Orion Car Audio CO800.1, CO500.1 owner manual Systemsound einstellen

Page 42

3..Schritt.. Stellen Sie die Pegelregler des Verstärkers auf die Minimalpositionen..

4..Schritt.. Schalten Sie das Autoradio ein.. Prüfen Sie, ob die Netz-LED an der Eingangsseite des Verstärkers aufleuchtet.. Ist dies nicht der Fall, folgen Sie den Hinweisen in den Abschnitten Stromanschlüsse und Problemlösungen in dieser Anleitung..

5..Schritt.. Wenn Sie ein nachgerüstetes Autoradio verwenden, drehen Sie die Pegelregler des Verstärkers etwa eine Vierteldrehung.. Steigern Sie langsam die Lautstärke des Autoradios, so dass Sie den Systemsound hören können.. Wenn Sie keinen Sound hören oder der Sound verzerrt klingt, schalten Sie das System sofort aus.. Folgen Sie den Hinweisen in den Abschnitten Stromanschlüsse und Problemlösungen in dieser Anleitung, um die Installationsprobleme zu lösen..

6..Schritt.. Prüfen Sie den Sound für jeden Kanal.. Wenn aktive Crossover-Einheiten verwen- det werden, prüfen Sie, dass der Sound vom Verstärker korrekt klingt.. Bei der Verwendung aktiver Crossover-Einheiten für Mittel- und Hochtöner dürfen keine niedrigeren Crossover-Frequenzen als die empfohlenen verwendet werden.. Wenn es Probleme mit der Systemkonfiguration gibt, folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt Interne Crossover-Konfiguration, um diese zu beheben..

7..Schritt.. Wenn der Sound klar und nicht verzerrt klingt, machen Sie mit den Anweisungen im Abschnitt Systemsound einstellen in dieser Anleitung weiter..

Systemsound einstellen

Nachdem Sie den Betrieb des Systems geprüft haben, stellen Sie den Systemsound ein.. Sie tun dies, indem Sie die Pegelregler und die internen Crossover-Einheiten einstellen..

1..Schritt.. Stellen Sie den Signalquellen-Lautstärkeregler ganz niedrig.. Stellen Sie etwaige Tonregler auf die Neutralpositionen.. Dazu gehört auch der Loudness-Regler..

2..Schritt.. Stellen Sie die Pegelregler des Verstärkers auf die Minimalpositionen..

3..Schritt.. Wählen Sie dynamische Musik, die Ihnen gefällt, die Sie gut kennen und die Sie am häufigsten abspielen werden..

4..Schritt.. Drehen Sie den Lautstärkeregler des Autoradios auf den höchsten unverzerrten Pegel.. Wenn Sie kein Testgerät haben, können Sie annehmen, dass dieser Punkt zwischen ¾ und der Maximallautstärke liegt, je nach Qualität des Autoradios.. Prüfen Sie, ob Sie Verzerrungen hören können.. Wenn Verzerrungen hörbar sind, senken Sie die Lautstärke des Autoradios, bis der Sound unverzerrt klingt.. Lassen Sie den Lautstärkeregler während der Systemeinstellung auf diesem Wert..

5..Schritt.. Während Sie Ihre gewählte dynamische Musik anhören, drehen Sie den Pegelregler für den Mitteltonbereich höher, bis Sie etwas Verzerrung hören, und senken ihn dann wieder etwas ab, so dass die Verzerrung verschwindet.. Je nach System kön- nen sich der Mittel- und Hochtönerausgang auf den gleichen Ausgangskanälen befinden..

6..Schritt.. Drehen Sie den Pegelregler für den Hochtönerbereich höher, bis Sie etwas Verzerrung hören, und senken ihn dann wieder etwas ab, so dass die Verzerrung verschwindet.. Je nach System können sich der Mittel- und Hochtönerausgang auf den gleichen Ausgangskanälen befinden..

7..Schritt.. Führen Sie eine Feineinstellung des Pegels zwischen Mittel- und Hochtönern durch.. Detaillierte Anweisungen finden Sie im Abschnitt Interne Crossover-Konfiguration in dieser Anleitung..

8..Schritt.. Wiederholen Sie Schritte 5-7 für die hinteren Lautsprecher.. Wenn Sie keine hin- teren Lautsprecher haben, machen Sie mit Schritt 10 weiter..

9..Schritt.. Legen Sie die Pegel zwischen den vorderen und hinteren Mittel- und Hochtönern fest, um die optimale Balance zwischen vorn/hinten zu erreichen..

