ENGLISH
ESPAÑ OL
Notes and Safety Instructions |
| Notas e instrucciones de seguridad |
|
|
|
Notices regarding COPYRIGHT |
| Notas referentes a los DERECHOS DE REPRODUCCIÓN |
Television programs, video tapes, DVD titles, films, and other program materials may be copyrighted.
Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law.
Es probable que los programas de televisión, las cintas de vídeo, los DVD, las películas y otros materiales audiovisuales tengan registrados los derechos de reproducción. La copia no autorizada de material protegido por dichos derechos puede quebrantar la ley.
Notes regarding moisture condensation
1.A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to form inside the camcorder.
for example:
-When you move the camcorder from a cold location to a warm location (e.g. from outside to inside during winter.)
-When you move the camcorder from a cool location to a hot location (e.g. from inside to outside during the summer.)
2.If the (DEW) protection feature is activated, leave the camcorder for at least two hours in a dry, warm room with the cassette compartment opened and the battery removed.
Notas referentes a la condensación de humedad
1.Una subida repentina de la temperatura puede producir condensación en el interior de la videocámara.
Por ejemplo:
-Cuando se traslada la videocámara de un sitio frío a uno más cálido (por ejemplo, de un espacio exterior a uno interior en invierno).
-Cuando se traslada la videocámara de un sitio templado a uno caliente (por ejemplo, de un espacio interior a uno exterior en verano).
2.Si el dispositivo de protección contra la humedad (DEW) está activado, abra el compartimento para el casete, retire la batería y deje la videocámara durante al menos dos horas en un lugar seco y templado.
Notes regarding CAMCORDER | Notas referentes a la VIDEOCÁMARA |
1.Do not leave the camcorder exposed to high temperature (above 60°C or 140°F).
For example, in a parked car in the sun or exposed to direct sunlight.
2.Do not let the camcorder get wet.
Keep the camcorder away from rain, sea water, and any other form of moisture. If the camcorder gets wet, it may get damaged. Sometimes a malfunction due to exposure to liquids cannot be repaired.
1.No deje la videocámara expuesta a temperaturas altas (más de 60¡Æ C o 140¡Æ F).
Por ejemplo, en un coche aparcado al sol o expuesta directamente a la luz del sol.
2.No permita que la videocámara se moje.
Mantenga la videocámara alejada de la lluvia, del agua de mar y de cualquier otro tipo de humedad.
Si la videocámara se moja puede estropearse.
En algunas ocasiones, los daños causados por líquidos no pueden repararse.
7