Orion Car Audio CO800.1, CO500.1 Agencement DES Panneaux Dextrémité, Panneau dentrée figure

Page 16

FRANÇAIS

AGENCEMENT DES PANNEAUX D'EXTRÉMITÉ

Panneau d'entrée (figure 1)

1.DEL d'alimentation - Allumée, indique que l'amplificateur est en marche..

2.Entrée haut niveau - Raccorde la sortie du haut-parleur de la radio d'origine à l'amplificateur, détecte le signal de la radio et allume l'amplificateur au besoin, l'éteint après une minute sans signal..

3.Sorties RCA - Pour un signal à gamme étendue facilitant le raccord à des amplifica- teurs supplémentaires..

4.Entrées RCA - Acceptent entrées RCA d'une source, un préamplificateur ou un com- pensateur..

5.Contrôle de gain - Ajuste continuellement l'entrée de 150 mV à 8 V pour une sortie à pleine puissance..

6.Commutateur de contrôle de phase - Permet d'ajuster la phase et de brancher les amplificateurs en pont..

7.Commutateur LPF/FULL - Pour choisir la répartition passe-bas ou pleine gamme..

8.Commutateur d'amplification des basses - Ajuste les basses à trois niveaux (0 dB, 6 dB et 12 dB)..

9.Contrôle de fréquence du répartiteur passe-bas - Ajuste la fréquence du répartit- eur..

10.Prise de contrôle à distance des basses - Pour raccorder le RGC-2 (contrôle à dis- tance des basses)..

11.DEL d'état - Indique tout problème avec l'amplificateur, s'allume brièvement durant la phase silencieuse de la mise en marche..

Diagramme de référence: page 3

Panneau de sortie (figure 2)

1.Raccords de haut-parleurs - Accepte du câble de haut-parleur jusqu'à 12 AWG..

2.2 fusibles ATC - pour protéger l'amplificateur contre les surcharges..

3.Raccords d'alimentation - Accepte du câble d'alimentation jusqu'à 4 AWG..

4.Entrée d'allumage à distance REM - Allume et éteint l'amplificateur sur réception de signal commuté 9-15 V+..

5.Raccord de mise à la masse - Accepte du câble de mise à la masse jusqu'à 4 AWG..

Diagramme de référence: page 4

© 2007 directed electronics—all rights reserved

5

Image 16
Contents Amplifier Model Table of Contents WHAT’S in the BOX IntroductionPractice Safe Sound End Panel Layouts Tools of the TradeInput Plate CEA Specifications Output PlateAmplifier Settings High Level HarnessesAmplifier Wiring Power Connections for the Orion Cobalt CO500.1 and CO800.1Speaker Wiring Diagram CO500.1/CO800.1 Low-Pass CrossoverAmplifier Installation BridgingChoosing Mounting Locations Passenger CompartmentStep By Step Installation General Precautions and Installation TipsTrunk Compartment Set Up and Troubleshooting Testing the SystemAdjusting the Sound of the System Troubleshooting Tips Symptom Probable Cause Action To TakeSymptom Probable Cause Action To Take Amplifier Section CO500.1 CO800.1 SpecificationsCrossover Section Directed electronics-all rights reserved Panneau dentrée figure Agencement DES Panneaux DextrémitéPanneau de sortie figure Configurations dentrée et sortie du signal Spécifications DE LaceFaisceaux À Haut Niveau Réglages DE LamplificateurCâblage DE Lamplificateur Installation DE Lamplificateur Choix de lemplacement du montageCâblage des haut-parleurs CO500.1/CO800.1 Branchement en pontInstallation étape par étape Précautions générales et conseils dinstallationCoffre Réglage ET Dépannage Essai du systèmeRéglage sonore du système Conseils de dépannage Symptôme Cause probable FaireDirected electronics-all rights reserved Section amplificateur CO500.1 CO800.1 SpÉcificationsSection répartiteur Placa de entrada figura Disposiciones del panel de extremoPlaca de salida figura Configuraciones del amplificador Configuraciones de salida y entrada de señalEspecificaciones de la CEA Arneses DE Cableado DE Alto NivelCableado del amplificador Diagrama de cableado de altavoces del CO500.1/CO800.1 Instalación del amplificadorConexión en puente Selección de ubicaciones de montajeMaletero Compartimiento de pasajerosPrecauciones generales y sugerencias de instalación Instalación paso a paso Configuración y detección y reparación de averíasPrueba del sistema Ajuste de sonido del sistema Sugerencias de detección y reparación de averías Síntoma Causa probable Medidas a tomarVuelva a ajustar los crossovers.. Consulte la sec Sección de amplificador CO500.1 CO800.1 EspecificacionesSección de crossover Anschlussplatte abbildung Layout DER EndplattenAusgangsplatte abbildung Signaleingangs- und -ausgangskonfigurationen CEA-DATENHOCHPEGEL-LEITUNGSSYSTEME VerstärkereinstellungenVerstärkeranschluss Verstärkerinstallation Lautsprecher-Anschlussdiagramm CO500.1/CO800.1Brückenmodus Wahl der EinbaustelleFahrgastraum Allgemeine Vorsichts- und InstallationshinweiseKofferraum Schrittweise Installation Einrichtung und ProblembehebungSystemtest Systemsound einstellen Problemlösungen Symptom Mögliche Ursache LösungDirected electronics-all rights reserved Verstärkerbereich CO500.1 CO800.1 DatenCrossover-Bereich Pannello d’ingresso figura Layout DEI Pannelli TerminaliPannello di uscita figura Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscita Specifiche CEACavi DI Livello Alto Impostazioni dell’amplificatoreCablaggio dell’amplificatore Scelta del punto di installazione Installazione dell’amplificatoreCablaggio a ponte Abitacolo Precauzioni generali e suggerimenti per l’installazioneBagagliaio Procedura di installazione Messa a punto e soluzione dei problemiProva dell’impianto Regolazione dell’audio dell’impianto Soluzione dei problemi Sintomo Causa probabile Intervento necessarioDirected electronics-all rights reserved Sezione amplificatore CO500.1 CO800.1 Dati tecniciSezione crossover Painel de entrada figura Layouts DOS PainéisPainel de saída figura Configurações de entrada e saída dos sinais Especificações da CEALigações DE Alto Nível Ajustes do amplificadorConexão dos cabos do amplificador Instalação do amplificador Esquema de conexão dos alto-falantes ao CO500.1/CO800.1Ligação em ponte Escolha de locais de instalaçãoPorta-malas Cabine de passageirosPrecauções gerais e sugestões de instalação Instalação passo a passo Instalação e resolução de problemasComo testar o sistema Como ajustar o som do sistema Sugestões para resolução de problemas Problema Provável causa Medida a ser tomadaReajuste os crossovers.. Consulte as instruções Seção do amplificador CO500.1 CO800.1 EspecificaçõesSeção do crossover Warranty