GBC H405 Plastificazione a caldo, Funzione d’estrazione, Assistenza, Garanzia, Consigli utili

Page 11

Plastificazione a caldo

1Inserire la spina della plastificatrice in una presa di corrente facilmente accessibile.

2Accendere l’interruttore di alimentazione ( I ). Si illumina la spia rossa per indicare che la macchina è accesa.

3Selezionare il settaggio della temperatura/pouch adatto allo spessore della pouch utilizzata.

4La macchina si riscalda in circa 3-4 minuti.

5Mentre la plastificatrice si riscalda, preparare il documento da plastificare centrandolo nella pouch dalle corrette dimensioni e lasciando intatta l’estremità sigillata.

6Quando la plastificatrice avrà raggiunto la temperatura giusta, si accenderà la spia verde.

7Inserire delicatamente la pouch, facendo entrare prima l’estremità sigillata (tenendola dritta tra le guide di allineamento) nella parte anteriore della plastificatrice fino a quando non si aggancia ai rulli di inserimento automatico.

8La pouch passa ora attraverso la macchina ed esce dalla parte posteriore di essa.

9È possibile che durante il processo di plastificazione la spia verde si spenga in quanto il calore viene assorbito dall’oggetto da plastificare. Attendere sempre fino a quando la spia verde si accende prima di procedere a plastificare il documento successivo.

JSpegnere sempre la plastificatrice dopo l’uso ( O ).

Funzione d’estrazione

mATTENZIONE – Non forzare la pouch nella plastificatrice o cercare di estrarla, perché si rischia di danneggiare (o di rompere) la macchina, oltre a non permettere il corretto funzionamento della pouch plastificante.

C’è un pulsante per l’estrazione inserita nell’interruttore per l’alimentazione

(1 ) della macchina. Se dovete recuperare un documento durante la plastificazione:

1Premete il pulsante per l’estrazione.

2Con l’altra mano prendete delicatamente la pouch e il documento.

3Se la pouch è entrata completamente nella macchina e non sporge dalla parte anteriore o posteriore, non tentate di aprire la macchina, perché può essere pericoloso e rende nulla la garanzia.

Assistenza

La macchina non deve essere riparata dall’utente in quanto i suoi componenti non sono oggetto di manutenzione. Non aprire mai la macchina.

Le riparazioni vanno effettuate solo da un addetto all’assistenza tecnica autorizzato.

Garanzia

Il funzionamento di questa macchina è garantito per due anni dalla data di acquisto, subordinatamente ad uso normale. Durante il periodo di garanzia, ACCO Brands Europe provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti provocati da un uso errato o un uso improprio non sono coperti dalla garanzia. Sarà richiesta la

Registrare il prodotto online su www.accoeurope.com

I

Plastificazione di fotografie

1La vostra Plastificatrice GBC H405/H415 plastificherà le fotografie senza bisogno di pouch speciali. Le fotografie hanno una superficie in plastica sigillata che, con altri tipi di plastificatrici, può rendere difficoltosa la plastificazione in quanto possono prodursi le bolle.

2Anche le copie estremamente colorate prodotte con stampanti a getto d’inchiostro e le pagine su carta lucida produrranno risultati eccellenti su questa plastificatrice con pouch standard.

Plastificazione a freddo

1Selezionare il settaggio a freddo con il selettore di temperatura.

2 Usare pouch a “freddo” oppure “autoadesive”.

3Ricordatevi che quando la macchina è fredda la temperatura è quella giusta per il processo di plastificazione con pouch “a freddo” o “autoadesive”. Per il settaggio a freddo non si accende la luce verde di stato di pronto.

mATTENZIONE – Se si è usata la macchina per la plastificazione a caldo e la si vuole poi utilizzare per quella a freddo, fare raffreddare la plastificatrice per almeno un’ora prima di iniziare il processo di plastificazione. Non usare mai pouch “autoadesive” con il settaggio a caldo in quanto verranno rovinate insieme al documento contenuto all’interno.

