Orion Car Audio CO800.1, CO500.1 Layout DEI Pannelli Terminali, Pannello d’ingresso figura

Page 46

ITALIANO

LAYOUT DEI PANNELLI TERMINALI

Pannello d’ingresso (figura 1)

1.LED di alimentazione - Quando è acceso indica che l’amplificatore è acceso..

2.Ingresso di alto livello - Serve a collegare l’uscita dell’altoparlante proveniente dall’autoradio; rileva automaticamente il segnale audio e accende l’amplificatore quando necessario; lo spegne automaticamente se non c'è segnale per un minuto..

3.Uscite RCA - Forniscono un segnale nell’intera gamma per agevolare la connessione con ulteriori amplificatori..

4.Ingressi RCA - Accettano il segnale RCA applicato da una sorgente audio, un pream- plificatore o un equalizzatore..

5.Comando guadagno - È regolabile in continuo da un ingresso di 150 mV a uno di 8 V per ottenere la massima potenza di uscita..

6.Comando fase - Permette di regolare lo sfasamento e rende possibile il collegamento a ponte di più amplificatori..

7.Selettore LPF o FULL - Per selezionare il crossover passa-basso o nell’intera gamma..

8.Selettore amplificazione bassi - Permette di regolare il guadagno con tre incre- menti (0 dB, 6 dB e 12 dB)..

9.Comando frequenza passa-basso - Per regolare la frequenza di taglio del cross- over..

10.Jack di regolazione guadagno bassi a distanza - Per collegare un comando RGC-2 (regolazione dei bassi a distanza)..

11.LED di stato - Segnala eventuali condizioni di guasto dell’amplificatore; inoltre si accende brevemente durante la fase di silenziamento all’accensione..

Vedere lo schema a pagina 3

Pannello di uscita (figura 2)

1.Connettori per altoparlante - Accettano cavi di altoparlante di sezione massima pari a 3,31 mm2 (12 AWG)..

2.Due fusibili ATC - Proteggono l’amplificatore da eventuali sovracorrenti..

3.Connettore di alimentazione - Accetta un cavo di sezione massima pari a 21,1 mm2 (4 AWG)..

4.Ingresso accensione a distanza (REM) - Accende l’amplificatore quando si applica un segnale di 9 - 15 V+..

5.Connettore di massa - Accetta un cavo di sezione massima pari a 21,1 mm2 (4 AWG)..

Vedere lo schema a pagina 4

© 2007 directed electronics—all rights reserved

45

Image 46
Contents Amplifier Model Table of Contents WHAT’S in the BOX IntroductionPractice Safe Sound End Panel Layouts Tools of the TradeInput Plate CEA Specifications Output PlateAmplifier Settings High Level HarnessesSpeaker Wiring Diagram CO500.1/CO800.1 Amplifier WiringPower Connections for the Orion Cobalt CO500.1 and CO800.1 Low-Pass CrossoverChoosing Mounting Locations Amplifier InstallationBridging Passenger CompartmentStep By Step Installation General Precautions and Installation TipsTrunk Compartment Set Up and Troubleshooting Testing the SystemAdjusting the Sound of the System Troubleshooting Tips Symptom Probable Cause Action To TakeSymptom Probable Cause Action To Take Amplifier Section CO500.1 CO800.1 SpecificationsCrossover Section Directed electronics-all rights reserved Panneau dentrée figure Agencement DES Panneaux DextrémitéPanneau de sortie figure Faisceaux À Haut Niveau Configurations dentrée et sortie du signalSpécifications DE Lace Réglages DE LamplificateurCâblage DE Lamplificateur Câblage des haut-parleurs CO500.1/CO800.1 Installation DE LamplificateurChoix de lemplacement du montage Branchement en pontInstallation étape par étape Précautions générales et conseils dinstallationCoffre Réglage ET Dépannage Essai du systèmeRéglage sonore du système Conseils de dépannage Symptôme Cause probable FaireDirected electronics-all rights reserved Section amplificateur CO500.1 CO800.1 SpÉcificationsSection répartiteur Placa de entrada figura Disposiciones del panel de extremoPlaca de salida figura Especificaciones de la CEA Configuraciones del amplificadorConfiguraciones de salida y entrada de señal Arneses DE Cableado DE Alto NivelCableado del amplificador Conexión en puente Diagrama de cableado de altavoces del CO500.1/CO800.1Instalación del amplificador Selección de ubicaciones de montajeMaletero Compartimiento de pasajerosPrecauciones generales y sugerencias de instalación Instalación paso a paso Configuración y detección y reparación de averíasPrueba del sistema Ajuste de sonido del sistema Sugerencias de detección y reparación de averías Síntoma Causa probable Medidas a tomarVuelva a ajustar los crossovers.. Consulte la sec Sección de amplificador CO500.1 CO800.1 EspecificacionesSección de crossover Anschlussplatte abbildung Layout DER EndplattenAusgangsplatte abbildung HOCHPEGEL-LEITUNGSSYSTEME Signaleingangs- und -ausgangskonfigurationenCEA-DATEN VerstärkereinstellungenVerstärkeranschluss Brückenmodus VerstärkerinstallationLautsprecher-Anschlussdiagramm CO500.1/CO800.1 Wahl der EinbaustelleFahrgastraum Allgemeine Vorsichts- und InstallationshinweiseKofferraum Schrittweise Installation Einrichtung und ProblembehebungSystemtest Systemsound einstellen Problemlösungen Symptom Mögliche Ursache LösungDirected electronics-all rights reserved Verstärkerbereich CO500.1 CO800.1 DatenCrossover-Bereich Pannello d’ingresso figura Layout DEI Pannelli TerminaliPannello di uscita figura Cavi DI Livello Alto Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscitaSpecifiche CEA Impostazioni dell’amplificatoreCablaggio dell’amplificatore Scelta del punto di installazione Installazione dell’amplificatoreCablaggio a ponte Abitacolo Precauzioni generali e suggerimenti per l’installazioneBagagliaio Procedura di installazione Messa a punto e soluzione dei problemiProva dell’impianto Regolazione dell’audio dell’impianto Soluzione dei problemi Sintomo Causa probabile Intervento necessarioDirected electronics-all rights reserved Sezione amplificatore CO500.1 CO800.1 Dati tecniciSezione crossover Painel de entrada figura Layouts DOS PainéisPainel de saída figura Ligações DE Alto Nível Configurações de entrada e saída dos sinaisEspecificações da CEA Ajustes do amplificadorConexão dos cabos do amplificador Ligação em ponte Instalação do amplificadorEsquema de conexão dos alto-falantes ao CO500.1/CO800.1 Escolha de locais de instalaçãoPorta-malas Cabine de passageirosPrecauções gerais e sugestões de instalação Instalação passo a passo Instalação e resolução de problemasComo testar o sistema Como ajustar o som do sistema Sugestões para resolução de problemas Problema Provável causa Medida a ser tomadaReajuste os crossovers.. Consulte as instruções Seção do amplificador CO500.1 CO800.1 EspecificaçõesSeção do crossover Warranty