Orion Car Audio CO500.1, CO800.1 owner manual Installazione dell’amplificatore, Cablaggio a ponte

Page 49

Il cavo di alimentazione deve essere protetto con un fusibile a una distanza dalla bat- teria non superiore a 45 cm..

Mettere a massa l’amplificatore collegandone lo chassis a un punto di massa adeguato e quanto più vicino possibile all’amplificatore stesso..

Collegare il terminale REM al cavo di accensione a distanza proveniente dalla sorgente audio.. Questa connessione fornisce corrente a +12 V per l’accensione dell’amplificatore..

Inserire un altro cavo di massa tra il terminale negativo della batteria e lo chassis..

Schema circuitale della connessione con gli altoparlanti - CO500.1/ CO800.1

Gli amplificatori Orion Cobalt CO500.1 e CO800.1 hanno due terminali di uscita positivi e due nega- tivi per agevolare la connessione degli altoparlanti con l’amplificatore.. Dato che si tratta di amplifi- catori monofonici, i connettori degli altoparlanti sono collegati in parallelo internamente.. Ciascun amplificatore è stabile con 2 ohm..

Vedere lo schema a pagina 6 (figura 3)

Cablaggio a ponte

Per consentire di eseguire il cablaggio a ponte su un carico costituito da un solo altoparlante, i modelli Orion Cobalt CO500.1 e CO800.1 possono essere cablati a ponte con un altro amplifi- catore dello stesso modello; a tal fine, portare il selettore di fase dell'amplificatore secondario (slave) dalla posizione 0 alla posizione 180, ossia opposta a quella sull'amplificatore principale (master).. Consultare la sezione Selettore della fase..

Accertarsi che entrambi gli amplificatori abbiano impostazioni identiche eccetto quella della fase: il selettore di fase sull’amplificatore master deve essere nella posizione 0 e quello sull’amplificatore slave deve essere nella posizione 180.. Per quanto riguarda le connessioni degli altoparlanti, collegare il terminale positivo (+) dell’altoparlante al terminale (+) dell’amplificatore master, uno dei terminali negativi dell’amplificatore master direttamente al corrispondente ter- minale negativo dell’amplificatore slave, e l’altro terminale positivo (+) dell’amplificatore slave al terminale negativo (-) dell’altoparlante.. L’impedenza dell’altoparlante deve essere di almeno 4 ohm..

NOTA: per ottenere risultati ottimali, collegare entrambi i terminali negativi dell’amplificatore master a entrambi i terminali negativi dell’amplificatore slave mediante un cavo di sezione pari ad almeno 3,31 mm2 (12 AWG)..

Vedere lo schema a pagina 7 (figura 4)

Installazione dell’amplificatore

Scelta del punto di installazione

Il punto in cui collocare l’amplificatore dipende da numerosi fattori importanti.. Il profilo ribas- sato degli amplificatori Orion Cobalt ne permette il fissaggio in molti punti che assicurano prestazioni soddisfacenti.. Collocare sempre l’amplificatore in un punto in cui sia protetto dagli elementi climatici e su una superficie stabile e piatta..

NOTA: si suggerisce di non fissare gli amplificatori capovolti, in quanto possono subire un arresto termico prematuro..

