Sony CPD-100ES, CPD-100EST, CPD-200ES, CPD-200EST manual Specifications, Pin assignment

Page 9

Specifications

CPD-100ES/100EST

Picture tube

0.25 mm aperture grille pitch

 

15 inches measured diagonally

 

90 degree deflection

Viewable image size Approx. 285 ⋅ 214 mm (w/h) (11 1/4 ⋅ 8 1/2 inches)

14.0” viewing image

Logical resolution

Horizontal: Max. 1280 dots

 

Vertical: Max. 1024 lines

Physical resolution

Horizontal: Max. 1024 dots

 

Vertical: Max. 768 lines

Standard image area Approx. 270 ⋅ 202 mm (w/h) (10 3/4 ⋅ 8 inches)

Deflection frequency Horizontal: 30 to 70 kHz Vertical: 50 to 120 Hz

AC input voltage/current

100 to 240 V, 50 – 60 Hz, 2 – 1 A

Dimensions

Approx. 368 ⋅ 392 ⋅ 389 mm (w/h/d)

 

(14 1/2 ⋅ 15 1/2 ⋅ 15 3/8 inches)

Mass

Approx. 14 kg (30 lb 14 oz)

CPD-200ES/200EST

Pin assignment

Video signal cable (HD15) (Male)

The cable accepts RGB video signals (0.7 Vp-p, positive), and SYNC signals.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11 12 13

14 15

Pin No.

Signal

Pin No.

Signal

1

Red

8

Blue Ground

2

Green

9

 

(Composite

 

 

 

10

Ground

 

Sync on Green)

 

 

 

 

11

Ground

 

 

3

Blue

 

 

12

Bi-Directional

4

Ground

 

Data (SDA)∗

 

 

 

 

5

Ground

13

H. Sync

6

Red Ground

14

V. Sync

7

Green Ground

15

Data Clock (SCL)∗

As defined by Display Data Channel (DDC) Standard by VESA.

Note

Design and specifications are subject to change without notice.

EN

Picture tube

0.25 mm aperture grille pitch

 

17 inches measured diagonally

 

90 degree deflection

Viewable image size Approx. 327 ⋅ 243 mm (w/h) (12 7/8 ⋅ 9 5/8 inches)

16.0” viewing image

Logical resolution

Horizontal: Max. 1280 dots

 

Vertical: Max. 1024 lines

Physical resolution

Horizontal: Max. 1280 dots

 

Vertical: Max. 1024 lines

Standard image area Approx. 312 ⋅ 234 mm (w/h) (12 9/32 ⋅ 9 7/32 inches)

Deflection frequency Horizontal: 30 to 70 kHz Vertical: 50 to 120 Hz

AC input voltage/current

100 to 240 V, 50 – 60 Hz, 2 – 1 A

Dimensions

Approx. 406 ⋅ 431.5 ⋅ 420 mm (w/h/d)

 

(16 ⋅ 17 ⋅ 16 5/8 inches)

Mass

Approx. 18.5 kg (40 lb 13 oz)

9

Image 9
Contents Trinitron Color Computer Display Hinweis FCC NoticeTable of Contents PrecautionsIntroduction Preset and User Modes Using Your MonitorGetting Started CPD-100ES/100EST and CPD-200ES/200ESTAdjusting the Picture Brightness AdjustmentsFor vertical adjustment For horizontal adjustment Press the ?//buttonsAdjusting the Picture Rotation Adjusting the Pincushion Adjustments Adjusting the Picture SizeFor vertical adjustment Press the ¨ /.buttons For horizontal adjustmentResetting the Adjustment Data to Factory-preset Levels Setting the Color TemperatureTo reset an adjustment item To reset all adjustment data to factory- preset levelsDamper Wire Power Saving FunctionEntering New Timings Plug and PlayVideo signal cable HD15 Male SpecificationsPin assignment CPD-100ES/100ESTTroubleshooting Table des matières Installation TransportPrécautions Avertissement sur le raccordement La source d’alimentationUtilisation de votre moniteur PréparationModes par défaut et utilisateur CPD-100ES/100EST et CPD-200ES/200ESTRéglages Réglage de la luminosité de l’imagePour le réglage du centrage horizontal Réglage de la rotation de l’image Réglages Réglage de la taille de l’imageRéglage de la distorsion en coussin Pour le réglage de la taille horizontaleRestauration des valeurs par défaut Réglage de la température des couleursPour restaurer un réglage individuel Pour sélectionner une température de 5000K ou 9300KEconomie d’énergie Introduction de nouvelles synchronisationsUn moniteur prêt à l’emploi Plug & Play Utilisation du support pivotantSpécifications Attribution des brochesCâble de signaux vidéo HD15 mâle Dépannage Inhalt EinführungSicherheitsmaßnahmen Arbeiten mit dem Monitor VorbereitungenVoreinstellungen und Benutzereinstellungen CPD-100ES/100EST und CPD-200ES/200ESTEinstellen des Bildkontrasts AnpassungenEinstellen der Bildhelligkeit Einstellen der BildzentrierungEinstellen der Bildrotation Anpassungen Einstellen der BildgrößeKorrigieren der Kissenverzeichnung Die BildhöheZurücksetzen der Einstelldaten auf die werkseitigen Werte Einstellen der FarbtemperaturSo setzen Sie eine bestimmte Option zurück Die Farbtemperatur 5000K oder 9300KEnergiesparfunktion Eingeben neuer EinstellungenPlug & Play Der dreh- und neigbare StänderVideosignalkabel HD15-Anschluß Technische DatenAnschlußbelegung Fehlerbehebung Indice IntroducciónPrecauciones Uso del monitor Procedimientos inicialesModos predefinidos y de usuario CPD-100ES/100EST y CPD-200ES/200ESTAjuste del contraste de la imagen AjustesAjuste de la posición de centrado de la imagen Ajuste del brillo de la imagenAjuste de la rotación de la imagen Ajustes Ajuste del tamaño de la imagenAjuste de la distorsión de imagen Para realizar el ajuste vertical Oprima los botones ¨Restauración de los valores predefinidos de fábrica Ajuste de la temperatura del colorRestauración de una opción de ajuste Para seleccionar 5000K o 9300KFunción Plug and Play Introducción de nuevos valoresFunción de ahorro de energía Soporte basculante giratorioEspecificaciones Asignación de terminalesCable de señal de video HD15 macho Solución de problemas Precauzioni IntroduzioneModi preimpostati e modi utente Per iniziare Uso del monitorCPD-100ES/100EST e 200ES/200EST Alla presa di reteRegolazioni Regolazione della luminosità dell’immaginePer la regolazione orizzontale Regolazione della distorsione dell’immagine a cuscino Regolazioni Regolazione della dimensione dell’immagineRegolazione della rotazione dell’immagine PerlaregolazioneverticaleRipristino delle impostazioni di fabbrica Impostazione della temperatura di colorePer reimpostare un dato di regolazione Per ripristinare tutti i dati di regolazione di fabbricaUso immediato Nuove sincronizzazioniUso del sistema di orientamento Cavi di smorzamentoSpecifiche Assegnazione dei pinCavo del segnale video HD15 Soluzione dei problemi What does labelling involve? Why do we have environmentally labelled computers?Environmental Requirements