Orion Car Audio CO800.1, CO500.1 owner manual Ajuste de sonido del sistema

Page 32

cuando ponga a prueba el sonido de su sistema Orion Cobalt..

Paso 1.. Verifique todas las conexiones de cableado para asegurarse de que sean correctas y estén firmes..

Paso 2.. Baje el control de volumen de la fuente de señal hasta el mínimo.. Fije los controles de tono, incluso el de sonoridad, en sus posiciones de anulación..

Paso 3.. Gire los controles de nivel del amplificador hasta sus posiciones de mínimo..

Paso 4.. Encienda la unidad fuente.. Vea si la luz indicadora LED de alimentación, ubicada en el lado de las conexiones del amplificador, está encendida.. Si no lo está, con- sulte las secciones Conexiones de alimentación y Sugerencias de detección y repa- ración de averías de este manual para ver las instrucciones..

Paso 5.. Si está utilizando una unidad fuente de posventa, gire los controles de nivel del amplificador aproximadamente un cuarto de vuelta a partir de la posición de míni- mo.. Aumente lentamente el nivel de volumen de la unidad fuente oyendo la salida del sistema.. Si no oye ningún sonido, o si la salida está distorsionada, apague el sistema inmediatamente.. Consulte las secciones Conexiones de alimentación y Sugerencias de detección y reparación de averías de este manual para resolver sus problemas de instalación..

Paso 6.. Asegúrese de que la salida de cada canal sea correcta.. Si se usan los crossovers acti- vos, verifíquelos para asegurarse de que cada salida del amplificador sea correcta.. Cuando utilice crossovers activos en altavoces de gama de frecuencias medias y tweeters, no utilice frecuencias de crossover menores que las recomendadas.. Si el sistema no está configurado correctamente, consulte la sección Crossover interno de este manual para tomar medidas correctivas..

Paso 7.. Si la salida es clara y sin distorsión, continúe con la sección Ajuste de sonido del sistema de este manual..

Ajuste de sonido del sistema

Una vez que haya verificado el funcionamiento del sistema, ajústele el sonido.. Esto se logra fijando los controles de nivel y ajustando los crossovers internos..

Paso 1.. Gire el control de volumen de la fuente de señal hasta el mínimo.. Fije los controles de tono, incluso el de sonoridad, en sus posiciones de anulación..

Paso2.. Gire los controles de nivel del amplificador hasta sus posiciones de mínimo..

Paso 3.. Escoja música con alto contenido dinámico que le guste, que le sea conocida y que vaya a reproducir con mayor frecuencia en el sistema..

Paso 4.. Gire el control de volumen de la unidad fuente hasta su mayor nivel de salida sin distorsión.. Si no tiene equipo de prueba, este punto debe estar entre tres cuartos y el máximo de volumen, dependiendo de la calidad de la unidad fuente.. Vea si hay distorsión audible.. Si oye distorsión, reduzca el volumen de la unidad fuente hasta que la salida pierda la distorsión.. Deje el control de volumen en esta posición mientras ajusta el sistema..

Paso 5.. Escuchando la música dinámica escogida, suba el control de nivel correspondiente a la salida de frecuencias medias hasta que oiga una ligera distorsión y luego baje levemente el control de nivel hasta que la distorsión desaparezca.. Dependiendo del sistema, la salida de altavoz de frecuencias medias y de tweeter puede estar en los mismos canales de salida..

Paso 6.. Suba el control de nivel correspondiente a la salida de tweeter hasta que oiga una ligera distorsión y luego baje levemente el control de nivel hasta que la distorsión desaparezca.. Dependiendo del sistema, la salida de altavoz de frecuencias medias y de tweeter puede estar en los mismos canales de salida..