Consigli utili

1Con il processo di plastificazione a caldo, la pouch si attacca alla superficie del documento. Una volta plastificato il documento, la pouch non può più essere rimossa.

2Non tentare di plastificare a caldo documenti sensibili al calore come carta termica, inchiostri a base di cera, ecc.

3Se il documento ha un aspetto latteo, potrebbe essere necessario ripetere la plastificazione ad una temperatura più alta.

4Se il documento plastificato è increspato e duro, significa probabilmente che la temperatura di plastificazione utilizzata è troppo alta e si deve effettuare la plastificazione ad una temperatura più bassa.

5In caso di dubbio, incominciare con una temperatura inferiore e, se la plastica non si attacca al documento (che appare offuscato), ripetere l’operazione ad una temperatura più elevata.

6Se durante la plastificazione si formano bolle d’aria, pungerle leggermente con un aghetto o uno spillo e riplastificare il documento.

7Non toccare la parte interna della pouch di plastificazione in quanto l’umidità delle mani potrebbe compromettere la qualità di plastificazione.

prova della data di acquisto. Riparazioni o modifiche effettuate da persone non autorizzate da ACCO Brands Europe rendono nulla la garanzia. È nostro obiettivo assicurare il funzionamento dei prodotti secondo le specifiche dichiarate. La presente garanzia non pregiudica alcun diritto riconosciuto ai consumatori dalle leggi nazionali applicabili che regolano la vendita di beni.

11

Image 11
Contents GBC HeatSeal H405 & H415 Laminator Page Page Importantm Safety instructionsImportant safeguards Reverse function ServiceGuarantee Hot laminatingConsignes de sécurité générales Spécifications techniques Position des commandesConsignes de sécurité Consignes de sécurité ImportantesGarantie Plastification a chaudFonction de marche arriere DépannageWichtige Hinweise Sicherheitsanweisungen mWichtige Sicherheitsvorkehrungen m Gewährleistung HeisslaminierungRückwärtsfunktion WartungImportantem Istruzioni per la sicurezzaPrecauzioni importanti Garanzia Plastificazione a caldoFunzione d’estrazione AssistenzaBelangrijkm Veiligheidsinstructies mBelangrijke voorzorgsmaatregelen m Foto’s lamineren Warm laminerenTerugloopfunctie OnderhoudMedidas de seguridad importantesm Instrucciones de seguridadGarantía Plastificado en calienteFunción de retroceso ServicioPrecauções Importantes Instruções de SegurançaGarantia Plastificação a quenteFunção de inversão ManutençãoÖnemli Not Güvenlik TalimatlarıÖnemli Güvenlik Önlemleri Garanti Sicak laminasyonTers yön işlevi ServisΠροσοχη Οδηγίες ασφάλειαςΠροφυλάξεις Πατήστε το κουμπί ανάστροϕης κίνησης ΣέρβιςΕγγύηση Vigtigtm SikkerhedsinstruktionerKoldlaminering VarmlamineringTilbagefunktion Eftersyn og reparationTärkeääm TurvaohjeetmTärkeitä turvatoimia Takuu KuumalaminointiPeruutustoiminto HuoltoViktigm Sikkerhetsinstruksjoner mViktige sikkerhetshensyn Nyttige tips ReversfunksjonLaminering av fotografier KaldlamineringViktigtm Säkerhetsanvisningar mViktig säkerhetsinformation Några tips Laminering av fotonKallaminering BackningsfunktionUwagam Wskazówki dotyczące BezpieczeństwaWażne środki ostrożności Laminowanie fotografii Laminowanie na gorącoTryb wsteczny SerwisDůležitém Důležité bezpečnostní pokyny mDůležitá bezpečnostní opatření m Záruka Laminování za horkaVratná funkce ÚdržbaFontosm Biztonsági előírásokAlapvető biztonsági előírások Garancia Forró laminálásIrányváltási funkció JavításВажноm Инструкции по безопасности mВажные меры предосторожности m Гарантия Горячее ламинированиеФункция реверсирования Ремонтно-техническое обслуживаниеGacco Service Division OXERTEC a.s Service