48

© 2007 directed electronics—all rights reserved

Image 49
Contents Amplifier Model Table of Contents WHAT’S in the BOX IntroductionPractice Safe Sound End Panel Layouts Tools of the TradeInput Plate Output Plate CEA SpecificationsHigh Level Harnesses Amplifier SettingsPower Connections for the Orion Cobalt CO500.1 and CO800.1 Amplifier WiringSpeaker Wiring Diagram CO500.1/CO800.1 Low-Pass CrossoverBridging Amplifier InstallationChoosing Mounting Locations Passenger CompartmentStep By Step Installation General Precautions and Installation TipsTrunk Compartment Testing the System Set Up and TroubleshootingAdjusting the Sound of the System Symptom Probable Cause Action To Take Troubleshooting TipsSymptom Probable Cause Action To Take Amplifier Section CO500.1 CO800.1 SpecificationsCrossover Section Directed electronics-all rights reserved Panneau dentrée figure Agencement DES Panneaux DextrémitéPanneau de sortie figure Spécifications DE Lace Configurations dentrée et sortie du signalFaisceaux À Haut Niveau Réglages DE LamplificateurCâblage DE Lamplificateur Choix de lemplacement du montage Installation DE LamplificateurCâblage des haut-parleurs CO500.1/CO800.1 Branchement en pontInstallation étape par étape Précautions générales et conseils dinstallationCoffre Essai du système Réglage ET DépannageRéglage sonore du système Symptôme Cause probable Faire Conseils de dépannageDirected electronics-all rights reserved Section amplificateur CO500.1 CO800.1 SpÉcificationsSection répartiteur Placa de entrada figura Disposiciones del panel de extremoPlaca de salida figura Configuraciones de salida y entrada de señal Configuraciones del amplificadorEspecificaciones de la CEA Arneses DE Cableado DE Alto NivelCableado del amplificador Instalación del amplificador Diagrama de cableado de altavoces del CO500.1/CO800.1Conexión en puente Selección de ubicaciones de montajeMaletero Compartimiento de pasajerosPrecauciones generales y sugerencias de instalación Instalación paso a paso Configuración y detección y reparación de averíasPrueba del sistema Ajuste de sonido del sistema Síntoma Causa probable Medidas a tomar Sugerencias de detección y reparación de averíasVuelva a ajustar los crossovers.. Consulte la sec Sección de amplificador CO500.1 CO800.1 EspecificacionesSección de crossover Anschlussplatte abbildung Layout DER EndplattenAusgangsplatte abbildung CEA-DATEN Signaleingangs- und -ausgangskonfigurationenHOCHPEGEL-LEITUNGSSYSTEME VerstärkereinstellungenVerstärkeranschluss Lautsprecher-Anschlussdiagramm CO500.1/CO800.1 VerstärkerinstallationBrückenmodus Wahl der EinbaustelleFahrgastraum Allgemeine Vorsichts- und InstallationshinweiseKofferraum Schrittweise Installation Einrichtung und ProblembehebungSystemtest Systemsound einstellen Symptom Mögliche Ursache Lösung ProblemlösungenDirected electronics-all rights reserved Verstärkerbereich CO500.1 CO800.1 DatenCrossover-Bereich Pannello d’ingresso figura Layout DEI Pannelli TerminaliPannello di uscita figura Specifiche CEA Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscitaCavi DI Livello Alto Impostazioni dell’amplificatoreCablaggio dell’amplificatore Scelta del punto di installazione Installazione dell’amplificatoreCablaggio a ponte Abitacolo Precauzioni generali e suggerimenti per l’installazioneBagagliaio Procedura di installazione Messa a punto e soluzione dei problemiProva dell’impianto Regolazione dell’audio dell’impianto Sintomo Causa probabile Intervento necessario Soluzione dei problemiDirected electronics-all rights reserved Sezione amplificatore CO500.1 CO800.1 Dati tecniciSezione crossover Painel de entrada figura Layouts DOS PainéisPainel de saída figura Especificações da CEA Configurações de entrada e saída dos sinaisLigações DE Alto Nível Ajustes do amplificadorConexão dos cabos do amplificador Esquema de conexão dos alto-falantes ao CO500.1/CO800.1 Instalação do amplificadorLigação em ponte Escolha de locais de instalaçãoPorta-malas Cabine de passageirosPrecauções gerais e sugestões de instalação Instalação passo a passo Instalação e resolução de problemasComo testar o sistema Como ajustar o som do sistema Problema Provável causa Medida a ser tomada Sugestões para resolução de problemasReajuste os crossovers.. Consulte as instruções Seção do amplificador CO500.1 CO800.1 EspecificaçõesSeção do crossover Warranty