Philips SC367 warranty Baby Unit, Parent Unit

Page 3

1

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

6

 

3

 

 

TALK

7

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

M

8

 

 

 

 

ONTERCI

 

 

 

 

 

FF

 

1

 

 

 

O

 

POWER

 

 

NITORO

 

 

TRANSMIT

 

MYBA

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

B

 

 

MIC

 

 

NNELA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HC

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

9

12

 

 

 

10

 

 

 

 

11

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

8

 

3

 

 

5

 

9

 

 

 

 

2

 

 

 

TALK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

6

N

 

 

 

 

N

10

1

 

 

A

 

 

H

 

LEVEL

C

LINK

A

MIC

POWER

 

 

 

 

 

 

 

 

7

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9V DC

12

 

 

 

 

 

 

CHARGE

 

 

 

 

 

 

 

 

TALK

 

15

 

 

 

B

 

 

 

 

NEL

 

 

 

 

 

AN

 

 

 

 

 

HC

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

14

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

BABY UNIT

 

1-1

Microphone -------------------------

high-sensitivity microphone

GB

1-2

Power light --------------------------

lights when unit is powered; flashes when batteries are low

1-3

Transmit light -----------------------

lights when a sound is being transmitted

 

 

1-4

Talk pushbutton --------------------

push this button to talk in intercom mode

 

1-5

Loudspeaker ------------------------

provides clear sound

 

1-6

Loudspeaker volume control

---- set loudspeaker level for talk-back and intercom

 

1-7

DC power supply socket --------

plug mains adapter connector into this socket

 

1-8

Mode switch ------------------------

 

 

MONITOR : baby monitoring mode; microphone is sound activated

 

 

 

OFF : switches off the Baby unit completely

 

 

INTERCOM : microphone is activated when TALK pushbutton (1-4) is pressed

 

1-9

Channel selection switch --------

select channel A or B (whichever has least interference)

 

1-10

Battery compartment cover -----

unscrew and unclip to insert batteries

 

1-11

AC power adapter ----------------

plug into AC mains socket and into DC power supply socket

 

1-12

Temperature indication -----------

approximate baby room temperature in oC

 

 

PARENT UNIT

2-1

Microphone -------------------------

sensitive talk-back and intercom microphone

2-2

Power light --------------------------

lights when unit is powered; flashes when batteries are low

2-3

Link light ----------------------------

lights to show that both units are in touch with each other

2-4

Loudspeaker ------------------------

provides clear sound for monitoring and intercom modes

2-5

Loudspeaker Volume control /

 

 

Off switch -------------------------

• set loudspeaker level for monitoring and intercom;

 

 

• switches off the power to the unit completely

2-6

Sound-level lights ------------------

the more sound your baby makes, the more lights that light

2-7

Charging base ----------------------

place unit in base to operate it on mains power and when batteries

 

 

are low

2-8

Battery compartment cover -----

unscrew and unclip to replace batteries

2-9

Talk pushbutton --------------------

push this button to talk in talk-back and intercom modes

2-10

Channel selection switch --------

select channel A or B (same as Baby unit)

