Sony CPD-100ES, CPD-100EST, CPD-200ES, CPD-200EST manual Impostazione della temperatura di colore

Page 39

Impostazione della temperatura di colore

La temperatura di colore selezionata diventa l’impostazione comune per tutti i segnali di ingresso.

1 Premere il tasto COLOR.

Il controllo “COLOR TEMPERATURE” OSD appare.

COLOR

COLOR TEMPERATURE VAR I ABLE

5000K 9300K 50

2 Regolare tramite i tasti > ?//e ¨ >/..

Per selezionare 5000K o 9300K

Premere i tasti > ?//.

La temperatura di colore selezionata viene visualizzata in giallo.

Ripristino delle impostazioni di fabbrica

Per reimpostare un dato di regolazione

Premere il tasto corrispondente al dato desiderato, poi premere il tasto RESET prima che scompaia l’indicazione a schermo OSD.

Per reimpostare tutti i dati di regolazione in una sola operazione (per il segnale ricevuto)

Premere il tasto RESET quando sullo schermo non è presente nessuna indicazione OSD.

RESET

?. . . per selezionare 5000K /. . . per selezionare 9300K

Per ottenere la temperatura di colore desiderata compresa fra i valori 5000K o 9300K

Premere i tasti ¨ >/..

>. . . per temperature più alte

.. . . per temperature più basse

L’ultima temperatura di colore che è stata definita viene ripristinata premendo il tasto ¨ >/..

Per eliminare il controllo “COLOR TEMPERATURE” OSD, premere di nuovo il tasto COLOR.

Il controllo “COLOR TEMPERATURE” OSD scompare automaticamente 10 secondi dopo il rilascio dei tasti.

Per reimpostare, premere il tasto RESET mentre il controllo a schermo è attivo.

Per ripristinare tutti i dati di regolazione di fabbrica

Tenere premuto il tasto RESET per più di 2 secondi. Tutti i dati di regolazione di fabbrica, vengono ripristinati.

RESET

Nota

Se si incontrano difficoltà nel premere il pulsante di ripristino, si prega di utilizzare un oggetto puntuto (ad esempio, una penna).

I

39

Image 39
Contents Trinitron Color Computer Display Hinweis FCC NoticeTable of Contents PrecautionsIntroduction CPD-100ES/100EST and CPD-200ES/200EST Using Your MonitorPreset and User Modes Getting StartedFor horizontal adjustment Press the ?//buttons AdjustmentsAdjusting the Picture Brightness For vertical adjustmentFor horizontal adjustment Adjustments Adjusting the Picture SizeAdjusting the Picture Rotation Adjusting the Pincushion For vertical adjustment Press the ¨ /.buttonsTo reset all adjustment data to factory- preset levels Setting the Color TemperatureResetting the Adjustment Data to Factory-preset Levels To reset an adjustment itemPlug and Play Power Saving FunctionDamper Wire Entering New TimingsCPD-100ES/100EST SpecificationsVideo signal cable HD15 Male Pin assignmentTroubleshooting Avertissement sur le raccordement La source d’alimentation Installation TransportTable des matières PrécautionsCPD-100ES/100EST et CPD-200ES/200EST PréparationUtilisation de votre moniteur Modes par défaut et utilisateurRéglages Réglage de la luminosité de l’imagePour le réglage du centrage horizontal Pour le réglage de la taille horizontale Réglages Réglage de la taille de l’imageRéglage de la rotation de l’image Réglage de la distorsion en coussinPour sélectionner une température de 5000K ou 9300K Réglage de la température des couleursRestauration des valeurs par défaut Pour restaurer un réglage individuelUtilisation du support pivotant Introduction de nouvelles synchronisationsEconomie d’énergie Un moniteur prêt à l’emploi Plug & PlaySpécifications Attribution des brochesCâble de signaux vidéo HD15 mâle Dépannage Inhalt EinführungSicherheitsmaßnahmen CPD-100ES/100EST und CPD-200ES/200EST VorbereitungenArbeiten mit dem Monitor Voreinstellungen und BenutzereinstellungenEinstellen der Bildzentrierung AnpassungenEinstellen des Bildkontrasts Einstellen der BildhelligkeitDie Bildhöhe Anpassungen Einstellen der BildgrößeEinstellen der Bildrotation Korrigieren der KissenverzeichnungDie Farbtemperatur 5000K oder 9300K Einstellen der FarbtemperaturZurücksetzen der Einstelldaten auf die werkseitigen Werte So setzen Sie eine bestimmte Option zurückDer dreh- und neigbare Ständer Eingeben neuer EinstellungenEnergiesparfunktion Plug & PlayVideosignalkabel HD15-Anschluß Technische DatenAnschlußbelegung Fehlerbehebung Indice IntroducciónPrecauciones CPD-100ES/100EST y CPD-200ES/200EST Procedimientos inicialesUso del monitor Modos predefinidos y de usuarioAjuste del brillo de la imagen AjustesAjuste del contraste de la imagen Ajuste de la posición de centrado de la imagenPara realizar el ajuste vertical Oprima los botones ¨ Ajustes Ajuste del tamaño de la imagenAjuste de la rotación de la imagen Ajuste de la distorsión de imagenPara seleccionar 5000K o 9300K Ajuste de la temperatura del colorRestauración de los valores predefinidos de fábrica Restauración de una opción de ajusteSoporte basculante giratorio Introducción de nuevos valoresFunción Plug and Play Función de ahorro de energíaEspecificaciones Asignación de terminalesCable de señal de video HD15 macho Solución de problemas Precauzioni IntroduzioneAlla presa di rete Per iniziare Uso del monitorModi preimpostati e modi utente CPD-100ES/100EST e 200ES/200ESTRegolazioni Regolazione della luminosità dell’immaginePer la regolazione orizzontale Perlaregolazioneverticale Regolazioni Regolazione della dimensione dell’immagineRegolazione della distorsione dell’immagine a cuscino Regolazione della rotazione dell’immaginePer ripristinare tutti i dati di regolazione di fabbrica Impostazione della temperatura di coloreRipristino delle impostazioni di fabbrica Per reimpostare un dato di regolazioneCavi di smorzamento Nuove sincronizzazioniUso immediato Uso del sistema di orientamentoSpecifiche Assegnazione dei pinCavo del segnale video HD15 Soluzione dei problemi What does labelling involve? Why do we have environmentally labelled computers?Environmental Requirements