© 2007 directed electronics—all rights reserved

41

Image 42
Contents Amplifier Model Table of Contents Introduction WHAT’S in the BOXPractice Safe Sound Tools of the Trade End Panel LayoutsInput Plate CEA Specifications Output PlateAmplifier Settings High Level HarnessesSpeaker Wiring Diagram CO500.1/CO800.1 Amplifier WiringPower Connections for the Orion Cobalt CO500.1 and CO800.1 Low-Pass CrossoverChoosing Mounting Locations Amplifier InstallationBridging Passenger CompartmentGeneral Precautions and Installation Tips Step By Step InstallationTrunk Compartment Set Up and Troubleshooting Testing the SystemAdjusting the Sound of the System Troubleshooting Tips Symptom Probable Cause Action To TakeSymptom Probable Cause Action To Take Specifications Amplifier Section CO500.1 CO800.1Crossover Section Directed electronics-all rights reserved Agencement DES Panneaux Dextrémité Panneau dentrée figurePanneau de sortie figure Faisceaux À Haut Niveau Configurations dentrée et sortie du signalSpécifications DE Lace Réglages DE LamplificateurCâblage DE Lamplificateur Câblage des haut-parleurs CO500.1/CO800.1 Installation DE LamplificateurChoix de lemplacement du montage Branchement en pontPrécautions générales et conseils dinstallation Installation étape par étapeCoffre Réglage ET Dépannage Essai du systèmeRéglage sonore du système Conseils de dépannage Symptôme Cause probable FaireDirected electronics-all rights reserved SpÉcifications Section amplificateur CO500.1 CO800.1Section répartiteur Disposiciones del panel de extremo Placa de entrada figuraPlaca de salida figura Especificaciones de la CEA Configuraciones del amplificadorConfiguraciones de salida y entrada de señal Arneses DE Cableado DE Alto NivelCableado del amplificador Conexión en puente Diagrama de cableado de altavoces del CO500.1/CO800.1Instalación del amplificador Selección de ubicaciones de montajeCompartimiento de pasajeros MaleteroPrecauciones generales y sugerencias de instalación Configuración y detección y reparación de averías Instalación paso a pasoPrueba del sistema Ajuste de sonido del sistema Sugerencias de detección y reparación de averías Síntoma Causa probable Medidas a tomarVuelva a ajustar los crossovers.. Consulte la sec Especificaciones Sección de amplificador CO500.1 CO800.1Sección de crossover Layout DER Endplatten Anschlussplatte abbildungAusgangsplatte abbildung HOCHPEGEL-LEITUNGSSYSTEME Signaleingangs- und -ausgangskonfigurationenCEA-DATEN VerstärkereinstellungenVerstärkeranschluss Brückenmodus VerstärkerinstallationLautsprecher-Anschlussdiagramm CO500.1/CO800.1 Wahl der EinbaustelleAllgemeine Vorsichts- und Installationshinweise FahrgastraumKofferraum Einrichtung und Problembehebung Schrittweise InstallationSystemtest Systemsound einstellen Problemlösungen Symptom Mögliche Ursache LösungDirected electronics-all rights reserved Daten Verstärkerbereich CO500.1 CO800.1Crossover-Bereich Layout DEI Pannelli Terminali Pannello d’ingresso figuraPannello di uscita figura Cavi DI Livello Alto Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscitaSpecifiche CEA Impostazioni dell’amplificatoreCablaggio dell’amplificatore Installazione dell’amplificatore Scelta del punto di installazioneCablaggio a ponte Precauzioni generali e suggerimenti per l’installazione AbitacoloBagagliaio Messa a punto e soluzione dei problemi Procedura di installazioneProva dell’impianto Regolazione dell’audio dell’impianto Soluzione dei problemi Sintomo Causa probabile Intervento necessarioDirected electronics-all rights reserved Dati tecnici Sezione amplificatore CO500.1 CO800.1Sezione crossover Layouts DOS Painéis Painel de entrada figuraPainel de saída figura Ligações DE Alto Nível Configurações de entrada e saída dos sinaisEspecificações da CEA Ajustes do amplificadorConexão dos cabos do amplificador Ligação em ponte Instalação do amplificadorEsquema de conexão dos alto-falantes ao CO500.1/CO800.1 Escolha de locais de instalaçãoCabine de passageiros Porta-malasPrecauções gerais e sugestões de instalação Instalação e resolução de problemas Instalação passo a passoComo testar o sistema Como ajustar o som do sistema Sugestões para resolução de problemas Problema Provável causa Medida a ser tomadaReajuste os crossovers.. Consulte as instruções Especificações Seção do amplificador CO500.1 CO800.1Seção do crossover Warranty