Eingeben neuer EinstellungenPlug & Play Der dreh- und neigbare StänderAnschlußbelegung Videosignalkabel HD15-AnschlußTechnische Daten Fehlerbehebung Precauciones IndiceIntroducción Uso del monitor Procedimientos inicialesModos predefinidos y de usuario CPD-100ES/100EST y CPD-200ES/200ESTAjuste del contraste de la imagen AjustesAjuste de la posición de centrado de la imagen Ajuste del brillo de la imagenAjuste de la rotación de la imagen Ajustes Ajuste del tamaño de la imagenAjuste de la distorsión de imagen Para realizar el ajuste vertical Oprima los botones ¨Restauración de los valores predefinidos de fábrica Ajuste de la temperatura del colorRestauración de una opción de ajuste Para seleccionar 5000K o 9300KFunción Plug and Play Introducción de nuevos valoresFunción de ahorro de energía Soporte basculante giratorioCable de señal de video HD15 macho EspecificacionesAsignación de terminales Solución de problemas Precauzioni IntroduzioneModi preimpostati e modi utente Per iniziare Uso del monitorCPD-100ES/100EST e 200ES/200EST Alla presa di retePer la regolazione orizzontale RegolazioniRegolazione della luminosità dell’immagine Regolazione della distorsione dell’immagine a cuscino Regolazioni Regolazione della dimensione dell’immagineRegolazione della rotazione dell’immagine PerlaregolazioneverticaleRipristino delle impostazioni di fabbrica Impostazione della temperatura di colorePer reimpostare un dato di regolazione Per ripristinare tutti i dati di regolazione di fabbricaUso immediato Nuove sincronizzazioniUso del sistema di orientamento Cavi di smorzamentoCavo del segnale video HD15 SpecificheAssegnazione dei pin Soluzione dei problemi What does labelling involve? Why do we have environmentally labelled computers?Environmental Requirements