2-11

Belt clip ------------------------------

handy clip for carrying the unit

2-12

DC power supply socket --------

plug mains adapter connector into this socket

2-13

AC power adapter ----------------

plug into AC mains socket and into DC power supply socket

2-14

Audible warning switch ----------

sets audible link alarm on or off

2-15

Charging base light ----------------

lights when unit is in the base and charging

2

Image 3
Contents SBC SC367 Σελίδα PáginaSeite PaginaParent Unit Baby UnitGetting the Units Ready for USE Baby unitParent unit CongratulationsTwo-way intercom HOW to USE the Baby MonitorMonitoring baby’s sounds Talking back to your babySound-level lights Switching on the audible warningBaby room temperature Avoiding interferenceBaby unit Problem SolvingProblem Possible Cause Solution Parent unitPilot tone Technical SpecificationsPower supply Operating rangeUnité Parents Unité BébéPréparation DES Unités Unité bébéUnité parents FélicitationsComment Utiliser LE Babyphone Surveiller les bruits de bébéRépondre à votre bébé IntercomPour vérifier si les deux unités communiquent Pour activer l’alarme sonorePour éviter les interférences Témoins de niveau sonoreUnité bébé Résolution DES ProblèmesProblème Cause possible Solution Unité parentsFréquences de transmission Caractéristiques TechniquesAlimentation électrique Portée utileUnidad DE LOS Padres Preparar LAS Unidades Para EL USO Unidad del BebéUnidad de Padres ¡ EnhorabuenaCómo Usar EL Vigilabebes Control de los sonidos del bebéIntercomunicación con su bebé Intercomunicación bidireccionalActivar el aviso audible Evitar interferenciasLuces testigos del nivel de sonido Comprobar que las unidades estén en contacto entre síUnidad de Bebé Resolver ProblemasProblema Causa Posible Solución Unidad de PadresTono piloto Especificaciones TécnicasFuente de alimentación Alcance de operaciónElterngerät BabygerätVorbereitung DER Geräte FÜR DEN Gebrauch BabygerätElterngerät Herzlichen GlückwunschGebrauch DES Babygerätes Überwachung der BabygeräuscheSprechen zu Ihrem Baby Benutzung als GegensprechanlageTemperatur im Babyzimmer Verhindern von StörungenAnzeige des Geräuschniveaus Einschalten des WarntonesBabygerät Beseitigung VON ProblemenProblem Mögliche Ursache Lösung ElterngerätPilotton Technische DatenSpannungsversorgung SendebereichOudertoestel DE Toestellen in Gebruik Nemen BabytoestelOudertoestel ProficiatHOE DE Babyfoon TE Gebruiken Geluid van uw baby bewakenUw baby op afstand troosten Weg intercomTemperatuur in babykamer Buiten-bereik-alarm inschakelenStoring voorkomen Indicatielampjes ‘LEVEL’Babytoestel Storingen Opsporen EN VerhelpenStoring Mogelijke oorzaak Oplossing OudertoestelZendfrequenties Technische GegevensVoeding WerkbereikUnità Genitore Unità BambinoPreparazione ALL’USO Unità bambinoUnità genitore CongratulazioniCome Usare IL Baby Controllo Controllo dei suoni del bambinoCome rispondere al vostro bambino Interfono a due vieAttivazione dell’allarme acustico Indicatori luminosi di suonoPer evitare interferenze Controllo del collegamento tra le unitàUnità bambino Risoluzione DI ProblemiProblema Possibile causa Rimedio Unità genitoreSegnale pilota Specifica TecnicaAlimentazione Portata operativaUnidade DOS Pais Unidade do BebéPreparar AS Unidades Para Utilização Unidade do bebéUnidade dos pais ParabénsComo Utilizar O Baby Monitor Monitorizar sons do bebéConversar com o bebé Intercomunicador de duas viasLigar o sinal audível Evitar interferênciasIndicadores do nível de som Verificar se as unidades estão em contactoUnidade do bebé Resolução DE ProblemasProblema Causa possível Solução Unidade dos paisTom piloto Especificações TécnicasFonte de alimentação Raio de funcionamentoΒάση φόρτισης ΜΟΝΑ∆Α ΜωρουΣυγχαρητηρια ΠΩΣ ΝΑ Χρησιμοποιειτε ΤΟ Baby Monitor Προσθετεσ ∆ΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ Λυση Προβληματων Τεχνικα Χαρακτηριστικα Skruva loss och ta av för att sätta i batterier BabyenhetFöräldraenhet Välj kanal a eller B den som har minst störningATT Göra Enheterna Klara ATT Användas BabyenhetFöräldraenhet GratulerarSÅ HÄR Används Babymonitorn Övervakning av babyns ljudTala tillbaka till din baby Tvåvägs intercomKontrollera att enheterna har kontakt Påsättning av den akustiska varningssignalenUndvik störningar LjudnivålamporBabyenhet ProblemlösningProblem Möjlig orsak Lösning FöräldraenhetStyrfrekvens Tekniska SpecifikationerStrömtillförsel AnvändningsområdeFORÆLDRE-ENHED Baby EnhedKlargøring TIL Brug Baby-enhedenForældre-enheden TillykkeSådan Bruges Babyfonen Registrering af barnets lydeTale til barnet To-vejskommunikation intercomLys til lydniveau Sådan tændes for lydalarmenTemperaturen i børneværelset Undgå interferensBaby-enhed ProblemløsningProblem Mulig årsag Løsning Forældre-enhedPrøvetone Tekniske SpecifikationerStrømforsyning RækkeviddeForeldre -ENHET Baby -ENHETGjøre Enhetene Klare TIL Bruk Baby-enhetForeldre-enhet GratulererHvordan Bruke Barnevakten Lytte til lyder fra babyenSnakke til babyen Toveis intercomKontroll av at enhetene har kontakt Slå på lydsignalUnngå interferens Lamper for lydnivåBaby-enhet Løse ProblemerProblem Mulig årsak Løsning Foreldre-enhetOverføringsfrekvenser Tekniske SpesifikasjonerDriftsområde PilottoneAikuisen Yksikkö Lapsen YksikköYksiköiden Käyttöönotto Lapsen yksikköAikuisen yksikkö OnnittelutItkuhälyttimen Käyttö Lapsen äänien valvontaLapselle vastaaminen Kaksisuuntainen sisäpuhelinVaroitusäänen kytkentä HäiriönestoÄänenvoimakkuutta osoittavat merkkivalot Yksiköiden välisen yhteyden tarkastusLapsen yksikkö OngelmatilanteetOngelma Mahdollinen syy Ratkaisu Aikuisen yksikköOhjausääni Tekniset TiedotKäyttöjännite KäyttöalueΕλλάς Helpline