ENGLISH
ESPAÑ OL
Preparation | Preparació n |
Battery level display
•The battery level display indicates the amount of power remaining in the battery pack.
Indicador de carga de la batería
•El indicador de carga de la batería muestra la cantidad de energía que queda en é sta.
a. | Fully charged |
|
|
|
|
|
| a | a. Completamente cargada | ||
b. 20~40% used |
|
|
|
|
|
| b | ||||
|
|
| b. | 20% - 40% de uso | |||||||
c. 40~80% used |
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
| c | c. | 40% - 80% de uso | ||||||
d. 80~95% used |
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| d. | 80% - 95% de uso | ||||
e. | Completely used (flickers) |
|
|
|
|
|
| d | |||
| (The camcorder will turn off soon, change the |
|
|
|
|
| e | e. | Completamente descargada (parpadea). | ||
| battery as soon as possible) |
|
|
|
|
|
|
| La videocámara se apagará muy pronto. | ||
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Reemplace la batería lo antes posible. | |
✤ | Please refer to the table on page 25 for approximate continuous |
|
| ||||||||
✤ Consulte la tabla de la página 25 para obtener información sobre | |||||||||||
| recording times. | ||||||||||
✤ | The recording time is affected by environmental temperature and | los tiempos aproximados de grabación continuada. | |||||||||
| conditions. | ✤ El tiempo de grabación se ve afectado por las condiciones | |||||||||
| The recording time becomes very short in a cold environment. | ambientales y la temperaturay puede reducirse en un ambiente | |||||||||
| The continuous recording times in the operating instructions are | frío. Los tiempos de grabación continuada que se dan en este | |||||||||
| measured using a fully charged battery pack at 77°F(25°C). | manual de instrucciones están medidos empleando una batería | |||||||||
| As the environmental temperature and conditions may differ when | completamente cargada a 25°C (77°F). Debido a que las | |||||||||
| you actually use the camcorder, the remaining battery time may | condiciones ambientales pueden ser distintas cuando utilice la | |||||||||
| not be the same as the approximate continuous recording times | videocámara, el tiempo restante de carga de la batería puede | |||||||||
| given in these instructions. | diferir de los tiempos aproximados que se dan en este manual. |
Tips for Battery Identification
A charge mark is provided on the battery pack to help you remember whether it has been charged or not. Two colors are provided (red and
24
Consejos para la identificació n de la batería
La batería dispone de una marca que permite saber si ha sidorecargada o no.
Hay dos colores, rojo y negro.
Usted deberá decidir cuál indica que la batería está completamente cargada y cuál que la bateríaestá descargada.