Paso 7.. Haga ajustes menores al nivel de salida entre las frecuencias medias y los tweeters.. Consulte la sección Crossover interno de este manual para ver instrucciones detal-

© 2007 directed electronics—all rights reserved

31

Image 32
Contents Amplifier Model Table of Contents Practice Safe Sound IntroductionWHAT’S in the BOX Input Plate Tools of the TradeEnd Panel Layouts CEA Specifications Output PlateAmplifier Settings High Level HarnessesAmplifier Wiring Power Connections for the Orion Cobalt CO500.1 and CO800.1Speaker Wiring Diagram CO500.1/CO800.1 Low-Pass CrossoverAmplifier Installation BridgingChoosing Mounting Locations Passenger CompartmentTrunk Compartment General Precautions and Installation TipsStep By Step Installation Set Up and Troubleshooting Testing the SystemAdjusting the Sound of the System Troubleshooting Tips Symptom Probable Cause Action To TakeSymptom Probable Cause Action To Take Crossover Section SpecificationsAmplifier Section CO500.1 CO800.1 Directed electronics-all rights reserved Panneau de sortie figure Agencement DES Panneaux DextrémitéPanneau dentrée figure Configurations dentrée et sortie du signal Spécifications DE LaceFaisceaux À Haut Niveau Réglages DE LamplificateurCâblage DE Lamplificateur Installation DE Lamplificateur Choix de lemplacement du montageCâblage des haut-parleurs CO500.1/CO800.1 Branchement en pontCoffre Précautions générales et conseils dinstallationInstallation étape par étape Réglage ET Dépannage Essai du systèmeRéglage sonore du système Conseils de dépannage Symptôme Cause probable FaireDirected electronics-all rights reserved Section répartiteur SpÉcificationsSection amplificateur CO500.1 CO800.1 Placa de salida figura Disposiciones del panel de extremoPlaca de entrada figura Configuraciones del amplificador Configuraciones de salida y entrada de señalEspecificaciones de la CEA Arneses DE Cableado DE Alto NivelCableado del amplificador Diagrama de cableado de altavoces del CO500.1/CO800.1 Instalación del amplificadorConexión en puente Selección de ubicaciones de montajePrecauciones generales y sugerencias de instalación Compartimiento de pasajerosMaletero Prueba del sistema Configuración y detección y reparación de averíasInstalación paso a paso Ajuste de sonido del sistema Sugerencias de detección y reparación de averías Síntoma Causa probable Medidas a tomarVuelva a ajustar los crossovers.. Consulte la sec Sección de crossover EspecificacionesSección de amplificador CO500.1 CO800.1 Ausgangsplatte abbildung Layout DER EndplattenAnschlussplatte abbildung Signaleingangs- und -ausgangskonfigurationen CEA-DATENHOCHPEGEL-LEITUNGSSYSTEME VerstärkereinstellungenVerstärkeranschluss Verstärkerinstallation Lautsprecher-Anschlussdiagramm CO500.1/CO800.1Brückenmodus Wahl der EinbaustelleKofferraum Allgemeine Vorsichts- und InstallationshinweiseFahrgastraum Systemtest Einrichtung und ProblembehebungSchrittweise Installation Systemsound einstellen Problemlösungen Symptom Mögliche Ursache LösungDirected electronics-all rights reserved Crossover-Bereich DatenVerstärkerbereich CO500.1 CO800.1 Pannello di uscita figura Layout DEI Pannelli TerminaliPannello d’ingresso figura Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscita Specifiche CEACavi DI Livello Alto Impostazioni dell’amplificatoreCablaggio dell’amplificatore Cablaggio a ponte Installazione dell’amplificatoreScelta del punto di installazione Bagagliaio Precauzioni generali e suggerimenti per l’installazioneAbitacolo Prova dell’impianto Messa a punto e soluzione dei problemiProcedura di installazione Regolazione dell’audio dell’impianto Soluzione dei problemi Sintomo Causa probabile Intervento necessarioDirected electronics-all rights reserved Sezione crossover Dati tecniciSezione amplificatore CO500.1 CO800.1 Painel de saída figura Layouts DOS PainéisPainel de entrada figura Configurações de entrada e saída dos sinais Especificações da CEALigações DE Alto Nível Ajustes do amplificadorConexão dos cabos do amplificador Instalação do amplificador Esquema de conexão dos alto-falantes ao CO500.1/CO800.1Ligação em ponte Escolha de locais de instalaçãoPrecauções gerais e sugestões de instalação Cabine de passageirosPorta-malas Como testar o sistema Instalação e resolução de problemasInstalação passo a passo Como ajustar o som do sistema Sugestões para resolução de problemas Problema Provável causa Medida a ser tomadaReajuste os crossovers.. Consulte as instruções Seção do crossover EspecificaçõesSeção do amplificador CO500.1 CO800.1 Warranty